Limonana

Limonana

Иногда публикую стихи собственного сочинения. Ещё я перевожу интересные новости и посты с иврита и публикую здесь.
Пикабушница
Дата рождения: 21 февраля
83К рейтинг 106 подписчиков 42 подписки 303 поста 92 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу

Иерусалимский Дед Мороз

А точнее, Санта-Клаус. Вот уже несколько лет, бывший баскетболист из числа иерусалимских арабов-христиан наряжается на рождество в Санта-Клауса, а дом его становится официальным домом Санта-Клауса в Иерусалиме. Дети приходят к нему домой, играют с искусственным снегом, а так же получают подарки - в основном всякие сладости. Разъезжает этот Санта не на санях, а на верблюде.

Показать полностью 2

Солдатка Израильской армии не знала о беременности до дня родов

Девушка множество раз обращалась к военным врачам с жалобами на тошноту и головные боли, а врачи советовали ей отдыхать и пить много жидкости. В конце концов, с болями она попала в больницу, и там родила.

Источник (на иврите): https://mobile.mako.co.il/pzm-soldiers/Article-cd2a9d2a33335...

От себя скажу: несмотря на то, что Израильская армия славится своими довольно лайтовыми условиями службы, военная медицина у нас очень так себе. Врачи очень боятся симулянтов и часто принимают за них солдат с настоящими проблемами. Одна моя бывшая сослуживица вот так вот много месяцев жаловалась на боли после неудачного падения, а врачи считали, что она их обманывает, а потом оказалось, что у нее была трещина в ребре. Другой парень, внук знакомой мне женщины, был укушен ядовитым пауком в пустыне, а военный врач не дал ему даже больничного. Парень потом попал в больницу. Ради справедливости скажу, что симулянтов в армии всегда много, и врачам очень сильно прилетает, если выясняется, что больничный был назначен без причины. Но - да, это проблема. Хотя как можно до начала родов не знать, что ты беременна мне тоже сложно себе представить.

Ещё одна песня Макса Покровского

"Ногу Свело" выпустили ещё один антивоенный клип. Уже пару дней мониторю Пикабу чтобы посмотреть комментарии к нему, но пока что его никто не выставлял, так что вот.

Когда и ты, и твой бывший слишком любите котиков

В воскресенье в мировом суде Петах-Тиквы (город в Израиле) предъявили обвинение в физическом насилии и угрозах 37-летней жительнице Хайфы, которая пыталась силовым путем отобрать кошек у бывшего супруга. Полиция просит оставить женщину под арестом до окончания суда.

Согласно обвинительному заключению, супруги жили в Петах-Тикве и вместе выращивали кошек. Расставшись с сожителем и вернувшись в Хайфу, женщина потребовала кошек себе, мужчина отказался с ними расстаться.

Около десяти дней назад обвиняемая приехала в Петах-Тикву с криминальным планом по “вызволению” домашних питомцев. Она отключила свет во всем подъезде, чтобы выманить бывшего сожителя из квартиры. Когда он вышел проверить автомат, бывшая подруга ослепила мужчину перечным газом из баллончика, связала его веревкой и замотала лицо липкой лентой, а сама пошла в его квартиру искать кошек.

Связанный мужчина позвонил в соседнюю квартиру. Ему помогли освободиться и вызвать полицию. В обвинительном заключении отмечается, что после этого он подвергся нападению вторично - бывшая подруга побила его и пригрозила сжечь.

Когда и ты, и твой бывший слишком любите котиков

https://news.israelinfo.co.il/107706

Показать полностью 1
14

Ответ на пост «Поседеть за тридцать секунд»2

Один похожий случай трагедией закончился. Запускали воздушный шар и работник, который этот шар запускал, зацепился и висел так в воздухе. В конце концов упал на проезжую часть. Не спасли... Дело было возле моего города, я в тот день до работы 3 часа не могла доехать из-за того, что дорогу перекрыли.

Люди видели с земли, что там человек висит, фотографировали, думали, что это какой-то трюк.

Показать полностью 2
88

Благочестиво

В иврите почти нет матерных слов. Видимо потому, что он долгое время был мертвым языком, и возродили его, в принципе, искусственно, и мат для него специально не придумывали. Единственное матерное слово на иврите - это "заин" и означает оно "хуй". А ещё, это слово в древности означало "оружие". И слова "вооружить" и "трахать" в иврите звучат одинаково, так что словосочетание "вооруженные силы" приобретает некую двусмысленность.

Нехватку матерных слов в иврите, многие поколения израильтян компенсировали матерными словами из других языков, на которых они говорили, и потому в иврите прижилось довольно много ругательств, или просто сленговых словечек других стран и народов, особенно из арабского.

Самое распространенное ругательство - это "Кус иммек", или просто "с'иммек", что переводится с арабского как "пизда твоей мамаши", а используется примерно в том же контексте, в каком русские используют "ёб твою мать" или "пиздец".

А ещё, я довольно часто слышала от израильтян, чьи корни идут из Марокко, загадочное слово "тизинаби". Из контекста я поняла, что это означает "у черта на куличках". К примеру: "это место находится в тизинаби, я туда не поеду". И мне стало любопытно, что это за слово за такое. Я представляла себе, что это, наверное, какая-то далёкая и забытая марокканская деревня. Короткий гуглёж дал ответ на мой вопрос, и он оказался намного прозаичнее: тизинаби - это исковерканное "тиз иль наби", что переводится с арабского как "задница пророка". Пророка Мухамеда, вестимо. "Я не поеду к тебе домой, ты живёшь в пророчьей заднице". Блин, это круто. Вроде и ругаешься, а вроде и набожный человек.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!