Гамлет и Офелия
Он носил бородку, - изысканную бородку, как она ее называла… Итак, он носил изысканную бородку, а она называла его Гамлетом. Он был очень похож на Гамлета. Как она считала. Она считала, что Гамлет носил изысканную бородку и был женоненавистником, а женщин просто терпел. Вот она и звала его Гамлетом. А он не звал ее Офелией.
- Ну, почему? – Удивлялась она. – Ведь ты же считаешь, что Офелия – дура.
- Дура.
- А еще я люблю цветы. Лютики, ирисы, орхидеи. И иву над потоком, что склоняет седые листья к зеркалу воды…
- Но Офелия не пила. Тем более, не уходила в запой.
- Откуда ты знаешь? – Она икнула. – Да Офелия утонула в реке запоя.
- Я этого не понял.
- Да что ты, вообще, понял у Шекспира? «Гамлет» – это сага об алкоголиках! Там все пили: Офелия, Гамлет, его отец, который, наверняка, умер от белой горячки, о которой позаботился его братец, Гертруда, Горацио, Гильденстерн, Розенкранц, Полоний, Лаэрт… А что им еще было делать, кроме как пить? Поводов для этого было много. Поневоле сопьешься.
- Слушай, Лиза, иди в монастырь. К чему плодить грешников?
- Это от тебя-то? Да ты же так стараешься не оставить после себя дурного наследства!
Она открыла новую бутылку.
- Пьянство не красит дам!
- Ой, отстань, Вадь, Гамлет хренов! Вот почему люди пьют? Тоска потому что. Скулить мне с тобой хочется, принц Датский!.. Да куда уж там! Ты не принц, тем более, не Датский. Ты датый… Ну, где твое королевство? И не кури в комнате «Приму», ненавижу этот смрадный запах!
- Конечно, моя королева! Ты же… Вы же у нас «Бонд» курите!
- Ладно уж, возьми. Видимо, так и должно быть. Принцессы изначально содержали своих принцев.
- Потому что изначально были дурами.
- А яблоко кто кусал?
- Чего?
- Ева сорвала яблоко, что она вам, мужикам, его в рот запихивала?
- Дело было уже сделано. Ева сорвала яблоко, а не Адам. И вообще, не сорвала, а откусила.
- Откусила первая, не кусал бы второй!
- Если б я там был, на месте Адама, не кусал бы, а взял бы палку побольше, и этой Еве бы, по ее божественной заднице, та-ак бы треснул!.. Знала бы, как яблоки жрать!
- Был бы ты на месте Адама, тебе бы и яблоко кусать не надо было. При первой же удобной возможности завалил бы Еву под какое-нибудь доисторическое дерево!
- Зато яблоко осталось бы цело.
- Да… Интересно, а наказание бы осталось таким же?
- Ага.
- Почему?
- Да ведь Ева, дура эта божественная, все равно от яблока бы откусила!
- Фу, ты, черт! Совсем ты меня запутал! И вообще! Что ты имеешь против Евы? Если бы не она, сидел бы ты сейчас в Эдеме, и не знал бы, что делать с тем, что тебе дано и Богом, и природой!
- Не богохульствуй!
- Ой-ой! Никто и не богохульствует. Я защищаю права женщин.
- Все вы такие! Феминистки паршивые!
- Я не феминистка.
- Ну, чуть получше.
- Спасибо за комплимент.
Они выпили.
- Так вот, - Вспомнила она, - У гамлетовского Шекспира… нет, у шекспировского Гамлета… нет… Не стряхивай пепел в сковороду!
- Это не сковорода. Это моя царская пепельница.
- Ну-ну… Так вот, Гильденстерн и Розенкранц не были друзьями Гамлета. Они просто были его собутыльниками!
- А Гамлет был еще и наркоманом. «Быть или не быть, вот в чем вопрос»!
- Не пошли.
- А эти актеры, которых Гамлет пригласил, были его дружками! Вот они там, на представлении, поотрывались! Обкуренный Гамлет, обкуренные актеры… А король и королева – тоже обкуренные, - угорают.
- А чего им-то угорать?
- А Гамлету с дружками – чего?
- Все у тебя обкуренные… Что, Шурик травки давно не приносил?
- А Офелия – так и подавно!
- Что? – Она разбила стакан.
- Чего стопки бьешь?
- Что же Офелия?
- Да она там, у Шекспира, самая пробитая наркоманка! Как она там глючит! Помнишь, с цветочками? Так что, Лизочка, Офелия умерла от передоза. Накачалась, свалилась в реку, и концы в воду.
- Так, может быть, так все и было?
- Слушай, а если разобрать все остальное творчество Шекспира… Ромео и Джульетта… Малолетние преступники… Отелло, который, вроде как, паранойей страдал… или шизофренией… с паранойей…Корнелия, которая по соли тащилась, видимо, токсикоманка… Король Лир, шут, Макбет… Не, ну точно все больные!.. Слушай, а вдруг мы сделаем научное открытие?
- Ой, помолчи, литератор хренов! Вот посмотрю я, как ты завтра экзамен будешь по зарубежной литературе сдавать! Ха-ха. Да тебя за такое открытие – ногой под зад, и до свидания!
- А зря. Устами младенца глаголит истина.
Она поперхнулась и закашлялась. Он постучал ей по спине.
- Ну, Вадь, ты и младенец!
- Я ж так. В переносном смысле.
- Ну ясно. Прямо ты уже не можешь.
Они выпили. Вздохнули. Закрыли и задвинули учебники под стол. Он сказал:
- Как же я Шекспира, все-таки, люблю!
Она пихнула его локтем.
- Ну и гад ты, Вадя!
- А чего?
- А ничего! Шекспир – это мировая классика.
- А я про че говорю?… Пихается тут…
Она опять вздохнула.
- Да… Мировой чувак этот Вилли!..
Он пихнул ее локтем.
- Чего?
- А ничего! Какой еще Вилли? Невежа! Уильям… Шекспир!
Они выпили по последнему стакану-стопке. Он запел:
- Пьянство не красит дам…
- Ну, помолчи ты, говорю, Вадь, в самом деле!
- Я не Вадим. Я – Гамлет.
- Ага. А я - Офелия. Офелия Ивановна Иванова.– Она подвинулась к нему поближе. – Ну, назови меня Офелией, хоть разик, а?
Он поднял стакан и громко пропел:
- Не пей вина, Гертруда!
Почему “Перикл” был популярнее “Гамлета”?
Отрывок из спектакля "Перикл"
Какая пьеса у Шекспира считается самой популярной и узнаваемой среди всех остальных его работ? Наверняка многие из нас в первую очередь вспомнят о Гамлете, Отелло или же Короле Лире. Отвечая на этот вопрос скорее всего смогут назвать только те сочинения, которые известны и обсуждаются всеми непосредственно в наши дни. И мало кто из нас вспомнит и назовет такой шедевр как “Перикл, принц Тирский”, шедевр, который был востребован и был у всех на слуху в ту эпоху, в которой жил и творил английский драматург. Многие из нас вообще впервые услышат о том, что такая пьеса в списке произведений великого поэта присутствует. Но факт остается фактом - в свое время принц Тирский затмевал принца Датского и как говорит шекспировед Меняйлов, в наши дни этой пьесой интересуются только те, кто дорос. В современных театрах “Перикл” ставится крайне редко, многими режиссерами практически игнорируется и к тому же мало кем из них экранизирован. А если зайти и поискать на сайт кинопоиск.ру, то вероятнее всего найдете лишь одну версию сделанную каналом BBC, режиссера Дэвида Джонса. На русский язык этот забытый фильм не так давно был переведен и озвучен командой энтузиастов сообщества Палеонтологическая Правда Палеонтологов. Эта группа активно занимается изучением произведений Шекспира, под руководством все того же писателя и историка Меняйлова. Сюжет Перикла был популярен в Средние века и был переведен почти на все западноевропейские языки. Свое происхождение история о злосчастных приключениях принца, ведет с 5 века из древней Греции. Учитывая то, что сейчас о “Перикле” мало кто знает и слышал можно предположить, что эта история так бы и канула в летах, если бы ею не заинтересовался, сами понимаете кто… За пределами Англии во всех переложениях сюжета главный герой именовался Аполлонием Тирским, но на английской сцене превратился в Pyrocles, а позже и вовсе стал Pericles. По мнению еще одного шекспироведа Георга Брандеса такое переименование произошло скорее всего потому, что имя Apollonius не подходило к пятистопному ямбу. Но на выбор имени главного героя могло повлиять также и другое обстоятельство. Имя Pyrocles могло быть взято из пасторального романа “Аркадия”, принадлежащего английскому поэту и общественному деятелю елизаветинской эпохи Филипу Сидни. Роман им писался в неофициальном изгнании, тема - запретная, такая же как и в Перикле Шекспира: тайны власть имущих монархов, инцестные связи и другие их шалости. Но все же, в момент написания пьесы то есть при правлении Якова 1, затрагивать тему описанную в истории Аполлония было очень рискованно.
Актеры Агриппина Стеклова в роли Гертруды и Александр Петров в роли Гамлета в сцене из спектакля «Гамлет» в постановке режиссера Валерия Саркисова в Театре им. М.Н. Ермоловой
Как отмечено многими исследователями творчества Шекспира “Перикл” и три последующие пьесы “Цимбелин”, “Зимняя сказка” и “Буря” отличаются от написанного ранее. Но в тоже время во всех этих произведениях схожий сюжет и поднимаемые автором темы. Например, если сравнить двух королей, отцов молодых невест, подыскивающих для них женихов - Просперо из “Бури” и Симонида из “Перикла” мы увидим, что ведут они себя похожим образом. А именно, оба показывают строгость и недовольство выбором своей дочери внешне, но внутренне очень радуются складывающимся обстоятельствам. Думается мне теперь, что и Цимбелин выбор своей наследницы также одобрял. А сцена воссоединения семейства в конце “Перикла” очень близка к концовке “Цимбелина”. После долгих страданий вся семья наконец-то воссоединяется и обретает мир и покой. Исходя из того, что Шекспир часто пользовался одними и теми же приемами в разных своих работах наверное стоит задуматься над идентичностью отношений основных персонажей друг с другом. Я намекаю на отношения Имогены со своим отцом Цимбелином и на отношениями Таисы с Симонидом, а также на отношениями Просперо и Миранды. Понимающие и постоянные зрители роликов и семинаров шекспироведа Меняйлова поймут о чем я призываю задуматься.
Кадр из фильма Цимбелин
Как отмечают биографы, перед написанием пьесы драматург пребывал в длительной затянувшейся меланхолии и с помощью участия в написании новой задуманной Джоном Уилкинсом истории, Шекспир из затянувшегося кризиса выходит и удивительным образом выздоравливает. Известно, что к такому способу лечения прибегал и Мольер. Будучи уже пожилым человеком он запирался в загородном доме и начинал работать над новой комедией и по завершению работы исцелялся. Сотрудничество Шекспира проявляется лишь с начала третьего действия. Он принимается за работу с рождения Марины. Как утверждает Георг Брандес, английский поэт был вдохновлен образом чистой девушки, преодолевшей все невзгоды и несмотря на всю грязь ее окружающую, сумевшей сохранить свою невинность. Как знать, как знать так ли это было на самом деле и почему Шекспир вдохновился именно этим персонажем, вопрос сложный и спорный. В копилку рассуждений можно добавить тот факт, что Брандес сравнивает образ Марины с образом Изабеллы из “Меры за меру”. Общее у них, то, что обе они претендуют на звание нравственного авторитета, и вокруг обеих разворачиваются отвратительные и мерзкие события происходящие внутри борделей, но в случае с Изабеллой, последняя не присутствует в доме разврата непосредственно, но на протяжении всей истории образ ее стоит белым чистым пятном на фоне всех злачных мест и к тому же постоянно контрастирует со всей грязью притонов, описанных в самой тюремной пьесе Шекспира
"Мера за меру" Театр Вахтангова
Возможно приключения Марины в публичном доме - центральные, так как интерес к пьесе в них усиливается. Ведь в любом произведении в момент появления основного персонажа, зрители становятся более внимательными и участливыми. Для тех кто пьесу не читал я кратко опишу упомянутые события разворачивающиеся в 4 акте. Волею злого рока знатная девушка, высокого происхождения Марина, она же дочь Перикла спасаясь от убийцы, которого ей подослала ее коварная опекунша, попадает в руки к пиратам. Те в свою очередь сбывают ее в ближайший бордель и берут за нее немалую сумму ссылаясь на ее девсвтенность. Содержатели притона пытаются сделать из Марины проститутку, но у них ничего не выходит, так как посетители, остающиеся наедине с нею, уходят сожалея о прожитых днях и кающиеся в своих грехах. Одного за другим девушке удается ставить на путь исправления посетителей дома разврата, что в свою очередь приводит в бешенство содержателей этого заведения. Даже самый знатный из всех посетителей, правитель Митилен Лизимах, не сумев совратить Марину уходит в глубоких раздумьях, обещая при этом быть пособником только в добрых делах. В конечном итоге нынешние хозяева продают Марину в дом другой женщины, живя у которой она зарабатывает себе на жизнь честным трудом, обучая рукоделию, пению и танцам других девушек.
Марина из версии ВВС 1984 год
Как по мне, просматривая версию BBC, я затаил дыхание и перестал скучать лишь в упомянутых сценах. В непорочность Марины поверить легко, и на это можно клюнуть, но если потеоретизировать и учесть прошлое ее родителей, а также ее служение культу Артемиды возникают вопросы, за счет чего Марина смогла сохранить девсвтенность и выйти сухой из воды, и как она смогла влиять на таких клиентов, которые в дом разврата пришли уже не в первый раз? Как ей удавалось поставить распущенных посетителей на путь веры и правды? И удавалось ли вообще, а если нет, то что это такое происходит во всей этой истории? Тяжело себе представить, что за один час вчерашний развратник становился нравственно чистым и чудесным образом преображался лишь немного побеседовав с Мариной о благородстве и чести. Все эти вопросы должны заинтересовывать мыслящую публику и желание порассуждать с товарищами над всем тем, что же такое показано на сцене? Возможно все это и способствовало популярности “Перикла” в эпоху Золотого века Англии. Ну и напоследок хотелось бы сказать пару слов об актрисе Аманде Редман, сыгравшей Марину в вышеупомянутом фильме. Известно, что в возрасте всего 15 месяцев она ошпарила руку и получила ожог настолько сильный, пережив при этом клиническую смерть. На многих фото актрисы этот шрам выделяется отчетливо. На мой взгляд человек с опытом таких страданий роль девушки поклоняющейся культу мучительной смерти сыграет вполне достоверно и убедительно, что лишний раз подтверждает психологическую достоверность тех сцен фильма, в которых Аманда Редман участвует.
Аманда Редман
Как исполняются мечты
Сегодня внезапно вспомнилось.
Уже писал про то, как исполнилось одно из моих мечтаний.
А тут вспомнилась другая ситуация.
С детства очень любил Высоцкого, а на одной из кассет был рассказ про роль Гамлета и сам монолог "Быть или не быть".
И так мне это исполнение нравилось, что я и сам мечтал, что однажды выйду на сцену и скажу эти слова.
Ну и однажды, я тогда в рекламной фирме работал, дали нам делать декорации для одного из московских театров. Привезли мы их в тот театр и завпост театра предложил выйти на сцену.
Вышел я на сцену, вспомнил про эту мечту, сказал" "Быть или не быть" и ... ушёл со сцены.
Вот так исполнилась мечта.
Портрет простым карандашом. "Высоцкий"
Ко дню рождения поэта.
Владимир Высоцкий
"Мой Гамлет"
"А гениальный всплеск похож на бред,
В рожденье смерть проглядывает косо.
А мы всё ставим каверзный ответ
И не находим нужного вопроса."
(бумага А3, простые карандаши Faber Castell, различной степени мягкости) Срисовано с фотографии.
Инстаграм: https://www.instagram.com/slightly_mad_pollada/