Пишите - врите

Пишите - врите

Фабрика Мемов

3.2K постов15.9K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Запрещены:


• Политика


• Оскорбления и токсичность в сторону других пользователей


• Посты не по теме сообщества. Допускаются только классические мемы.


• Нарушение Пикабушных правил


• Реклама


• Любое проявление ненависти


Вы заметили баян, оскорбление, неправомерные действия модератора, или просто есть вопросы? Напишите @Bugagashechko или @admoders

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
207
Автор поста оценил этот комментарий

Самое интересное, что "врать" на английском языке - "лай".

А вот справлять малую нужду на русском - так и есть: "писать" )))

раскрыть ветку (139)
172
Автор поста оценил этот комментарий

А язык по анлийски - language, звучит как леэнгвич.

Т.е. это вообще не язык, а сленг, плюс еще и зараженный ВИЧем.

раскрыть ветку (131)
40
Автор поста оценил этот комментарий
Пишешь - language
В голове - лангуаге
раскрыть ветку (6)
37
Автор поста оценил этот комментарий
Пишешь - light
В голове - ЛиГэХэТэ
раскрыть ветку (5)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Всегда так! :D

То же самое с length, width, height

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

А вот strength в другом порядке!)

10
Автор поста оценил этот комментарий

Пишешь - brother

В голове - бротхер

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Можно - вротхер


В моей голове так

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Звучит двусмысленно)

416
Автор поста оценил этот комментарий
Не леэнгвич, а лангуаге. В какой шараге вас английскому учили?
раскрыть ветку (59)
214
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (30)
70
Автор поста оценил этот комментарий
А мне в детстве босоногом казалось, что "бисусле". А все почему? Потому что у меня бикукли не было
раскрыть ветку (4)
36
Автор поста оценил этот комментарий

А надо было беречь! Не зря же говорится:

береги бикуклю с молоду.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

И дингльбоба не пихай в непонятные бикукли.

15
Автор поста оценил этот комментарий

В детстве садовском читал на стене здания надпись: дересне моде). Потом только узнал, что это депеш мод))

1
Автор поста оценил этот комментарий

Хоть не "би-сук-ле", уже легче.

30
Автор поста оценил этот комментарий
Работал в автомагазине, торговал моторными маслами и спецжидкостями. Как-то приходит мужик и просит масло "тукикле". Я говорю сорямба, но такого не слышал, а вам для чего сие чудо надо? Так бензин говорит разбавлять на триммер. И тут я понял что "тукикле" это "2-cycle", то есть масло для двухтактных двигателей!)
раскрыть ветку (3)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Ту ти ин ту ту ту
раскрыть ветку (2)
6
Автор поста оценил этот комментарий

- Give me two ticket to Dublin (Гив ми ту тикет ту Даблин)

- Куда, блин!?

- Ту Даблин!!

4
Автор поста оценил этот комментарий
Ту ти ту рум туту (two tea to room 22)
19
Автор поста оценил этот комментарий
Тхе табле
раскрыть ветку (2)
71
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
53
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
11
Автор поста оценил этот комментарий

кукумбер... эх прям школу вспомнил)

раскрыть ветку (9)
2
Автор поста оценил этот комментарий

а это: queue слабо?)

раскрыть ветку (4)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Куеуе, элементарно!

2
Автор поста оценил этот комментарий
Кью!
Иллюстрация к комментарию
2
Автор поста оценил этот комментарий

Это просто Кью, но мне больше Choir нравится. Который читается как квайя

Автор поста оценил этот комментарий
Куее?)))
Автор поста оценил этот комментарий

На чешском это слово звучит как окурки...

Автор поста оценил этот комментарий

у нас в армии был прапор по прозвищу кукумба. огурцы любил

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

У меня кукумба сразу ассоциируется с африканским негром каким-то.

5
Автор поста оценил этот комментарий
К сожалению, это я буквально на уроке и произнес. После этого в группу по занятиям английским записался.
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Чтобы ещё и там учительницу изводить? )

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Слава богу нет) На курсы при университете записался.

8
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
YouTube0:49
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

А я поддерживаю такой подход. Челоек начал учить иностранный язык и не стесняется говорить на публике.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Всегда испанский ебаный стыд с просмотра таких видео.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Половина еврочиновников так же изьясняются.
Автор поста оценил этот комментарий

Висусле

14
Автор поста оценил этот комментарий
Ваше то язык по английски - тонгуе ))) не верите мне я мясом торговал )))
раскрыть ветку (5)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Напомнило историю о том как один выходец из СССР в штатах в магазине от негра консультанта требовал black skin belt. Причем отказывался от leather belt, думая, что его пытаются наебать, и впихнуть кожзам)

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Это ему нужно было в какой-нибудь Южный штат

Автор поста оценил этот комментарий
Где ж там "г", правильно тонкуе.
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

тут

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да-да... Я забыл, что это русский английский. В английском английском "g" не слышно.

16
Автор поста оценил этот комментарий

MGIMO finished?

раскрыть ветку (2)
19
Автор поста оценил этот комментарий
Ask!
11
Автор поста оценил этот комментарий

MMORPG finished

38
Автор поста оценил этот комментарий

Звучит как ГУЛАГ. Тоесть английский язык это гулаг. Все что вам нужно знать о американской демократии

раскрыть ветку (3)
23
Автор поста оценил этот комментарий
language -- "лан, гуаге", сокращенно от "ладно, тебя в гулаге ждут"
Но если говоришь, что "у тебя хороший лангуаге", то это как сделать комплимент "у тебя хорошая камера". Видимо, речь про камеру GoPro, в которой сидят Карлсоны, которые мечтали попасть в ящик, но использовали запрещенные средства передвижения по воздуху и их остудили на заседании супа с явными неопровержимыми улитками, что даже авокадо не помог.
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Оооо, а я смотрю у вас травка-то позабористее будет!

17
Автор поста оценил этот комментарий

правильно мыслишь товарищ

8
Автор поста оценил этот комментарий
Продавщица в магазине-подвале в моем доме еще в 95-96 году научила меня английскому. Я же думал, что шоколадка лайн от слова лев на английском, к тому же там лев нарисован, а она поправила меня - это Лион. Так то!
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Лайн - линия. Леон - лев!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Лайн - линия, лайон - лев.

Автор поста оценил этот комментарий

А барбарысок продавщица не предлагала отсыпать в подсобке?

5
Автор поста оценил этот комментарий
Валькин Дед какой то
5
Автор поста оценил этот комментарий
Там где на обед потатоес подают
раскрыть ветку (5)
43
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
13
Автор поста оценил этот комментарий

котлетос виз смэш потатоес

раскрыть ветку (3)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Энд дринкинг компошен
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Энд виз сосаге

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Это уже что-то японское

1
Автор поста оценил этот комментарий

Я для всяких диктантов, чтобы правильно писать, именно так и заучивал слова

1
Автор поста оценил этот комментарий
Тхе енд.
ещё комментарии
59
Автор поста оценил этот комментарий

какой нахуй лэнгвич?

лангуаге вседа был.

Поменяли правила что ли?

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Это американский английский

8
Автор поста оценил этот комментарий
Слэнг - это сокращение от slanguage.
30
Автор поста оценил этот комментарий

В английском языке член - это имя( Dick)

раскрыть ветку (58)
23
Автор поста оценил этот комментарий
Dick это на самом деле Richard, как и Саня это Александр.
раскрыть ветку (23)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Член храброе сердце

раскрыть ветку (5)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Это ладно...

А вот как жить, если тебя зовут Член Чейни?

Впрочем, Америка -- поистине великая страна, там ты можешь стать вторым человеком в государстве, даже если ты Член Чейни :)))

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Тоже хуй Член еще тот был

Предпросмотр
Автор поста оценил этот комментарий
Крутой чувак этот Чейни..
1
Автор поста оценил этот комментарий
Да ебана)))
1
Автор поста оценил этот комментарий
львиное же
20
Автор поста оценил этот комментарий
А Параша — это Прасковья
раскрыть ветку (11)
40
Автор поста оценил этот комментарий

"Деточка, а тебе не кажется, что твоё место у Прасковьи?" (с)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (4)
18
Автор поста оценил этот комментарий
Из Подмосковья
раскрыть ветку (3)
9
Автор поста оценил этот комментарий
За занавескою
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Плачет у окна
2
Автор поста оценил этот комментарий

дождался! занавески на казахском - перделер )

Автор поста оценил этот комментарий
Пріська тащемта
раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Праско́вья — русский вариант греческого имени Параскева (от др.-греч. παρασκευή — «день приготовления, канун или вечер перед субботой, перед пасхой; пятница»[2]).

Производные формы имени: Прасковьюшка, Праскуня, Куня, Праскута, Прося, Проса, Проня, Парасковьюшка, Параня, Паня, Пыня, Пана, Панюша, Парася, Параса, Параха, Параша, Паша, Пара, Паруня, Пуня, Паруха, Паруша, Пора

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

А Пыня и Прасковеевка как связаны?

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Непосредственно.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Значит не по средствам.

Автор поста оценил этот комментарий
Я в курсе. В укр офф имя-Параскева. Часто прошлые поколения Присей или Пашей звали.
3
Автор поста оценил этот комментарий

А я что говорил! Шах и Мат, любители членов!

2
Автор поста оценил этот комментарий
Это конечно сокращённый Ричард, но всё-таки «хуй» как ни крути. В английском же языке.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Дик-это обрезанный Ричард.
rичаrд.
Ричард Моисеевич
1
Автор поста оценил этот комментарий

Век живи...

Автор поста оценил этот комментарий

А чего я то сразу?

9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
В английском языке наркотик - это твой лучший drug
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

А drugs(друзья) - аптека.

Лучшие друзья девушек это аптека

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

девушек, которым уже 3 раза по 18

57
Автор поста оценил этот комментарий

Член это мембер. А ремембер это речлен.

раскрыть ветку (23)
25
Автор поста оценил этот комментарий

А речлен это редик, а он опасный галактический хер. Так что звучит разумно.

раскрыть ветку (4)
12
Автор поста оценил этот комментарий
Опасный галактический хер - это ридик, а редик - это редиска (нехороший человек)
раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Тааак... Подходим к тому что наш Доцент окажется опасным галактическим хером... 🤔
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Редик: Начало

3
Автор поста оценил этот комментарий
Опять пересматривать
35
Автор поста оценил этот комментарий

мэмбер-это член общества, а dick- это (хуй) в смысле мудак ебаный. А реальный член-хуй-это penis


за что люблю америкосов-всё чётко

ну кроме блять ебучей неметрической системы мер

раскрыть ветку (16)
16
Автор поста оценил этот комментарий
за что люблю америкосов-всё чётко

Где же четко?! Куча слов с многозначными значениями.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
А у нас лучше? Например слово "пиздец". Дальше от интонации или контекста. И таких слов много...
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Слово "пиздец" явно не академическое.

И прямо очень многозначных слов у нас меньше. Не плюс, не минус. Просто так

9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Мембер это тоже член ( пенис)

Fear and loathing in Las Vegas

"His big uncut member"

раскрыть ветку (9)
1
Автор поста оценил этот комментарий
А как по английски сказать "зеленеет зелëная зелень"?
раскрыть ветку (8)
7
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Green green greens?

раскрыть ветку (6)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Green grossary gets greener
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Мне стало стыдно, исправлюсь: Greenery)
ещё комментарии
2
Автор поста оценил этот комментарий

Вы походу не слышали про “Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo”, что в переводе «Буффальские бизоны, которых пугают буффальские бизоны, пугают буффальских бизонов».

Автор поста оценил этот комментарий

Ага... А фильм Остин Пауэрс Голд Мембер это про золотого члена общества.

Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
Амеры или всё же англы?
Автор поста оценил этот комментарий
Мудак это moron.
Автор поста оценил этот комментарий
Это перечлен
3
Автор поста оценил этот комментарий

Dick - это жаргонизм. Это типа как "мы отрезать твой Джонсон, Лебовски!".

раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий
"беги лес, беги..."
5
Автор поста оценил этот комментарий

Ещё и блядь и пляж одинаковы, как и медведь с пивом

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Come, cum, calm

2
Автор поста оценил этот комментарий
Моби Дик ... подождите, это что же получается?
3
Автор поста оценил этот комментарий

Слово dick обозначает член только в контексте. К примеру, русское "ванька". Если вы прочтете " он вытащил своего ваньку" или "его ванька-встанька", вы по контексту поймете, о чем речь. Но если вы прочтете "Ванька непослушный ребенок", будет у вас ассоциация с членом? Нет. Вот и в английском никакого члена никто не подразумевает, когда слышат "Vote for Dick Smith", к примеру.

Автор поста оценил этот комментарий

Не обязательно есть еще слово cock.

5
Автор поста оценил этот комментарий

А славяне - Slavs, от Slaves (рабы). Парам-пам-пам!

Автор поста оценил этот комментарий
Само слово сленг (slang) - это сокращение от "short language", сокращенный язык.
7
Автор поста оценил этот комментарий

ещё интереснее что адвокат - лоер (законник), а лжец - лаер, не перепутайте

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Адвокат по-английски
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
Фильм есть:
"Лжец, лжец" с Джимом Керри - про адвоката, который собственно и есть лжец
2
Автор поста оценил этот комментарий
Так что в России об этом давно знают, журншлюхи то ли пишут, то ли писают
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Так вот кто умения весь снег разрисовал жёлтой краской
Автор поста оценил этот комментарий

Чо лай логично, вот у русских врать тоже что брехать, а брешут собаки.

Автор поста оценил этот комментарий
Ссать.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку