Здравствуйте, у нас очередной эффект Манделы. Советская классика, Советский классический фильм, Иван Васильевич меняет профессию. Вы все наверняка помните эту крылатую фразу, которая отложилась в памяти у миллионов советских граждан, все что нажито непосильным трудом, все пропало, произносит эту фразу известный Советский актер Этуш.
Но, если сейчас пересмотреть эпизоды, где Этуш говорит эти фразы, многие с удивлением обнаружат, что фраза звучит - не все что нажито непосильным трудом, все пропало, а другой вариант - все что нажито непосильным трудом, все погибло.
Ой Божечки, да что ж это такое, как же так? Вата фак? Это очередные коллективные игры памяти? Или это очередное изменение реальности (сбои в матрице, пересечение миров, последствия путешественников во времени, иль еще что?).
Ну тут как говорится решайте сами господа.
Аргументы скептиков звучат так. Советские граждане, в огромном количестве, знают классические Советские фильмы, и крылатые фразы из них. И теоретически, эти крылатые фразы, из разных Советских фильмов, могут перемешиваться между собой.
Конкретно в этом случае, скептики утверждают что две крылатые фразы, из двух разных Советских фильмов, перемешались между собой, конкретно одна фраза из фильма Иван Васильевич меняет профессию, и конкретно одна фраза из фильма Бриллиантовая рука.
Крылатая фраза из фильма Иван Васильевич меняет профессию - все что нажито непосильным трудом, все погибло.
Крылатая Фраза из фильма Бриллиантовой рука - шеф, все пропало.
И по версии скептиков, эти две крылатые фразы, из двух разных легендарных, Советских фильмов, перемешались между собой, в памяти Советских граждан.
Могло ли теоретически такое произойти? Ну да могло.
А могло ли это быть очередное изменение реальности? (сбои в матрице, пересечение миров, последствия путешественников во времени, иль еще что? ). Ну да, могло.
Так что тут сами для себя решайте.
Но давайте сравним эту конкретную Манделу, с еще одной адской Манделой - ну и рожа у тебя Шарапов. Все дело в том, что по версии скептиков, фраза - ну и рожа у тебя Шарапов, это результат перемешивания между собой двух фраз, произнесенных в сериале место встречи изменить нельзя.
1)Первая фраза - место встречи изменить нельзя, 4 серия 61 минута примерно, фраза звучит так - ну и видок у тебя, Шарапов.
2)Вторая фраза - место встречи изменить нельзя, 4 серия 68 минута примерно, фраза звучит так - ну и рожа у тебя Володь, ох рожа, смотреть страшно.
И типо эти две фразы, перемешались между собой, и родили фразу в коллективном сознании многих советском граждан, которая звучит - ну и рожа у тебя Шарапов.
И вот смотрите что у нас получается. Эти две фразы, сказанные в сериале место встречи изменить нельзя, произносятся в одной и той же серии, это раз, произносятся одним и тем же человеком, это два, и произносятся эти две фразы с промежутком всего 7 минут, это три, (то есть сначала первая фраза произносится, и уже через 7 минут произносится вторая).
Из этих данных можно сделать вывод, что перемешивание этих двух фраз, в процентном соотношении очень велико, вероятность такого действительно очень велика, и это не значит, что прям вот 100 процентов, что эти две фразы перемешались, тут либо фразы перемешались, либо изменение реальности очередное, одно из двух, тут пусть каждый для себя сам решит.
Но теперь давайте сравним эту ситуацию, с фразой - все что нажито непосильным трудом, все пропало(все погибло). А тут мы что имеем. А тут мы имеем гораздо меньше, чем с фразой - ну и рожа у тебя Шарапов. Сами посудите, вот смотрите.
1)Фраза - все что нажито непосильным трудом, все погибло, и фраза - шеф все пропало, произнесены в разных фильмах, (Иван Васильевич меняет профессию) и (Бриллиантовая рука). А в Место встречи изменить нельзя, две фразы, произнесены в одном и том же сериале, более того, в одной и той же серии. А тут ничего подобного.
2)Фраза - все что нажито непосильным трудом, все погибло, и фраза - шеф все пропало, произнесены разными актерами, Этушем, и Мироновым. Тогда как в место встречи изменить нельзя, фразы две, произносит один и тот же актер Высоцкий, да еще и с промежутком всего 7 минут. Здесь же, с фразой все нажито непосильным трудом, все погибло, ничего подобного нет.
3)Ну хорошо, давайте предположим, что у Этуша, и у Миронова, похожие голоса, и поэтому фразы могли перемешаться в коллективном сознании советских граждан. Нет, и тут промашка, голоса абсолютно разные, и не похожи друг на друга.
Так что в процентном соотношении, вероятность того, что две фразы, 1)Все что нажито непосильным трудом, все погибло, и 2) Шеф, все пропало! Перемешались между собой, очень маленькая этого вероятность, по сравнению с фразой - ну и рожа у тебя Шарапов.
Так что только один аргумент остается, за который можно ухватиться. Это два фильма из Советской классики, и в этих двух фильмах, есть крылатые фразы легендарные, крылатые, которые отложились в памяти миллионов Советских граждан. И одна крылатая фраза, из одного фильма, перемешалась с другой крылатой фразой, из другого фильма. Только этот аргумент остается. Потому что другие аргументы, которые я разобрал по фразе - все что нажито непосильным трудом, все погибло, говорят не в пользу перемешивания.
Ну а вы уже сами решайте, что это, очередное изменение реальности, или коллективные игры памяти, сами и только сами, никто вас не будет склонять либо к одной версии, либо к другой, только вам принимать решение.
Все нажито непосильным трудом, все пропало!
Если хотите сами просмотреть эти фразы, из фильма, и сериала, то значит вот время примерное.
1)Иван Васильевич меняет профессию, все что нажито непосильным трудом, все погибло, (примерно 1 час 6 минута, с этого времени ищите эту фразу).
Иван Васильевич меняет профессию, (примерно 1 час 24 минута, с этого момента ищите фразу, фраза произносится по второму разу).
2)а)Место встречи изменить нельзя, первая фраза, 4 серия 61 минута примерно, фраза звучит так - ну и видок у тебя, Шарапов.
б) Место встречи изменить нельзя, вторая фраза, 4 серия 68 минута примерно, фраза звучит так - ну и рожа у тебя Володь, ох рожа, смотреть страшно.
Всем спасибо, благодарю за внимание.