Нюхль на 14 февраля <3
Парочка лукотрусов/лечурок (Bowtruckle)
Выкладывал уже ранее самый первый образец, в этот раз, помимо такого же здорового, есть еще малыш помоложе))
Камуфлори :)
Камуфлори похож на обезьянку. Он обладает удивительной способностью становиться невидимым, к тому же у него есть дар предвидения. Поэтому единственный способ его поймать — сделать что-нибудь совершенно непредсказуемое. Камуфлори — абсолютно мирное существо, но в случае провокации или угрозы оно вполне может дать отпор. К несчастью для камуфлори, именно их длинная шелковистая и серебристая шерсть вплетается в мантии-невидимки, что делает шкурки данных животных чрезвычайно ценными.
Разбор "Фантастических тварей и где они обитают"
Всем привет! Меня зовут Волшебница и я хотела бы делать посты на этом прекрасном ресурсе по такому огромному фандому, как мир волшебства Дж.К. Роулинг. (если они конечно кого-то заинтересуют)
И начать хотелось бы с ее нового, яркого и динамичного фильма "Фантастические твари и где они обитают"!
Наверняка уже большинство из Вас сходило в кино, поэтому давайте разберемся все таки в названиях и именах, которые преподнес нам русский дубляж.
К огромному фанатскому сожалению, фильм был озвучен в большинстве своем по переводу книг, которые издаются сейчас в России издательством Махаон. Очень многие его не любят не только за исковерканные имена, но и неудачный литературный слог. Моя задача - напомнить как звучали звери (а не твари) в издательстве Росмэн.
Название книги
Оригинал: Fantastic Beasts and Where to Find Them
Издательство Росмэн: Фантастические звери и места их обитания
Издательство Махаон: Фантастические твари и где они обитают
Главный герой
Оригинал: Newt Scamander
Издательство Росмэн: Ньют Скамандер
Издательство Махаон: Ньют Саламандер
ТВАРИ/ЗВЕРИ
Оригинал: Niffler
Издательство Махаон: Нюхль
Издательство Росмэн: Нюхлер
Оригинал: Demiguise
Издательство Махаон: Камуфлори
Издательство Росмэн: Демимаска
Оригинал: Bowtruckle
Издательство Махаон: Лечурка
Издательство Росмэн: Лукотрус
Оригинал: Occamy
Издательство Махаон: Окками
Издательство Росмэн: Оккамий
Оригинал: Billywig
Издательство Махаон: Муховёртка
Издательство Росмэн: Веретенница
Оригинал: Erumpent
Издательство Махаон: Сносорог
Издательство Росмэн: Взрывопотам
Оригинал: Graphorn
Издательство Махаон: Угроб
Издательство Росмэн: Дромарог
Оригинал: Mooncalf
Издательство Махаон: Лунтелёнок
Издательство Росмэн: Лунный телец
Оригинал: Murtlap
Издательство Махаон: Горегубка
Издательство Росмэн: Растопырник
Оригинал: Fwooper
Издательство Махаон: Крикаду
Издательство Росмэн: Фвупер
Вот вроде бы и все!) А как вы считаете, какие названия каких существ переведены более удачно? Пишите об этом в комментариях!
Спасибо за просмотр поста и прошу прощения за низкое качество некоторых фото: фильм еще не появился в сети в высоком разрешении.
С уважением, Волшебница ;)
С Новым 2017 годом!
Желаю всем в новом году:
• быть добрее (хотя бы меньше хэйтерить),
• любить зверушек, но в меру (дабы исключить половые связи с ними),
• занимайтесь саморазвитием в моральном, материальном и духовном плане (но умейте отличить псевдо-учителей и -обучение от настоящих и стоящих учений),
• не ленитесь (а если ленитесь-не нойте),
• зарабатывайте с умом и любовью к своей работе (хорошие мысли притягивают хорошие деньги, не любишь работу - не любишь деньги)
• не засоряйте свой мозг ненужной информацией (избегайте сплетен)
• больше дышите свежим воздухом!
И ВСЕМ СЧАСТЬЯ И ЧУДЕС В НОВОМ ГОДУ!
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Пятничный "Bowtruckle" - Лукотрус/лечурка из "Фантастических тварей"
Давно хотел сделать его, а тут пикабушник в комментариях к одному из последних постов выразил желание заказать))
Делал большую фигурку впервые, в ускоренном темпе(заранее скажу - в итоге Почта РФ подложила свинью =_= ), поэтому не было возможности переделывать, дорабатывать, и возиться подольше, как я люблю с "первыми" вариантами поделки. Однако, вышла очень симпатичная "тварюшка", как по мне)