текст копипаста, окончание. автор военный из генштаба (уже в отставке). точка зрения на момент середины двухтысячных. в первоисточнике в комментариях встречаются вопросы и ответы.
предыдущие части:
https://pikabu.ru/story/vospominaniya_o_kitae_5981407
https://pikabu.ru/story/vospominaniya_o_kitae_tekst_ch_34_59...
Воспоминания о Китае (текст), ч.5
https://ladik2005.livejournal.com/505940.html
Текстовая расшифровка одноименной передачи на радио "Русский мир" в декабре прошлого года.
Аудио: https://russkiymir.ru/media/radio2/programs/all/235515/
Курсив - добавляшки и поясняшки.
ВТ: Интересная зарисовочка. Отношение. Упал этот самолёт. Ну, мы это естественно увидели. Причём на этой тренировке присутствовал начальник Генерального штаба НОАК. Мне понравилась его реакция. Он посмотрел, что-то по телефону сказал, взял бинокль и начал смотреть на тактическое поле. Как будто ничего интереснее танковой атаки этот генерал-полковник, точнее, генерал-лейтенант он тогда ещё был (генерал-полковник ему был присвоен в последний день учений) никогда не видел. Генерал-полковник – это высшее воинское звание в Китае было на тот момент.
У нас бы точно тут же была бы «Стоп, война!». Тем более генеральная репетиция. У нас бы тут же туда полетела НПСС, у нас тут же всё было.
Щаз. Через полчаса по плану учений забор раненого. Соответственно туда пошли санитарки. Наша санитарка пошла в деревню. Та санитарка потелепалась в сторону места падения. Ещё через двадцать минут учения заканчиваются, и только после этого туда выдвинулась наземная поисково-спасательная команда. Наши авиаторы потом говорят: специально потом летали над районом. На следующий день уже район падения был перекопан. Даже расследование не проводили. Они даже полёты авиации не остановили. Он (НГШ) единственное, что остановил - боевое применение по полигону. То есть авиация до этого бомбила там, стреляла, а после этого стали просто проходить. Вот такое у них отношение ко всем этим вопросам.
Заорганизованность ужаснейшая. Ну, достаточно сказать, что оно, те из них, кто с нами взаимодействовали, больше по-нашему стали подходить к решению тех или иных организационных вопросов, чем по-своему. Потому что у нас всё проще, и интереснее всё это решается.
Они очень страдали от отсутствия реального боевого опыта, в разговорах с нами. Ну, они почему-то считают, что у нас все на свете через Чечню там, или через все эти дела прошли. Но элементарно простой вопрос. А почему в Сирии китайцев нет?
ДД: Не допустили?
ВТ: Может, не допустили. А может – толку от них никакого. Где боевое применение НОАК Китая? Где эффективное боевое применение НОАК Китая?
ДД: Получается, что максимум, что они могут – это потренироваться, да глушить такие маленькие бунты в провинциях?
ВТ: Я не знаю даже о наличии этих бунтов. Догадываюсь, какая-то косвенная информация. Не буду утверждать на верное.
Ну, армия у них эффективно помогает при стихийных бедствиях. Это одна из задач. Этим, кстати, министерство обороны занимается. У них свои эти какие-то нюансы. Но они очень хорошо умеют бряцать оружием. Вот не знаю, не увидели мы, может у кого другое мнение быть, особенно у алармистов всяких разных, ну не увидели мы (от китайцев) такой вот жёсткой угрозы, прямо боюсь-боюсь. И они на самом деле всё это прекрасно понимают. Они были, как сказать… В 90-е годы, когда мы вовсю разваливались, да, у них были определённые планы. Сейчас, когда Россия стабилизировалась, когда, тем более, стабилизировались Вооружённые Силы, даже когда только начали стабилизироваться, они всё это дело сразу же прекратили.
Я полагаю следующее, что, если мы начнём разрушаться, будет утрачена власть над территориями, начнутся какие-то сепаратистские тенденции, они в накладе не останутся, они своё возьмут. Здесь, в данном конкретном случае, возьмут. Но в случае существования Российской Федерации, хотя бы в том виде, в котором сейчас, я сомневаюсь, что следует опасаться.
ДД: Но при этом, благодаря их показушности, бряцанию оружием, они с удовольствием, получается, подыграли Америке, которая сейчас называет Китай и Россию самыми главными угрозами для национальных интересов своих?
ВТ: Ну, во-первых, угрозой национальным интересам может быть страна, которая может нанести критическое поражение. Критическое военное поражение США может нанести Россия, критическое экономическое поражение США может нанести Китай. Мы абсолютно естественно являемся угрозами (США), чему я очень сильно рад. Это абсолютно адекватная оценка нашего положения в мире. Точно так же, как США является наиболее важной и большой угрозой для России. Потому что именно США может, так или иначе, если не прекратить, то существенно затруднить жизнь на российской территории.
У нас как была стратегия ядерного сдерживания, так она и осталась. И, до тех пор, пока мы будем в состоянии просто прекратить существование нормальной жизни на территории Соединённых Штатов Америки, мы будем являться их угрозой. Нормально. Всё остальное – лицемерие.
ДД: Всё остальное дипломатия. Так называемая.
ВТ: Но это то же самое, но только другими словами, более мягкими. Так что такие вот дела, что касаемо именно ситуации, связанной с оценкой НОАК. Это взгляд со стороны. Экспертов сейчас у нас море, а это то, что увидел обычной полковник.
Воспоминания о Китае (текст), ч.6
https://ladik2005.livejournal.com/506289.html
ДД: Да, потому, что я довольно часто замечал, что Китай более-менее демонизируют, причём эта демонизация происходит больше на уровне ощущений, чем в подтверждение какими-то реальными фактами. Потому, что Китай сам в себе, и его экспансия достаточно осторожна, и агрессии он особо не проявляет.
ВТ: У Китая другой цивилизационный проект. Они мыслят совершенно другими категориями.
ДД: Двести-триста лет?
ВТ: Двести-триста-лет. У них не стоит задача немедленного повышения благосостояния граждан. У них такая задача не ставится даже.
ДД: И социальной защиты тоже.
ВТ: У них не стоит задача социальной защиты. У них не стоит задача обеспечения даже рабочими местами, потому что они из деревни выпустят ровно столько людей, сколько им понадобится. Мне рассказывали об одной, тоже интересной, китайской вещи. Вот говорят – спортсмены там, учёные… Когда мальчик или девочка начинает показывать какие-то выдающиеся результаты - а там за детьми следят очень хорошо. К детям там – подход.
Едем по Байчену – огромный пятиэтажный домина. Спрашиваю у переводчика, у китайца: «Что это такое?» Он отвечает: «Детский дом». Потом: «Оговорился. Детский сад». «Я правильно понял, это – детский сад???» «Да, детский сад. Дети до школы». Я ему говорю: «Моя жена - воспитатель детского сада». В глазах этого старлея такое восхищение загорелось, что я, по-ихнему, шан сяо из ГлавПУра, по-ихнему, пусть даже так; (полковник) из Центрального аппарата Министерства обороны – это фигня, это покурит. А вот жена – воспитатель детского сада… Он там с таким благоговением мне сказал: «Вы что, это такой почёт. Это же доверила Родина воспитание детей».
Детьми они занимаются очень серьёзно, здесь надо учиться, учиться и учиться. Очень серьёзно занимаются детьми. Они взрослыми прекращают уже заниматься.
Так вот тот, как показывает более-менее выдающиеся результаты, они что делают - они его вытаскивают из привычной среды обитания, кидают в другой город, другую провинцию и оставляют одного барахтаться на два года. Вот если он не снизил результаты, если он показал свою жизнеспособность и способность там дальше пробиваться, барахтаться - с ним будут заниматься. Если не справился, его обратно возвращают, туда, где жил - и это уже навсегда. Там вообще им второго шанса не предоставляют. Там жёсткая выбраковка, там второго шанса не предоставляют. Там, если человек из армии вылетает, он вылетает из жизни. То есть там абсолютно безжалостное общество.
Так что тем, кто очень сильно хочет… В Китае пенсий нет. В Китае подход, что дети должны содержать своих родителей. Хочешь – содержи, хочешь – закапывай. Там очень жёсткие все эти вопросы. И те, кто сейчас нам рассказывают о Китайском экономическом Чуде, пусть туда съездят и попробуют.
ДД: Пожить? Сколько рекомендуешь - полгода, год?
ВТ: Да не знаю. Сколько у кого получится. Там совершенно другая цивилизация. Абсолютно. Мы их не поймём никогда.
ДД: А они нас понимают?
ВТ: Тоже вряд ли когда-нибудь до конца поймут. Другое дело, что, по вопросам нашей совместной деятельности, они нас так и не научили работать так, как они хотят. Нам их удалось научить работать так, как хотим мы. Они нам даже помогали, потом уже. Меня даже от двух подстав спасли, предупредив заранее. Иносказательно, но всё равно предупредив.
Элементарно простая вещь. Сижу, сидим, совместный обед там после репетиции ансамбля. Я кушаю по-европейски, ложкой, вилкой. Мне говорят: «Ну, я бы на твоём месте начал учиться есть палочками». Ну, хорошо. Но у меня привычка – (каждым) вечером к ребятам из атташата (на тему) «Я что-то не понимаю. Я не самый умный и далеко всё не самый грамотный. Что бы это значило?» Говорю военно-морскому атташе: «Вот такая вот беда с палочками». Он мне посоветовал: «Я бы на твоём месте прислушался к этому совету. Просто так говорить не будет».
Ну, пришли на ужин. Я наложил себе, со вздохом отложил вилку, взял палочки и лёг спать голодным. На завтраке та же самая фигня. На обеде мне так замечательно палочки в руку попали! Ну, с тех пор-таки начал (есть палочками), заставил других своих (подчинённых) тоже научиться. Потом всё разъяснилось.
На прощальном банкете всё разъяснилось. Они же все разговоры пишут, провоцируют все вопросы. Когда я посмотрел на некоторых уважаемых военачальников практически в гостиницу заносили.
На следующий день была наша очередь. Был накрыт стол. На столе из столовых приборов были палочки и черпачок, хлебать. Этот китайский стол-«Интернет», где каждый сам себе накладывает. И каждый подходит, тебе тосты говорит, по очереди, и с каждым ты должен ещё выпить. Там свои нюансы были, не буду сейчас о китайских застольных традициях. А если ты не умеешь есть палочками, то закусить у тебя одни арбузы. А у тех начинаются ещё провокационные вопросы, которые они под запись, под диктофон дают. Слава Богу, что я, что мои, палочками ели весьма уверенно, поэтому нам это, скажем так, не повредило. Для нас это всё закончилось без последствий. Но если бы я не послушался этого предупреждения, либо если бы меня об этом не предупредили, я не представляю, чем бы это закончилось. Потому, что они просто вот эти тосты поставили на поток, стали в очередь, и каждый, как хозяин, с тобой хочет выпить. Их двенадцать человек, ты один. Нормально?
То есть они даже от подстав нас спасали, сами же китайские ребята. Но это касалось тех офицеров, которые вот из крестьян. Вот с ними мы работали очень хорошо. Мы с ними нашли очень хороший общий язык. Это говорит только о жизнеспособности системы, какая более жизнеспособная.
ДД: Получается, что у них слишком много противоречий, благодаря такой вот сословной системе общества?
ВТ: У них очень много противоречий. У них реально очень много противоречий. У них даже национальных противоречий много.
Ну, у меня вот 5 юаней, после передачи покажу. Там «5 юаней» на четырёх языках написано. Это как в Советском Союзе на рубле было на пятнадцати (языках).
Там «5 юаней» написано на четырёх языках. Но в армии служат только ханьцы. Успеха могут какого-то добиться только ханьцы. На государственной гражданской службе и так далее. А национальностей у них, по-моему, под 50 насчитывают, национальностей и народностей. То есть у них внутренних противоречий у них более чем достаточно. Просто мы считаем, что они лукавят, когда говорят, что «нам 200 лет надо для того, чтобы самим как-нибудь позаниматься». Им действительно это надо, двести лет.
Потому, что можно говорить о китайских товарах, что они себе продают всё хорошее, а нам всякую пургу гонят, сколь угодно. Но я был в Центральном универмаге города Байчен. По сравнению с ним Черкизовский рынок 90-х годов - это элитный бутик. По сравнению с тем, что продают в Центральном универмаге города Байчен. Там вообще без слёз не взглянешь. Я даже платье дочке найти там не мог. То швы кривые, то нитки торчат. А у них это нормально. Они зато сказали, что кризис 2008 года они прошли хорошо. «Мы просто стали эти все товары внутри Китая продавать, которые раньше (для) заграницы выпускали». И с такой мечтательной улыбкой этот да сяо из ГлавПУра Пекина говорит: «Мы не знали, что в Китае производятся такие качественные товары».
У них – как в Советском Союзе, на экспорт гоним самое хорошее…
ДД: А бракованное – на внутренний рынок.
ВТ: А на внутренний рынок – и так сойдёт. Это на полном серьёзе, это реально так.
ДД: Всё равно никто пожаловаться не захочет.
ВТ: Ну, есть и есть. Ещё раз говорю – там своя жизнь, и там не надо думать так, что прямо все благоденствуют. Даже элементарно простой сюжет – у них не существует санитарных норм для заводов. У них сарай поставил, станки завёз - вот и завод. А у нас попробуй за разрешением – замучают.
ДД: Так называемые фабрики дядюшки Ляо, которые производят мобильные телефоны.
ВТ: У них разное абсолютно есть. У них разное качество есть. Есть и ОТК, есть и всё, у них всё это есть.
ДД: Есть заводы, которые производят «Айфон».
ВТ: Есть и такое. Но я в экономике не особо. Я говорю – у меня просто есть наблюдения, нормальные жизненные наблюдения нормального военного, который сопоставляет то, что у них, сопоставляет то, что у нас.
Воспоминания о Китае (текст), ч.7
Кого заколебало - выдыхайте, заключительная часть.
https://ladik2005.livejournal.com/506437.html
ВТ: У них военный не свободен. Пока военный несвободен, пока зажат в рамках учебников… Того, кто работает по шаблону, переиграть легко. Того, кто не бережёт свой личный состав, переиграть легко.
ДД: Тем более, в наших традициях импровизировать и беречь личный состав. Это уже такие исторические традиции русской армии.
ВТ: Ну, понимаешь, сбережение личного состава, кроме всего прочего, включает в себя и разведку, и подавление огневых средств противника. Оно много чего интересного включает. Включает использование тактических приёмов, включает вариабельность тактических приёмов и оперативных приёмов. Это всё очень включает. Когда ты думаешь, чтобы снизить свои потери, ты знаешь, что они будут, но ты думаешь, как их снизить – ты думаешь, каким образом их снизить.
Когда ты не думаешь, когда тебе всё равно, сколько погибнет твоих людей, когда тебе всё равно – ты шаблонно и работаешь. Тебе нет необходимости думать. Тебе нет необходимости – положишь ты 500, 1000 человек на этом тактическом поле или на этом участке. , А когда тебе надо минимальное количество, ты уже начинаешь голову включать. А ты начинаешь уже голову включать – ты уже по-другому взаимодействовать начинаешь. Когда, извини, внутри полевого лагеря, взаимодействие между зампотыла и зам по воспитательной идёт через Шэньянский округ… Но я честно сказал, не знаю, как переводчик перевёл – может, их познакомить друг с другом? Мне говорят – они знакомы. Просто так (у них) не делается.
ДД: На самом деле, это и радует. Всё-таки Китай, как одна из граней русского мира, каковая находится на границе с нами, и протяжённость этой границы достаточно большая, то нам же и лучше, что, чем больше у них будет внутренних занятий для самих себя, тем они меньше будут создавать проблемы нам.
ВТ: Безусловно, я согласен, но надо тут смотреть ещё вот что. В принципе, я могу сказать, ну, я вообще сторонник идей Гумилёва, который говорил о комплиментарности, да, в том числе. Так вот, у нас с китайцами она положительная. Как это ни странно. То есть ощущения при межличностном общении, ощущения отталкивания нет. В принципе, нормально договаривались и нормально сидели.
Радиослушатели, извините, у меня уже воспоминания, может быть, идут. Когда я решил какую-то информацию снять, познакомился с начальником караула, который нашу гостиницу охранял, то в пятом часу утра мы с ним разговаривали примерно, как в «Особенностях национальной охоты». Это когда финн разговаривал с Кузьмичом. Мы тоже: он мне говорил что-то по-китайски, я ему – по-русски. Мы друг друга хорошо очень понимали.
То есть мы с ними нормально взаимодействуем. Просто мы разные проекты. И, я думаю, если судьба нас сведёт так, что мы будем жить у себя, они будут жить у себя, и мы будем торговать; просто в силу того, что мы разные; я думаю – это будет самый нормальное простое решение.
ДД: Но вот сейчас формируется экономический пояс Шёлкового пути, который, надеюсь, выведет взаимодействие на новый уровень. Причём такое, дополняющее взаимодействие. И, в принципе, насколько я понимаю, до тех пор, пока у нас и у Китая есть один противник, причём достаточно активный, беспринципный противник, как США, конфликтов у нас, скорее всего, не будет, с большей вероятностью.
ВТ: У нас противник – не США. У нас противник – иной цивилизационный проект, и США – просто они сейчас хэдлайнеры этого проекта. То есть они стоят во главе.
ДД: Ну, естественно, если переместится лидерство в ту же Великобританию или Канаду, то, по сути, ничего не изменится.
ВТ: Это англосаксонский проект. Он абсолютно иной, и он настроен на цели – на экспансию и на глобальный тотальный контроль. Дело в том, что Китаю тотальный контроль над миром не нужен, нам тотальный контроль над миром тоже не нужен. Мы как-нибудь сами поживём, у себя разберёмся, нам проще договориться. А там ребята – у них всё совершенно по-другому. Ну, с представителями, допустим, американских вооружённых сил тоже довелось сталкиваться. Впечатление самое отталкивающее. Вот и всё. Вот, как мы будем (с ними совместно работать).
С китайцами мы нормально взаимодействуем. Не без тараканов; они нас в чём-то придурками считают, нам как-то странны некоторые их вещи, но взаимодействуем мы нормально.
ДД: Самое важное, что есть взаимопонимание и, хотя бы, взаимопонимание сходится на тех принципах, что противостояние, война нам точно не нужны, и у каждого, у Китая, у России, есть куча задач, которые необходимо решать. Нам лет на сто, им лет на двести. Что всегда есть, чем заниматься.
ВТ: Да, и ближе надо узнавать друг друга. Потому что для китайцев - я с удивлением узнал, ну, когда мы уже расслабились, - их очень сильно обидело, очень сильно обидело и обижает то, что они нас знают лучше, чем мы знаем их. Их это действительно обижает. Причём обижает как-то даже по-детски.
И я не могу не признать, что это замечание справедливо.
ДД: Вполне. Вот как раз и получается необходимость в специалистах, в целой отрасли специалистов.
ВТ: Да. Я считаю, что в этом плане мы не то, чтобы проигрываем. Нет. Здесь дело не в выигрыше, здесь дело не в проигрыше. Здесь дело в том, что они не противники. Да, попутчики, да, они сами живут. Но мы, действительно, мало знаем Китай. Мы мало стремимся знать Китай. И Китай очень сильно обижает в том числе; ребята из ГлавПУра, китайцы, говорят, когда расслабленные все были, они сказали, что, вот, мы знаем русскую культуру, и всё такое прочее. Тогда, на тот момент, генерал-лейтенант, начальник политуправления Шеньянского (военного) округа – он по-русски вообще говорил изумительно. То есть у них большое количество офицеров, которые знают русский язык. Им действительно что-то интересно в этих вопросах. Они же, в некоторых вопросах – они как дети. Они очень любознательные сами по себе. С ними действительно интересно.
И их действительно обижает, они говорят: «Ребят, чего вы на Запад-то всё время смотрите? Вот у нас культура богатейшая». Причём они навстречу идут.
Мы в Чебаркуль (на учение «Мирная миссия-2007») вообще непонятно кого привозили (артистов для выступления перед войсками). Китайцы – лучших артистов. Китайцы привезли в Чебаркуль вот этот Шао-Линь, который по миру гастролирует. То есть, они-то стремятся к этому, в этом плане мы немножко не дорабатываем. И вот их это обижает. По-человечески.
(помочь автору: https://ladik2005.livejournal.com/504121.html )