
Интересные факты
Зачем устанавливают статуи под водой?
Джейсон де Кайрес Тейлор любитель понырять в акваланге и потому его любимым направлением в скульптуре является создание полезных достопримечательностей для подводного мира. Более 20 лет назад Тейлор всерьез задумался об экологии водных пространств земного шара и стал искать пути в творчестве, которые хоть как-то помогут природе. Именно созданием полезных скульптур Тейлор пытается привлечь всеобщее внимание на проблемы подводного мира.
«Океанский Атлант» — caмая большая подводная статуя. Багамские острова. Целью установки статуи являлось увеличение количества кораллов и огораживание редких рифов от рук человека.
Его первые работы сегодня покоятся на дне Карибского моря уже 14 лет.
В Японии в ванне тонет 19 тысяч человек
В Японии каждый год только в ваннах тонет 19 тысяч человек https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5675144/
Основные причины утопления - это проблемы с давлением, с сердцем, эпилепсия и другие хронические заболевания, передозировка лекарствами, алкогольное, наркотическое опьянение. Судя по графику основная масса утонувших - это престарелые люди. В Японии живет примерно столько же людей, сколько и в России. Да, японцы больше нашего любят полежать в ванне. Но если даже у нас в 10 раз меньше таких утоплений в ванне, то это внушительная цифра.
В нашей стране такая статистика не ведется. В причинах смерти пишут "случайное утопление", хотя должны указывать хроническое заболевание, которое привело к приступу и смерти.
В медвузах не преподают технику безопасности при приступах хронических заболеваний. В клинических рекомендациях ее тоже нет.
Элементарно, Ватсон!
Фразу "Элементарно, Ватсон" придумал Пи.Джей.Вудхауз, автор "Дживза и Вустера".
“Elementary, my dear Watson, elementary,” murmured Psmith - появилась впервые в романе Psmith, Journalist.
Дополнительно #comment_185036386
Немного об анатомии

Примерно у каждого шестого человека отсутствуют длинные ладонные мышцы. Бывает, что на одной руке такая мышца есть, а на другой - нет. Это рудимент нашего тела. Хирурги используют эту мышцу и её сухожилие как материал для восстановления тканей. Как определить, есть ли у вас такая мышца: согните пальцы в кулак и притисните к ним прямой большой палец, согните кисть в запястье. Если мышца у вас есть - вы увидите напрягшееся сухожилие. Не переживайте, если вы ее не обнаружили, — в современной жизни она бесполезна.
видео с пояснением:
Очень важный...шрифт?
Вообще не разбираюсь в шрифтах, но недавно узнал факт, который показался мне очень любопытным.
Есть один только шрифт, который используется в биологии для обозначения нуклеиновых кислот в ДНК (аденин, тимин, гуанин, цитозин, урацил ATGCU). Также, когда аминокислоты обозначают буквами английского алфавита ABCDEFGH.... Именно этим шрифтом они изображаются.
Какой шрифт и почему?
Всё просто. Используется Courier, т.к. это чуть ли не единственный шрифт у которого все буквы одинаковой ширины. Это очень важно для визуализации alignment'ов (сравнение белков, насколько они похожи).
А еще, где-нибудь в штатах исключительно этот шрифт используется для стенографии в зале суда, т.к. там стенография всё еще существует, и очень важна и по старинке проводится на специальных устройствах, напоминающих пишущую машинку.
"Японское женское кимоно": собрание полное, слегка доработанное
У некоторых моих ПЧ есть интерес к японской одежде, но, вероятно, многие видели только «просто кимоно» или максимум юкату, поэтому сегодня о видах традиционных облачений, в которые у девушки есть шанс нарядиться на разных этапах её жизни. Итак...
1. на церемонию трёхлетия в синтоистком храме девочка надевает одежды, называющиеся «мицуми» ( 三つ身 ) с коротким верхним кимоно-жилёткой без рукавов «хифу» ( 被布 ). Типичные узоры в одежде — цветы сливы, пион, сакура, бамбук, складной веер, мяч-мари.
2. на семилетие девочка надевает одежды «йоцуми» ( 四つ身 ), с этого возраста считается, что ребёнок может завязывать пояс оби так же, как и взрослые. Стандартные узоры и мотивы: бабочка (символ бессмертия из-за цикла перерождения из гусеницы), цветок хризантемы (защищает от зла).
3. в школе девушка может посещать секцию традиционной стрельбы из лука, где будет носить «уманорибакама» ( 馬乗袴 ) (хакама для езды на лошади) с нагрудником «мунэатэ» ( 胸当て ). В основном расцветка чёрно-белая, но возможны варианты.
4. бывают также секции соревновательной каруты (про карута можно почитать тут), где во время состязаний носят специальное хакама с «тасуки» ( 襷 ), тесёмками для подвязывания рукавов, чтобы не мешали соревнованию. спина, как правило, тоже фиксирована.
5. девушки, занимающиеся кэндо, японским фехтованием, одеты в «кэндоги» ( 剣道着 ) с примечательной нагрудной пластиной «до:» ( 胴 ) и передником «тарэ» ( 垂れ ). Как правило, облачение чёрных и тёмно-синих оттенков.
6. на различные выпускные церемонии девушки носят «андонбакама» ( 行灯袴 ) — от хакама для езды на лошади их отличает отсутствие «выреза» — то есть крой как у юбки, а не длинных штанов, так что на лошадь уже так просто не сядешь. Яркие, часто носят с сапогами.
7. если вы едете на горячие источники или в традиционную японскую гостиницу, то в холле или в номере вам бесплатно дадут выбрать банную юкату и накидку хаори — они наиболее просты в надевании. пояс часто завязывается спереди, а не сзади. В таком виде ходят обедать и париться.
8. на церемонию совершеннолетия (20 полных лет) надевается «фурисодэ» ( 振袖 ), кимоно с очень длинными рукавами и безумными, яркими, волшебными узорами со сложно завязанными поясами. Часто носятся с меховыми боа или накидками, так как церемония проходит в январе.
9. на свадьбу надевается белоснежное кимоно «сиромуку» ( 白無垢 ) с примечательным головным убором «цунокакуси» ( 角隠し ). Традиционно одежды бело-красные, но сейчас можно увидеть сиромуку с бледно-голубыми, серыми, персиковыми элементами, либо цвета охры.
10. свадьба — это не только сиромуку! После церемонии венчания невеста (уже жена) переодевается в «ироутикакэ» ( 色打掛 ), то есть буквально «накидывает» на себя яркие цвета, что символизирует её начало новой жизни с супругом. это называется иронаоси ( 色直し ) — «исправление цвета».
11. на летние фестивали и фейерверки можно надевать не только юкату, с которой придётся повозиться, но и «дзинбей» ( 甚平 ) — выглядит, как традиционная японская майка с шортами с классическими узорами. Сделано из хлопка, прост в надевании, ярок. Можно использовать, как пижаму.
12. Итак, фестивальная мода! Активные участницы фестивалей — не зрители, но организаторы, тянущие переносной храм о-микоси, лавочницы — обычно одеты в разные вариации накидки «хантэн» ( 半纏 ), в которой легко двигаться. Дети тоже в этом деле замешаны!
13. мать невесты носит «томэсодэ» ( 留袖 ) — официальное кимоно для замужних женщин. на верхней части (выше пояса) нет узоров, цвет обычно чёрный, подол — золото, синий цвет. Замужние подруги, сёстры надевают «хомонги» ( 訪問着 ) — неброское «платье для посещений» пастельных цветов.
14. синтоистские жрицы мико и фуку-мусумэ носят особый вид хакама, который называется «нэдзиматихакама» ( 捻襠袴 ). Кстати, жрицами могут работать студенты университов — служба в храма будет считаться подработкой, за неё, конечно, платят зарплату.
15. «убуги» ( 産着 ) — это специальное кимоно для новорожденного и одного из родителей — оно соединяет их обоих. Может носиться не только мамами, но и папами. Обычно по расцветке и узору можно понять пол ребёнка. Темные тона, золото, цапли, сосны — перед вами мальчик.
16. стиль «ретро-модерн». В кимоно хорошо то, что оно подвержено влиянию модных течений и использованию новых элементов и украшений в комплекте с традиционными. Вот, например: