![Сообщество - Перевод и переводчики](https://cs14.pikabu.ru/images/community/275/1697131026352437080.png)
Перевод и переводчики
Изучение мира Bloodborne. Требуются переводчики и добровольцы
История мира Bloodborne все еще остается предметом споров и разногласий. Количество теорий зашкаливает, многие аспекты покрыты мраком. Сегодня я хотел бы поговорить о таком, до которого еще не дотянулись руки Vaatividya и других знатоков лора. Чтобы сразу было понятно о чем идет речь, я прикладываю видео в качестве примера:
А теперь вслушайтесь и сравните хор на заднем фоне с вот этим текстом:
Sic filii scite tibi vi sacramentum
Erit praemium sanguine sanctum
Erit praemium sanguine sanctum absconditum
Vel venio hūmānitās tendo pendēre
Sanguine sanctum
Honesta rete sanguinem
Expectare iste blasphemia
Es vītae ita dissimilum
Terrēs vīcerit trānem bestia
Honesta rete sanguinem
Expectare iste blasphemia
Hac mystērium obsumus
Arguam vitae ere non absolvis
Dido tuus
Timere
Dido tuus
Sanguine
Timere
Venēna scitis.
Festiva praestābere
Sanguine Sanctum
Ita venīte iste vinum
Languēscendum
O, succus temero
Думаю, не надо быть профессионалом, чтобы признать здесь латынь. Тут то я и столкнулся с проблемой, с целью решения которой и был создан этот пост. Для перевода нужны люди, знакомые с латынью чуть лучше, чем никак (как я, например, слышал о ней только от других). Поэтому этот пост и размещен в сообществе переводчиков.
Но это еще не самая страшная проблема. Латынь встречается в большей части музыки в игре, а текст есть лишь к единицам. Нужны люди, готовые вслушиваться в песнопения и разбирать там слова, хотя бы четкие звуки.
Собственно, свои тексты и выложу в комментариях (дабы еще сильнее не растягивать пост). Если у вас есть иные, то прошу, делитесь ими. Вместе мы сможем разобрать этот аспект гораздо быстрее, чем поодиночке.
Сайт знакомств
<G-ZeuZ> Когда двое целуются, создается контакт из двух мудаков по обеим сторонам
<wufei> Поставь это как статус в своей анкете на сайте знакомств
<wufei> Ты не будешь незамеченным
Оригинал с башорга
<G-ZeuZ> When two people kiss, they create a tube with an asshole at each end.
<wufei> put that in your online dating profile
<wufei> you'll stand out
Вопрос про фильмы на английском языке.
Подскажите плиз.Существуют ли в природе советские комедии переведенные на английский язык закадровым переводом, можно без субтитров,или даже лучше без субтитров,чтот весь тырнет перевернул и ничего нету.На Западе что никто не смотрит довольно смешные наши комедии?(Или не комедии,а просто известные российские фильмы,тоже было бы интересно посмотреть)
Готовы к Евро-2024? А ну-ка, проверим!
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037
Сериалы для изучения английского языка?
Здравствуйте. Решил заняться изучением языка по сериалам. Но не могу найти нужный сериал, где-то говорят, что начинающим подходят "Друзья", где-то, что лучше "Как я встретил вашу маму", где-то "Отбросы" и т.д. Хотелось бы узнать у людей, которые смогли таким способом выучить язык: какие сериалы стоит посмотреть?
Pre-Intermediate есть, скорее всего.
UPD. А что на счёт мультсериалов типо Царя горы или Южного парка? Сложно будет понять?