Китаянки, они такие
UPD. Все не совсем так, объясняет китаянка
UPD. Все не совсем так, объясняет китаянка
У меня деда (татарин) звали Галямнур Галинурович, все село не парилось и звало его просто Вовой. Это в свое время настолько далеко зашло, что даже моего отца какое-то время называли Владимировичем.
Тоже дед татарин. Ишкилильдин Марс Искандерович, но для большинства знакомых - Михаил Иванович) Даже бабушка не называет Марсом, а Мишей, 68 лет в браке
у нас один армянин есть, предприниматель. его по паспорту зовут володей, но он просит звать его гришей.
Не, фотон (от фотос) - это потому что мужской род (который на -ос заканчивается в греческом), а женское имя именно Фотиния. Кстати, это вполне обычное греческое имя и многих Светлан в Греции и зовут Φωτεινή (Фотини)
У меня в садике была воспитательница (молодая и очень добрая) Мариетта Генриховна (до сих пор помню, больше 32 лет прошло), и все малыши очень старались выговорить полностью, хороший педагог была, дети очень любили
Подтверждаю. Мое имя "Георгий" и в стране, где я живу, абсолютно все аборигены теряют это "й" в конце. Поначалу еще пытался объяснять правильное произношение, но это быстро надоедает и я смирился с тем, что теперь я Георги. А когда русскоязычные друзья называют меня "Юрой", это и вовсе им шаблон рвет.
Имя "Юрий" когда-то отпочковалось от "Георгия" и сейчас это допустимый, хоть и редкоиспользуемый вариант сокращения. Примерно как женское Ася может быть самостоятельным именем, а может быть Еленой, например.— Георгий Иваныч, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, здесь проживает?
Москва слезам не верит
У нас в колледже был армянин Наре́к. Он не нашёл ничего лучшего, чем зватся по-русски На́риком.
Насколько я помню, их там тупо нет, потому что то, что в Исландии считается фамилией, у нас называется отчество.
У меня был учитель китайского, который говорил, что его зовут Ван Хань, по-русски - Алексей.
У меня знакомый армянин Самвел Мкртичович. Всегда представлялся как Семён Михайлович.. Как он говорил, "Если "Самвел" русские выговорят легко, то "Мкртичович" произнесёт не каждый. Ну зачем я буду людей мучить?"
Подтверждаю. Учительница математики в школе - Мадина Мухаметовна, но для всех - Мадина Михайловна.
Чиновник в приемной тогдашнего депутата ГД - Марсель Махмудович, для всех - Миша )
Родители могут быть русскоговорящими, в Израиле таких полно, хорошо говорят на русском и иврите, или с акцентом на русском.
На иврит все перешли не так давно - с идиша, с немецкого, с польского, с русского и т.д.. На нем еще 75 лет назад практически никто не говорил. Искусственно создан сионистами (теми самыми) в начале 20 века, на основе древнееврейского. Так что там все с "акцентом".
Да не, это ты зря. Совсем необязательно, именно, почти в стране. Есть те, кто после переезда учат. Я как-то общался с одним студентом-египтянином, который приехал к нам в Россию. В первые дни он по-русски двух слов связать не мог. (Такие к нам в универ приезжают, и первый год занимаются чисто изучением языка). Так вот, он через пол года говорил, пожалуй, даже с меньшим акцентом, чем эта девушка. И это при том, что он не лингвист ни фига. Астрономию изучать приехал)
Но таких людей, конечно, единицы.
Ну вот кому-то дано, да. Очень завидую таким людям. Мы с подругой как-то когда в Турции были, напоролись на мальчика-армянина, работавшего в лавке сладостей на рынке. Услышал, что мы с ней по русски обсуждаем, что бы купить на закусь к ракы, зазвал нас к себе, все показал, на чистом русском рассказал достоинства каждой закуски. При этом еще двум дамам попутно продал сладостей и заправку для кальяна, заговорив с ними соответственно на арабском и французском, на которых к нему обратились. На наш последовавший вопрос сколько же языков он знает, сказал, что на уровне общения продай-купи около двадцати, а нормально, углубленно десять, считая родной армянский и турецкий. Говорил, языки ему всегда легко давались.
Палится мальчик, из "Прекрасного далëка" он, от Алисы Селезневой) То-то она говориоа, что не очень способная, знает всего 8 языков
Хз)) может и из прекрасного далёка)) славный такой, красивый очень, смуглый и с потрясающими темно-синими глазами.
У меня еще бабка по отцу знала 6 языков в совершенстве, не считая дагестанских штук 20.
Ну как ребенок. Лет 18-20 ему было на вид, это для меня, сорокатрехлетней тетки он был мальчиком.
Спокойно, это фильтры тикитока:) Будете с фильтрами снимать, тоже будете там на 10 лет моложе.
ТС вроде написал про поведение ребенка. А ребенок не ведет себя стервозно. То есть поведение подразумевается с позиции слабого.
А стервозность - это проявление феминизма, когда женщина воспринимает мужчину как ребенка.
Манипулятивное поведение (о котором, собственно, и идет речь) бывает и в направлении родитель-ребенок, и в направлении ребенок-родитель.
Стервозно может себя вести и феминистка, и "антифеминист", и мужчина по отношению к жене, и женщина по отношению к ребенку, и женщина по отношению к мужу.
К поведению буквального ребенка термин "стервозный" странно применять - все-таки ребенок - это ребенок, он еще в полной мере не осознает свои поступки, плохо контролирует свои чувства и поведение. Но мы не о детях говорим, а о взрослых.
Стервозно может себя вести и феминистка, и "антифеминист", и мужчина по отношению к жене, и женщина по отношению к ребенку, и женщина по отношению к мужу.
Вы из контекста вылезаете. Мы обсуждаем поведение женщины в рамках поста.
Стервозность - это позиция со стороны силы. Тирана по отношению к более слабой жертве.
Ребёнок не сильнее родителей. Потому может давить на жалость и т.д. Манипулирует с позиции слабого.
Унижать и доминировать - это не капризничать.
Ну вот. Вести себя как ребенок - это быть слабым и беспомощным, за кем требуется уход, а не как стерва
Слушайте, там китаянок даже на своих китайцев не хватает, девушки у них в дефиците. Придётся долго стоять в очереди. Предлагаю импортозамещение - якутки, бурятки, тувинки, калмычки.
Блять, по-русски это называется инфантильность. К чему выдумывать, что это какое-то уникальное явление..
Нет, вы не правы. Инфантильность - это когда взрослые ведут себя, как дети. А когда сделать ничего не можешь - это профнепригодность.
А сам-то не понимаешь, что это разные явления? Одно дело на полном серьёзе так делать, а другое - заигрывать
По-русски это можно назвать "наиграная инфнатильность". Но у нас нет такой традиционной нормы поведения, а в Китае есть.
И это все равно не «традиционно одобряемая форма поведения». Это осуждаемое обществом плохое воспитание.
Мне это кажется милым.
Это и есть ваши вкусы. А общественная норма в нашей культуре иная, это просто социологический факт.
Тем не менее наряду с тем, что они бывают вот такие милые, как показано в ролике, китаянки часто истерят на публике, кричат на спутников или бьют их сумками и так далее. Жила в Китае, была свидетелем многих отвратительных сцен.
Боже мой, блять... Что за подача, что за монтаж? Это что, это что сейчас модно так? Людям так нравится, на это есть спрос?
Угу, то есть по-твоему у всех китайцев одинаковая внешность?) А если у нее среди предков был японец просто? А если у нее родители японцы, но она родилась и выросла в китае? А если у нее просто, блять, глаза больше обычного, что тоже бывает?
Специалист доморощенный, блять.