Свежие публикации

Здесь собраны все публикуемые пикабушниками посты без отбора. Самые интересные попадут в Горячее.

03 Мая 2017

Внезапно...

часто задаваемые вопросы при страховании...

Внезапно... Страховая компания, Атеизм, Скриншот

Exist.ru будте внимательны

Добрый день!

Как автолюбитель часто покупаю товар на Exist.ru

Понятно, что цены там средние, но зато было удобно: офисов много, оплата по безналу.

Сейчас при заходе в магазин, остался доступен только один офис метро кунцевская.

Googleние привело к таким результатам:

Скоро будет запущен конкурент сабжа а пока экзист лишился львинной доли офисов продаж ( по крайне мере в msk)

По регионам еще печальнее там много франшизников.


Причем офис изменился без какого бы то ни было уведомления. (я представляю, что там сейчас творится на выдаче)

Exist.ru будте внимательны Внимание, Запчасти, Экзист, Existru, Авто, Закрытие офисов

Любимы фильм затёртый до дыр.

Один мой знакомый рассказал. Нашёл как-то у родителей тайную видеокассету со слегка эротическим содержанием. Посмотрел из интереса, перемотал на прежнее место и убрал в тайник.

Потом решил посмотреть ещё раз. Ну вдруг, что-то не заметил. Дождался, когда ни кого не было дома, чтобы не мешать, конечно. Снова посмотрел, снова отмотал, где было и убрал.


Со временем походы в тайник родителей стали рутинным делом, а фильм из-за постоянной перемотки в местах этой самой перемотки, выглядел примерно вот так:

Любимы фильм затёртый до дыр. Видеомагнитофон, Видик, Видеокассеты, Родительская видеокассета, Реальная история из жизни

Так бы и стёрся весь фильм, если бы, совершенно потерявший бдительность друг, однажды не забыл кассету в видеомагнитофоне.

Самые хлесткие ругательства русских аристократов

Брань – неотъемлемая часть нашей жизни, от употребления ругательств в определенных ситуациях удержаться трудно. В наше время принято выражать степень своего недовольства при помощи обсценной лексики.


А как было в старину?

Неужели русские аристократы тоже ругались матом?

Как «посылали» друг друга аристократы?


Матерная брань на Руси не поощрялась. Во времена Ивана Грозного и Петра I за нее даже били плетьми. Конечно, речь шла о простом люде. Что же касается бояр и дворян, то они просто старались не браниться публично. В оправдание активного присутствия мата в русском разговорном языке часто вспоминают, что нецензурные слова употреблял даже сам Александр Сергеевич Пушкин - не только в разговорах, но и в стихах. Однако литература есть литература, и богема есть богема. А в целом в кругах русской аристократии обсценная лексика распространена не была.


Аристократы использовали другие формы ругательств. Например, если их возмущала чья-то наглость, они вместо известного «посыла» говорили: «Да я Вам, молодой человек, в отцы гожусь!», «Я думаю, Вы далеко пойдете», «Это ниже моего достоинства».


Вот пример обмена бранными фразами в аристократической среде: «Да вы-с, сударь, шельмец. Отнюдь! Это вы, голубчик, нечисты на руку, меня же, напротив, упрекнуть не в чем! Милостивый государь, ваши встречные обвинения просто возмутительны! Идите к черту, граф, вы лицемер!» Бранные слова аристократов Какие слова чаще всего употреблялись русскими аристократами в качестве бранных?


«Болван» 


На Руси болванами звались каменные или деревянные языческие идолы, а еще – заготовки из металла, камня или дерева – «болванки». Аристократы же звали болванами людей, которых они почитали тупыми, неотесанными, глупыми и невежественными.


«Идиот» 


Первоначально идиотами называли в греческих Афинах людей, которые отказывались от участия в политическом процессе, предпочитая вести частную жизнь. Сложно сказать, почему слово превратилось в ругательство, причем, если судить по названию знаменитого романа Ф. М. Достоевского, употребляемое именно в кругах высшего общества и выражающее одну из степеней умственной отсталости.


«Мерзавец» 


Так же, как и «мразь», слово это происходит от «мороза». Для нас тепло ассоциируется обычно с приязнью, а холод – наоборот. Таким образом мерзавец - человек, от которого веет холодом так, что он вызывает у окружающих отвращение.


«Обормот» 


Слово произошло от немецкого bermut («шалун», «кривляка», «хулиган»). Так часто называли немецкие бонны своих русских воспитанников. Неудивительно, что постепенно этот термин превратился в русское ругательство.


«Остолоп» 


Слово означало человека, который стоит тупо, как столб, и ничего не понимает. Русские дворяне частенько обзывали остолопами своих слуг.


«Подлец» 


«Подлыми» на Руси называли простолюдинов, обязанных платить дань царям и боярам, слово это произошло от «подданный». Но постепенно слово «подлый» обрело иное значение и стало обозначать «низкий», «грубый». Так могли обозвать и аристократа, если он вел себя недостойно.


«Шантрапа» 


При многих дворянских усадьбах были крепостные театры. Набирали туда актеров еще в детстве. На тех, у кого было плохо с музыкальным слухом, вешали ярлык: ne shantre pas, что означало «петь неспособные». Они получали «назначение» в девичью, на конюшню, на скотный двор и в другие «непрестижные» места. Так что слово «шантрапа» со временем стало означать людей второго сорта.


«Шваль»


По-французски это слово означает «лошадь», а «шевалье» - «рыцарь», «всадник». В России «швалью» стали называть французов, которые во время войны 1812 года вынуждены были из-за нехватки продовольствия питаться лошадиной падалью. Впоследствии «шваль» стали употреблять в смысле «отрепье»: «он шваль последняя…» 


«Шельма» 


По-немецки schelmen означало «пройдоха, обманщик». Так в России стали называть мошенников. А в 1716 году Петр I ввел процедуру шельмования – позорного наказания, которому подвергались только дворяне. На эшафоте над провинившимися ломали шпагу – это символизировало лишение дворянских прав. Бывшего дворянина могли высечь, повесить или сослать в Сибирь. Впоследствии термин «шельмование» был заменен словосочетанием «лишение всех прав состояния», но слово «шельма» и производные от него сохранились. «Шельмовать» - значит, публично опозорить, оклеветать человека. Среди аристократии это понятие было достаточно распространено, но в наши дни оно употребляется крайне редко.

Показать полностью

Не ожидал...

Обнаружил в магазине рядом со школой.

Не ожидал... Жвачка, Ностальгия, Вкладыши

З.Ы. Не ругайтесь на качество - фоткал на вкладыш.

Костюм балерина надувной

Костюм балерина надувной

Детки

Детки

В Питере шаверма и мосты, в Казани эчпочмаки и казан. А что в других городах?

Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.

Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509

Прокол, но красивый ...

На волне историй об экзаменах поведаю одну из своих.

Во время поступления в институт, сразу после специализированного учебного заведения вместо обычной школы, где была чуть улучшена подготовка попал я на собеседование сразу по всем предметам - математика, экономика, английский.

Математику я знал хорошо, все решил, объяснил; Экономику тоже благодаря дополнительной литературе нормально рассказал и вот настал черед английского.

Там было такое задание прочесть текст на пол страницы и за пару минут его пересказать на русском не упуская всяких деталей.

Текст был примерно такой: Он стоял у окна и смотрел на удаляющуюся ... дальше было написано "funeral party" - но тогда я не знал как это переводится, а потому начал действовать исходя их контекста ... Так "party" - это вечеринка или компашка какая-то, а вот что значит "funeral" - ? Мозг только подкинул идею, что это производное от слова "fun" (веселый), ну я и перевел: "Он стоял у окна и наблюдал за удаляющейся шумной компанией". Завкафедрой иностранных языков как-то странно на меня посмотрел, и я понял, что что-то не то сморозил, а потом сказал, ну вроде все правильно, только "funeral party" - это "похоронная процессия".

Да, собеседование прошел :)

Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите