Хамливый трус
Сегодня в метро на серой ветке был настоящий час-пик. В вагоне все стоят, что не продохнуть, а это только Тимирязевская. На Дмитровской заходит муж с женой лет 35-40 южной национальности. На Савеловской пытается втиснуться мужчина, само собой всех еще больше сдавливает с разных сторон, но все понимают, что нужно ехать кому куда, но мужчина начинает кричать: "Слушай ты, ограш! Ты что, не видишь, что ты ей дышать не даешь! Так и кости сломать можно!" То, что в такой ситуации находится не только его жена, ему пофиг. Вошедший мужчина пытался объяснить, что нужно ехать и это час-пик, все в таком положении, на что ему ответил в приказном тоне "молчать" и несколько раз произнес "ограш". В диалоге южного мужчины было вот это слово "ограш", которое по логике было ругательным на его языке. Я учусь в многонациональном вузе и мне не составило труда выяснить, что это азербайджанское ругательство, в интернете выдало такое определение: Ограш - Буквальный перевод - "ублюдок" "тот, у кого мама или сестра проститутка, гулящая". То есть чувак, который не в силах проследить за честью своей семьи. А как вы уже знаете, честь у нас на первом месте, поэтому я Вам тоже советую не злоупотреблять этим словом. В этом случае, за базар придется отвечать слишком жестоко."
Мораль сей истории такова: как свою жену защищать, так он храбрец, а вот как материть,причем неоправданно, так на своем языке, как последний трус, чтобы не поняли.
Мораль сей истории такова: как свою жену защищать, так он храбрец, а вот как материть,причем неоправданно, так на своем языке, как последний трус, чтобы не поняли.