Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Возглавьте армию своей страны в войне с коварным врагом. Управляйте ресурсами, принимайте ключевые решения и ведите Граднар через суровый конфликт. Ваши действия определяют будущее, приводя страну к победе или поражению.

Симулятор войны: 1985

Мидкорные, Стратегии, Симуляторы

Играть

Топ прошлой недели

  • AirinSolo AirinSolo 10 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 46 постов
  • mmaassyyaa21 mmaassyyaa21 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
1
ArmanDeGreek
Лига Писателей

Умар 7⁠⁠

4 года назад

Умар Умар


Умар 2 Умар 2


Умар 3 Умар 3


Умар 4 Умар 4


Умар 5 Умар 5



Две стрелы вонзились в землю под ногами Харальда. Лошадь, которую он вел за поводья, испуганно встрепенулась. Викинг приподнял щит повыше, и взглянул вперед и вверх. Его подчиненные сделали то же самое. Ни одной живой души они не увидели.

-- Это предупреждение моих разведчиков, -- обьяснил Умар, -- оно первое и последнее. Когда подойдем поближе к моим владениям, пятьдесят стрел разом просвистят мимо моих ушей на поражение...в вас.

-- При условии, что у тебя действительно есть пол сотни лучников, -- осклабился Харальд, -- и даже если они существуют, то как станут действовать, если я использую тебя в качестве живого щита?

-- А ты уверен, что знаешь, когда мы будем подходить к моему обиталищу? -- улыбнулся Умар, -- не станешь же ты двигаться по козьей тропке прикрываясь "живым щитом" несколько часов к ряду? Подумай викинг, пускай и моя жизнь сейчас висит на волоске, но разве не время тебе подумать о своей? Даю тебе последний шанс: если саккалибы сложат оружие здесь и сейчас, то отряд твой сможет влиться в ряды моей гвардии, и так ли важно, солгал я о количестве телохранителей, или сказал правду?

Харальд оглянулся на саккалибов, и увидел в их озадаченных взглядах лишь ожидание его распоряжений. Он потоптался на месте некоторое время, после выудил из-за пазухи золотой динарий, подбросил его, поймал правой рукой на тыльную часть левой ладони, и посмотрел, какой стороной кверху легла монета.

-- Будь по-твоему, -- процедил сквозь зубы Харальд, -- твоя удача. Но как тебе знать, что мы -- клятвопреступники, не нарушим клятву тебе?

-- Залог. -- пожал плечами Умар.

-- Какой залог?

-- Мой человек, -- Умар указал на Андрюшу, -- сейчас же должен уйти в Ронду, и отдать распоряжение моим шпионам, чтобы вызнали о вас все, что вам может быть дорого: сведения о семьях, если они есть, о собственности, ежели таковая имеется, и так далее.

-- Если твой человек расскажет о том, что здесь случилось, то люди эмира отберут наши дома и изрубят на куски всех родственников, -- возразил Харальд.

-- Я плачу моим людям не за то, чтобы помогать эмиру уничтожать врагов, а чтобы держать этих врагов "на крючке", -- рассмеялся ибн Хафсун, -- разве могло быть иначе?

-- Не могло.-- нехотя согласился Харальд, и дал знак саккалибам, чтобы отпустили Андрея и вернули ему обувь.

-- И коня, -- сказал Умар, -- отдайте ему коня одного из ронденьских стражников.

Викинг кивнул своим воинам, и пока те снаряжали Андрея, отдал Умару и Иосифу их сапоги и оружие:

-- Вручаю наши жизни в твои руки, о Умар ибн Хафсун, жизнью моей семьи обязуюсь служить тебе верой и правдой. -- с этими словами на устах Харальд опустился на правое колено, протянул Умару саблю, держась левой рукой за ее лезвие и правой за эфес, и преклонил голову. То  же самое сделали остальные трое саккалибов....

Шестеро продолжили восхождение вверх по ущелью, а один ускакал в обратном направлении -- в Ронду.

Прошел час, лачуга Умара еще не показалась впереди, но ибн Хафсун, вдруг, резко обернулся, и заглянул в глаза Харальду:

-- Андрей уже далеко, вам его не догнать, посему, считаю ваш залог переданным в руки моих людей, и теперь раскрою правду о себе и моих телохранителях. Я -- единственный воин, до сего момента проживавший в этих местах, а вы, доблестные саккалибы -- мои первые телохранители. Нет никакой полусотни охранников, но есть обещанное жалование для вас, и мертвая надежда на возвращение домой, или куда бы там ни было к людям -- в селения эмирата....

Показать полностью
[моё] Средневековье История Испания Умар ибн Хафсун Приключения Кордовский эмират Текст
4
0
ArmanDeGreek
Пикабушники в Испании

Умар 6⁠⁠

4 года назад

Командир берберской части отряда сдался в плен саккалибам.

-- Ну что, парень, -- обратился к Андрею тот, кто напоминал своим видом викинга, -- веди нас к местному толстосуму, головы этим берберам мы сейчас поотрезаем -- будет ему доказательство нашей отваги. Но, что делать с пленником? Его тоже "укоротить"?

Андрей не нашелся что ответить, лишь раскрыл рот, приготовившись сказать хоть что-то, но разум отказывался давать ему нужный ответ. Повисла неловкая пауза...

Вдруг, из-за завесы плюща выскочил Иосиф, и закричал:

-- Бербера отпустите! Хозяин хочет, чтобы в Ронде узнали о произошедшем здесь!

Трое саккалибов, уже начавших деловито рубить бошки поверженным врагам, изумленно вытаращились на еврея, между тем, облик Иосифа не внушал им никаких опасениий, удивляло лишь одно -- сам факт его неожиданного появления.

-- А нам это удобно? -- с сомнением в голосе спросил викинг, -- насколько я помню, речь шла о том, что здешний господин не желает открывать своего местоположения никому.

-- Этот балбес не все знает, -- заверил викинга Иосиф, указуя пальцем на Андрея, -- точнее, соображает медленно. Ведь, если вы подошли к нашей ставке столь близко, то и смысла скрываться нет, зато, вместе с врагами, сюда вскоре потянутся и друзья.

-- Ты, толстячок, вообще кто? -- Спросил Иосифа франк, вытирая кровь на сабле о шаравары сдавшегося в плен командира берберов. -- и сколько еще вас за плющом засело?

-- Это опальный казначей Абдул Малика, известый проныра и вор. -- Процедил сквозь зубы плененный бербер.

-- Нуу, проныра..это да, но вор, с этим утверждением я бы поспорил, -- заявил Иосиф, -- а нас здесь мнооого, целый один еще, начальник стражи господина. -- с этими словами, еврей сделал шаг в сторону, и в поклоне приоткрыл завесу плюща...

Из укрытия, сияя доспехами в лучах солнца вышел Умар. Весь его облик светился достоинством.

Саккалибы тут же смекнули, что перед ними появился далеко не рядовой вояка, и с почтением поклонились ему.

-- Он и есть Умар ибн Хафсун -- тот, по чью душу мы и шли сюда, -- зло рассмеялся бербер, -- вижу, его подельники совсем заврались и запутались. Эх Харальд, рано ты клятву верности эмиру нарушил, на медный грош славную службу выменял...

-- Отпусти стража Абдул Малика, будет тебе и твоим людям обещанное вознаграждение. -- произнес твердо Умар.

Викинг, которого назвали Харальдом, на мгновение задумался, и потом сказал так:

-- Вижу, что здесь лгун на лгуне обретается, уж и незнаю, что там у тебя за богатства, и служат ли тебе пол сотни саккалибов... Знаю наверняка одно: если отпущу бербера, то все узнают о нашей измене, зачем мне это? Проще убить его, а потом и станем выяснять: сколько в ваших словах правды.

-- Ты прав, -- согласился Умар, -- убей бербера, но помни, в таком случае твоя служба мне, начнется с ослушания.

-- Да, -- пожал плечами Харальд, и молниеносным движеним кинжала перерезал берберу горло.

Пленный стражник Абдул Малика упал на колени, держась руками за вскрытое горло, воздел очи к небу, попытался прошептать слова молитвы, но не успел -- упал на землю навзничь мертвым.

-- А теперь, сдай оружие и веди нас к себе в жилище! -- Скомандовал Харальд.

Ибн Хафсун повиновался, и передал саблю и щит подошедшему к нему вплотную франку.

-- А теперь все трое: снять обувку, живо на тропу, еврей идет первым, после белобрысый, затем Умар.

Семеро поднимались по козьей тропке: трое плененных, за ними четверо вооруженных. Первые, шли домой, вторые в неизвестность, но каждый пребывал в мучительном смятении.

Показать полностью
[моё] Испания Средневековье Умар ибн Хафсун Разбойники Приключения Текст Рассказ
7
ArmanDeGreek
Пикабушники в Испании

Умар 5⁠⁠

5 лет назад

Продолжение сказа о великом андалузском разбойнике.


Ранним утром, Умар, Андрей и Иосиф спустились в ущелье. Вооруженные: ибн Хафсун снарядил спутников копьями, ибо не воины они, и иные виды оружия в их руках будут бесполезны; сам же Умар, облачился в полный доспех -- тюрбан со стальным шишаком, кольчуга с нагрудником, тесненым позолоченным куфическим узором, наручи, поножи, крепкий круглый щит, украшенный витиеватым барельефом, и копье:

-- Если случится бой, то тыкайте копьями в лошадей: завалите коня -- появится шанс справиться и с всадником. -- наставлял Умар друзей.

-- Боже ж ты мой! -- запричитал Иосиф, -- хороший боевой конь, подороже будет крепкого эфиопского раба...сколько добра пропасть может!

-- Мертвым земные блага ни к чему. -- справедливо рассудил Андрюша.

Умар со-товарищи, добрались до крутого склона поросшего плющем. Ибн Хафсун, раздвинул руками густую зелень, и явил удивленным взорам спутников тщательно замаскированную нишу в скале, наподобие тех, что в окрестностях имелись во множестве, но без плюща.

-- Если непрошенные гости ищут нас, и не собъются с пути, то они обязательно должны пройти рядом с этим укрытием, -- сообщил Умар, -- у нас есть шанс использовать "эффект внезапности" и ударить с тыла...

-- С дюжиной не совладаем. -- возразил Андрей.

-- Безусловно, -- кивнул Умар, -- ты -- Андрюша, будешь поджидать их на козьей тропе, и изображать из себя заплутавшего дервиша. Копье спрячь в кустах, до поры. Кроме того, кто знает, может сумеем избежать схватки ...

Задуманно- сделанно: Умар с Иосифом, затаились под покровом плюща в нише; а Андрей расположился на камне близ тропки, разложил на старом пне лепешку и сыр -- ждет гостей, пред которыми будет разыгрывать скромную трапезу усталого путника.

Через час, они появились: восемь берберов из числа ронденьского гарнизона, и четверо саккалибов из столицы.

Берберы ехали впереди, а совершенно не знавшие сиих мест телохранители эмира замыкали движение отряда.

"Какие же это славяне?"-- подумал Андрюша, разглядывая замыкающих походный строй воинов: " Один, явно из викингов; второй, похож на франка; остальные двое, может и славяне, но не очень ясно. Черт бы побрал этих арабов, для которых все северяне на одно лицо...все --Саккалибы!"

Наконец, всадники приметили скромно сидящего на их пути оборванца, и жадно вкушающего нехитрую снедь.

-- Мир тебе, странник, и приятного аппетита, -- заговорил второй из вереницы воинов (похоже, он был лидером отряда), -- отчего сидишь ты в столь богом забытом месте?

-- Мир и вам, благородные воины, -- ответствовал Андрей, -- созрел на скалах Торкаля хороший урожай дикой ежевики, спешу туда наиболее кратким путем, дабы заготовить запасы варенья и пастилы из этих даров природы...

-- Хм, не вижу с тобой ни котелков для варения, ни инструментов для сушки и раскатывания пастилы.-- усомнился командир конников.

-- Все оставил на Торкале в укромном месте, дабы не поднимать сие тяжелое имущество столь высоко каждую осень.

Всадники, между тем, поровнялись с укрытием Умара и Иосифа, и выстроились в две линии...все сакаллибы во второй.

Лидер отряда, оглядел опытным взглядом окрестности, приметил и скалу, поросшую плющем слева и немного позади от него, криво ухмыльнулся в бороду, и спросил:

-- А ты больше никого здесь не видел?

-- Конечно видел, -- ответил Андрюша, -- богатый вельможа, возможно из Ронды, укрепил чуть выше отсюда старую римскую крепость, богато украсил просторную пещеру парчовыми занавесями, и живет там со своею семьей, охраняемый полусотней телохранителей...

Всадники обеспокоенно переглянулись.

-- Что за вельможа? Чьих будут кровей и мест его телохранители?

-- Имени господина не спросил, -- отвечал Андрей, продолжая пережевывать кусок лепешки, -- но со стражей его пообщался. Саккалибы они, из пропавшего год тому назад отряда эмира Кордовы. Говорят, что нынешний хозяин их добр и радушен, и в пять крат щедрее эмира, а платит хорошо оттого, что не желает открывать своего присутствия здесь, и опасается предательства.

-- Чем живет сей господин, если способен содержать столь многочисленный отряд отборных воинов? -- поинтересовался командир.

-- Чем живет? Того не ведаю. Знаю, что жалуется на малое число стражников, и хотел бы увеличить его до сотни, а то и поболее, но неизменно из числа саккалибов. Эх, как удобно, что я-- славянин (в этот момент, замыкающие отряд саккалибы многозначительно переглянулись между собой), плохо то, что не воин, а ведь всего то нужно: быть русским, иметь боевую сноровку и вооружение, и принести господину несколько голов недоброжелателей, до его имущества жадных, ну, как бы в доказательство верности и годности к службе.

Командир, с опаской глянул через плечо на своих саккалибов (в этот момент, те перебросились парой фраз на неведомом языке), и положил руку в кольчужной перчатке на эфес сабли.

Андрюша, заметив это, и узнав наречие, на котором переговаривалась вторая шеренга, потянулся рукою к кустам, где спрятал копье, и крикнул на том же непонятном языке, что и саккалибы одно только слово.

В мгновение ока, обнажились четыре сабли гвардейцев эмира: две крайние, рассекли головы берберам второй шеренги слева и справа; два клинка по центру, впились глубоко в спины впереди стоящим.

-- Измена! -- закричал командир ронденьских берберов, -- Джафар, держать саккалибов!

Сам же, пришпорил скакуна, и попер на Андрюшу. Тот, стал пятиться вверх по тропе, выставив перед собою копье.

Не сумел достать командир берберов Андрея сразу, уж больно крутым оказался подъем для его коня, а когда отбил в сторону его копье, и готов был покончить с плотником, свара за его спиною была закончена. Командир остался один, супротив четверых, даже не раненных саккалибов...


Продолжение следует...

Показать полностью
[моё] Испания История Средневековье Приключения Разбойники Умар ибн Хафсун Длиннопост Текст
13
9
ArmanDeGreek
Пикабушники в Испании

Умар 4⁠⁠

5 лет назад

Продолжение повести о величайшем разбойнике Андалусии.


Миновал месяц, Андрей и Иосиф пообвыклись с новой жизнью: расширили лачугу Умара, научились ставить капканы на дикого зверя, сноровились доить серн. Алия пошла на поправку, и как только окончательно окрепла, отвела Андрюшу в свинарник и обучила присматривать за ним.

-- Так у вас и свиньи имеются! -- удивился Андрей, -- на что правоверным "нечистые" животные?

-- Волков кормить, кожи дубить, желуди дубов на хрюшек изводить -- не пропадать же добру, -- ответила женщина, -- а коли зима лютая выдастся, то Аллах и свиную солонинку откушать позволит...если "чистая" снедь изволит закончиться. Ты уж прости нас, Андрюша, но тебе, как христианину, сподручней с сей животинкой управляться...твой бог позволяет.

Андрей, не стал возражать.

Иосиф, к хозяйственным хлопотам был пригоден мало, и всякий раз испрашивал разрешения у Умара "спуститься к людям", да с новостями воротиться. Ибн Хафсун позволял, обучил немного хитростям блуждания по лесам незамеченным и позволял, чему немало удивлялся семилетний сынишка -- Сулейман:

-- Папа, разве ты достаточно хорошо знаешь еврея, чтобы отпускать его?

-- Не достаточно, сынок, -- отвечал Умар, -- но недоверие, хотя и продливает жизнь, но отравляет разум и сердце. Зачем тогда Всевышний наградил меня благими предчувствиями...ужель для того, чтобы я их отринул?

Сулейман не умел еще ответить на это, да и не понимал до конца речи отца, но уже тогда в его ум вселился дух несогласия.

Однажды, Иосиф вернулся из окрестностей Ронды, и за вечерней трапезой спросил Андрея:

-- Уважаемый плотник, ты ведь из славян, а они все язычники, отчего же ты -- христианин?

-- Отец мой крестился уже здесь, незадолго до того, как вольную получить.

-- Почему не Ислам?

-- Рабам и вольноотпущенникам не много уважения отпущено в сиих землях, -- ответил Андрей, -- христианский бог -- та самая сила, которая объеденяет отверженных, утешает их.

Еврей, помявшись и хитро улыбнувшись спросил и Умара:

-- Отчего твои предки отреклись от христианской веры и обратились к Аллаху, о благородный потомок воинственных готов?

-- Покоритель Испании -- Муса, пообещал им сохранность титулов и земель. -- отозвался Умар.

-- Но теперь, ты и твоя семья -- отщепенцы, подстать рабам и вольноотпущенникам, коим, по мнению Андрюши, христианский бог благоволит поболее. -- заключил Иосиф.

Ибн Хафсун, ухмыльнулся, погладил бороду, и сказал:

-- Шайтан наградил даром искушения лишь твой разум, дабы упражняться в риторике, или и душу тоже, о мой добрый казначей?

-- Не кипятись, -- успокаивающе произнес Иосиф, -- послушай лучше, что нынче творится в Ронде:

"Известно мне из твоих же уст, что покидая Ронду, ты подарил Павлу -- лидеру ронденьской христианской диаспоры мешок с тысячей серебрянных мараведи, дабы помогал нуждающимся людям своим. Такой же подарок ты сделал евреям и мусульманам. Верховный рабби "худерии", вложил твои деньги в торговые дела, дабы сообщество его крепло и обеспечило себе сытое будущее. Павел, раздал деньги своим людям поровну. Абдул Малик -- наместник Ронды, положил серебро в казну на "черный день". Все трое лидеров поступили мудро и честно: каждый по своему. Но, одинаково благие деяния обернулись различными последствиями. Благо мгновенное -- то, что получила христианская диаспора в виде твоих денег от Павла, обернулось сиюминутным исчезновением серебрянников, ибо люди тут же потратили подаренные им средства. Можно сказать, Умар, ты приобрел их благодарность и почитание. Благо в дальнесрочной перспективе -- вложение мараведи в торговые дела евреями, вызвало недоумение в их среде, ведь глядя на довольных сорящих деньгами христиан, стали расходиться слухи из худерии, что раздача подарков не была справедливой. Эти слухи, породили недоумение обладателей призрачной перспективы -- мусульман, которые добра Умара пока и вовсе не увидели. Абдул Малик, не желающий менять планов на твои деньги, и приберегший их на неурожайные времена, только рад таким сплетням, и его люди стали подогревать россказни мнением, что несправедливо разделил Умар ибн Хафсун свое богатство между диаспорами перед уходом, что благоволит он христианам, и что большую часть денег оставил себе., подспудно полагая, что с тебя можно взять что-то еще."

Умар, внимательно выслушал Иосифа, и спросил:

-- К чему клонишь, казначей, говори прямо, устал я сегодня от иносказательных намеков.

Иосиф насупился -- не привык он говорить о последствиях, не огласив причин их появления, но, совершил усилие на собой( аж вены набухли на лбу), и сказал:

-- Не отпускает старый мир тебя на вольные хлеба, благородный Умар. Добро, сделанное людям, напомнило им о собственной алчности. Они придут за тобой, станут требовать: может денег, может разьяснений, или того и другого...сами пока не решили, но знают наверняка одно -- в них затаилось желание до твоих благ, порожденное древними пороками, которые вызвало к жизни твое же великодушие. Они ищут тебя, и они обязательно прийдут...

-- Кто? Благодарные или завистливые?

Иосиф, тяжко вздохнул, и изрек:

-- Все. Боюсь что все. Не даст свет души твоей прожить спокойно жизнью отшельника...

В лачугу вбежал взволнованный Хафар, и, чуть отдышавшись, сообщил:

-- Отец, в нашу сторону, вверх по ущелью, двигаются двенадцать всадников в воинском облачении. Ночь близится, и они остановились на привал, но к завтрашнему полудню могут быть здесь, если сильно не заплутают.

Умар, приосанился, и спросил сына:

-- Как они одеты?

-- Похоже, восемь из них, это люди Абдул Малика, -- отвечал Хафар, -- а еще четверо, в дорогих доспехах, белокурые, огромные -- люди эмира, саккалибы.

-- Славяне? -- недоуменно переспросил Умар, и перевел взгляд на Андрюшу, а тот уверенно ответил:

-- Коли так, значит дело к тебе имеет не только наместник Ронды, но и столица зантересовалась, и эмир послал своих телохранителей проследить за ходом переговоров. Дозволь мне вести речи завтра, поглядим, не порвались ли еще узы землячества...

-- Быть посему, -- устало, но со спокойным достоинством ответил Умар, -- до завтра дожить еще нужно, а сейчас, всем спокойной ночи...


Продолжение следует...

Показать полностью
[моё] Испания История Приключения Темные века Умар ибн Хафсун Разбойники Длиннопост Текст
5
8
ArmanDeGreek
Пикабушники в Испании

Умар 3⁠⁠

5 лет назад

Примечание: третья часть сказа о великом разбойнике Умаре ибн Хафсуне. Ниже, ссылки на предыдущие две части.


https://pikabu.ru/saved-stories



https://pikabu.ru/saved-stories


Умар, Андрей и Иосиф поднимались вверх и вглубь по безымянному ущелью, низина которого утопала в пробковых дубравах, по склонам росли "черные сосны". На их пути, часто встречались гигантские серые валуны, выпячивающиеся из склонов, в каждом из которых имелась уютная ниша, а то и две.

-- Будто приглашают к привалу. -- сказал Андрюша, разглядывая очередную впадину в громадном булыжнике.

-- Здесь плескалось соленое озеро тысячи лет тому назад, -- с видом знатока пояснил Иосиф, -- незнаю, впрочем, какая сила заставляла гнать крупные волны на его берега, но ниши в камнях -- гладенькие, будто зализанные языком левиафана, вымыли именно они.

-- Почем знаешь об озере? -- поинтересовался ибн Хафсун.

-- Мои предки, -- надув щеки, принялся объяснять Иосиф, -- были отправлены в эти земли самим царем Соломоном, с целью стяжать дань с местных варваров, кои, в те времена, еще в шкурах с каменными молотками молились чёрепушкам давно вымерших тварей. Тогда, озеро, хоть и обмелевшее вконец, еще было...

-- Оо, -- восхитился Андрей, -- так твои предки оказались здесь раньше римлян!?

-- На купленных в Тире финикийских кораблях, груженых цветным стеклом, чтобы обменивать безделушки из его на золото для храма Царя царей...

-- Почему же вы позволили занять эти места грекам, римлянам, а после и арабам с берберами?

-- Они предлагали хорошие условия для торговли с ними. -- пожал плечами Иосиф. -- Кроме того, мы - евреи - добрые...

За болтовней, путники и не заметили, как добрались до обиталиша Умара: к огрызку древней римской крепостной стены, прилипла низенькая пристройка из кирпича сырца, обложенная изнутри корой пробкового дуба, и прикрытая сверху ей же, вперемешку с пальмовыми листьями. Как ни странно, лачуга располагалась не на вершине горы, где и следует обычно искать развалины римских твердынь, но пырой тысяч шагов ниже. Видимо, крепость была секретной.

У лачуги, путников встретили дети ибн Хафсуна: отрок Хафар и семилетний Сулейман.

Они загоняли серн на ночь в свое же жилище. Волки-пастухи, юркнули сквозь открытую тростниковую дверь туда же.

В кровле лачуги имелась дыра, сквозь которую наружу струился едва заметный ароматный дымок от оливковых дров. Дрова эти, насыщенные маслом, великолепно горят, и почти не коптят, что чрезвычайно важно для тех, кто скрывает свое жилище от посторонних глаз. Олив в окрестностях было немного, но вполне достаточно, для того чтобы собирать с них урожай маслин, способный облагородить простую снедь одной семьи. За этими деревьями, ухаживал Хафар, постоянно обламывая с них сухие ветки для очага. Обламывая, и ни в коем случае не обрубая, ибо даже редкий охотник, забредающий в эти одичавшие места, не должен заподозрить человеческое присутствие.

Жена Умара -- Алия, сильно хворала, и лишь махнула гостям в знак приветствия из-за низенькой тростниковой перегородки, отделяющей ее ложе ( женскую половину), от остального пространства лачуги.

Умар подбросил хворосту в очаг, заботливо отнес к жене отвар из лекарственных трав, и вернулся к Андрею и Иосифу, которые расположились на земляном полу подле огонька посреди свернувшихся калачиками серн и волков.

-- Здесь пахнет миром, -- сказал Иосиф, жадно втягивая ноздрями аромат, исходящий от горящих оливковых дров, -- люди различных вероисповеданий, волки, горные козлы, все устраиваются на ночлег на одном пятачке...поведай мне кто о таком..не поверил бы.

-- Вдыхай и цени. -- коротко ответил Умар, разливая кипяток с мятой сладким соком из стручков рожкового дерева по ореховым чашкам.

-- А скажи ты мне, любезный хозяин, -- снова заговорил Иосиф, -- ты ведь из знатного готского рода, который и правоверными эмирами был премного обласкан, отчего ж живешь столь скромно? Наверняка, ты -- наследник немалых богатств.

Андрюша поежился от неучтивого вопроса своего нового знакомого, а Умар, добро улыбнулся и ответил:

-- Тот же вопрос можно задать и тебе, уважаемый бывший счетовод наместника Ронды. Не покидают опальные казначеи насиженные места с пустыми руками...

Теперь пришла очередь поежиться и Иосифу: он угрюмо замолк, и смог улыбнуться лишь тогда, когда хозяин протянул ему чашку с горячей сладкой мятой.

-- Тяжело создать покой и благодать, -- сказал ибн Хафсун, отхлебнув из чашки, -- однажды понадобиться этот покой и охранять.

С этими словами, Умар поднялся на ноги, распрямился, раздвинул на головой пальмовые листья кровли, и вытянул оттуда великолепную саблю из дамасской стали, ножны и эфес которой, были богато украшены рубинами и изумрудами.


Продолжение следует.

Показать полностью
[моё] Испания История Темные века Приключения Умар ибн Хафсун Текст
10
5
ArmanDeGreek
Авторские истории

Умар 2⁠⁠

5 лет назад

Вторая часть повести о величайшем разбойнике кордовского эмирата.

(В моей ленте части идут подряд)


Миновав Ардалес, Андрюша и Умар продолжили движение на восток -- в нехоженное горное ущелье без названия: чуть севернее, за невысоким скалистым гребнем, струится ручеек Гуадалорсе, горделиво именуемый в окрестных селениях рекой. На ручье есть запруды, где выращивается форель,  рыбные хозяйства подле них -- ближайщий оплот цивилизации от убежища ибн Хафсуна.

Как только они прошли первую дубраву, замыкающую ущелье и надежно заваленную буреломом, Умар сообщил спутнику, что намерен позвать своих собак, и пронзительно свистнул. На свист, со всех сторон сбежались четыре крупные зверюги и принялись ластиться к хозяину.

-- Да нееет! Какие же это псы? -- спросил Андрюша, продолжая разглядывать животных, -- это ж волки! Даже не полукровки, каких любят в здешних деревнях, а настоящие волки!

-- Верно, -- согласился Умар, -- я не желаю лишнего внимания к себе и моей семье со стороны властей, а собаки могли бы меня невольно выдать...

-- Ну, коль скрытность твоя столь тщательна, -- улыбнулся Андрюша, -- согласен, есть резон приручить волков, если тебе это по силам, но как не выдать себя стадом коз?

Умар, весело рассмеялся, и свистнул еще раз: волки разбежались, и через пару минут согнали на опушку дюжину диких серн.

Эти горные козлы, невероятным образом не боящиеся волков-пастухов, оказались также ручными...и очень ласковыми.

Изумлению Андрюши не было предела: "Какой внутренней силой должен обладать человек, который не лесник и не отшельник сызмальства, но большую часть жизни городской житель, чтобы приручить серн и волков, да еще сделать так, чтобы одни не боялись других?"

-- Если очень захотеть, то и не на такие чудеса способна человеческая воля. -- ответил Умар на неозвученный вопрос.

-- И почему мне кажется, что если ты свистнешь в третий раз, то прибежит кто-то еще?

-- Больше никого не жду, -- снова рассмеялся Умар, -- но, вдруг ты -- провидец, отчего не попробовать?

После этих слов, Умар засунул два пальца в рот, и засвистел пронзительнеее прежнего.

Из дубравы раздался хруст сухих веток, будто медведь продирается сквозь бурелом.

Ибн Хафсун и Андрей обратили взоры в сторону, откуда доносился звук.

Через несколько мгновений, на опушку вышел небольшого росту толстячок в христианской монашеской рясе:

-- Мир вам, случайные встречные, -- сказал монах, разглядывая пастуха и плотника. Увидев на обоих чалмы, он спешно выудил из походной сумы чалму, и напялил ее на сморщенную лысину, но заметив, секунду спустя, крест на груди Андрея, незнакомец резко сорвал с себя чалму, и нахлобучил на голову еврейскую кипу, -- я разыскиваю некоего Умара ибн Хафсуна, и спешу заверить вас, делаю я это из благостных побуждений...

-- Я -- начальник тайной стражи наместника Ронды Абдул Малика, -- заявил Умар, хитро сощурившись, -- разыскиваю злостного неплатильщика ибн Хафсуна, с целью взыскания с него недоимок в пользу казны Аль-Андалуз. Если ты, монах в кипе и чалмою за поясом, считаешь за благо мое задание, то присоединяйся ко мне и моему другу -- вместе разыщем Умара.

Толстяк, опешил от такого ответа, его ноги подкосились, и он грухнулся на траву, после снял кипу, попыхтел немного, и, улыбнувшись, заявил, обращаясь к пастуху:

-- Досточтимый Умар, надо полагать?

-- С чего взял? -- приподняв брови, и пытаясь изобразить гневное возмущение на лице спросил ибн Хафсун.

-- Волки -- твои, на меня не бросаются -- ручные, подстать свите отшельника, но не начальника тайной стражи. Стадо у тебя странное, впору отщепенцу таким обзаводиться, твои рыжие волосы и синие очи, и возраст подходят под описаение ибн Хафсуна, да и набрел на вас я недалеко от жилища Умара.

-- Почем знать тебе, что не далеко? -- вытаращился на толстяка Умар.

-- Ну так, -- пожал плечами монах, снова одевая трясущимися от волнения руками чалму, -- на западе Ардалес, на севере рыбные хозяйства Гуадалорсе, а за ними большой Севильский тракт, чуть южнеее обжитая долина Абдалахис, где были убиты владыка Испании и Магриба Абдул Азиз и его готка -Эгилона; много дальше, на востоке -- неприступные скалы безжизненного Торкаля...таким образом, это горное ущелье -- единственное место, где мог бы укрыться Умар.

-- Умен, старик, -- процедил сквозь зубы ибн Хафсун, и вдруг перекрестился, отчего монах снова снял чалму, -- отвечай, что за дело у тебя к Умару?

-- Я -- талантливый, -- заявил монах, с достоинством задирая тройной подбородок, -- в делах счетоводства дюже полезный.

-- А от людей чего бежишь?

-- Я -- талантливый, богат идеями, которые токма через несколько веков оценят, а покамест гонят в шею за них же.

-- А ну-ка, поделись.

Монах прокашлялся, замешкался, снова надел кипу, и начал рассказ:

"Я -- Иосиф бен Соломон, помощник равви из ронденьской худерии (худерия -- еврейский квартал средневековой Испании). Случилось мне стать казначеем родного квартала, а после и всей Ронды, и, если сородичи мне лишних вопросов не задавали, то визири наместника стали интересоваться: " А что это у тебя в отчетностях какие-то столбики -- дебиты, кредиты, активы, пассивы?" Я и принялся объяснять им мою новую систему, по которой расходы и доходы разделять по столбцам надобно. Они слушали, слушали, но так ни шиша шайтанового и не поняли, но когда пришел срок, тыкнули пальцем в графу расходов, и обвинили в воровстве, даже обьяснить ничего не успел им заново, как пришлось бежать из Ронды, под страхом казни."

Умар выслушал Иосифа, и надолго задумался, обратив свой взгляд в сторону столицы эмирата -- Кордову.

Андрюша, подошел к нему поближе, и осторожно спросил, указуя на монаха в кипе:

-- Ты, неуверен в искренности этого человека?

-- Отнюдь, -- ответил Умар, -- он мне нравится, но я неуверен в себе...готов ли я?

-- К чему?

-- К тому, что грядет, и что предчувствую.

-- Что ты предчувствуешь?

-- Не знаю, -- проговорил едва слышно ибн Хафсун, но что бы это ни было, оно связанно с великой ответственностью...

-- За что?

-- За кого, -- поправил Андрея Умар, -- за вас, и за тех, кто явится вслед...

Всем своим видом, Умар походил в этот момент на безжизненную статую из плоти и крови, дух которой витает где-то в неведомых далях, обозревая будущее.

Через минуту, Умар, будто окончательно вернулся в собственное тело, помотал головой, издавая бодрое:"Бррррр", а заявил:

-- Что ж, братцы, айда в ваш новый дом...

В глазах Иосифа промелькнула искорка радости, и, неожиданно резво вскочив на ноги, он оправился, вдруг, опомнился, и держа в одной руке чалму, а в другой кипу, спросил новых знакомых, тряся головными уборами:

-- Так как лучше то..как правильнее?

-- Правильнее? -- переспросил Умар, уже направив стопы на восток, -- нахлобучь все сразу...


Продолжение следует...

Показать полностью
[моё] Испания Темные века История Умар ибн Хафсун Приключения Исторические личности Длиннопост Текст
4
13
ArmanDeGreek
Авторские истории

Умар⁠⁠

5 лет назад

Сей сказ, о величайшем разбойнике эпохи Кордовского эмирата -- Умаре ибн Хафсуне. Не слыхал, чтобы о нем писали в художественном ключе, что прискорбно, ибо главный герой данного повествования -- историческая глыба.


Осень 888-го года нашей эры. Южная Испания.


По пыльной сентябрьской дороге из Ронды в Ардалес брел усталый путник. Его драный халат, был слишком жарким одеянием, но он позволит не продрогнуть холодной ночью в лесу; в его походном узелке лишь козий сыр и половина черствой лепешки -- хватит на одну скудную трапезу; в его бурдючке на поясе вода, а в душе теплится надежда повстречать того, кто обратит ее в вино; из под давно посеревшей чалмы вьются русые кудри. Путник молод, верблюжьи бабуши на ногах черпают дырами дорожную пыль, а железный крест на груди больно прижат сыромятным ремнем, переброшенным через плечо наискосок. Прижат специально, дабы помнить, на чью помощь следует уповать во времена тяжких испытаний.

-- Привет тебе, странник! Да облегчит тебе путь Аллах -- милостивый и милосердный, и замолвит словцо за тебя пред ним Мухаммад -- Его единственный пророк...мир ему.

Путник поднял глаза, до того бессмысленно разглядывавшие кочки, и увидел прислонившегося к старой оливе рыжеволосого мужчину, синие очи которого излучали добродушие.

-- Привет и тебе, незнакомец. Не уверен, следует ли об этом говорить, но все же скажу: Аллах -- мне не помощник, ибо я христианин, и бегу от гнева твоего Бога...

-- Бог един! -- примирительно воскликнул рыжеволосый, и тут же добавил. -- Правда у вас -- у христиан, он триедин, что есть пища для диспутов великомудрым мужам, а для простых людей, каковыми мы с тобою являемся, сути это не меняет. Как тебя звать, беглец?

-- Анвар ибн Иван аль Саклаби. Я -- сын вольноотпущенника, привезенного во времена эмира Хишама из земель Саккалиба(славянские земли). Отец меня звал -- Андрюша.

-- Чтож, Андрюша аль Саклаби, -- продолжил рыжеволосый, -- присядь со мною в тень оливы, и раздели мою скромную трапезу. Я -- Умар ибн Хафсун, простой пастух.

-- Спасибо за приглашение, -- поклонился Андрюша, -- и правда, я очень голоден. Правда и то, что ты -- добрый Умар, не простой пастух. Кто в Ронде не знает достойный род ибн Хафсунов, ведущий свою родословную от вестготских владык? Неизвестно никому лишь то, почему ты исчез с семьей из Ронды три года тому назад.

-- Посидим, поедим, поразмышляем о причинах бегства..твоего и моего, истину узнаем вместе.

Они сели, Умар разложил на валуне свежие лепешки, молодую поросль дикого лука и запеченого в золе ужа.

Андрюша, немного подкрепившись, начал свой рассказ:

"Чудны нынче дела в Ронде. Христиане-моссарабы, что обретаются аккурат за вратами Аль-Мукобар, устали от возросшей джизьи (налог на веру), и стали вести себя престранно: бывает, продаст христианин все свое хозяйство, отведет детей родственнику, мол, держи все деньги, что имею, и воспитывай племянников, а сам уходит к кади(мусульманский судья), и начинает оскорблять веру Аллаха. Разумеется, за это ему отсекают голову, ибо закон велит. Все бы ничего для кади, но ведь казненного христианина в моссарабском квартале (моссараб -- христианин средневековой Испании, живущий на масульманской территории) начинают почитать за святого. А потом еще несколько таких же случаев подряд -- несколько святых, и растет, растет недовольство властью эмира в среде моссарабов. Тут и кади недоволен, что обязан слепо следовать закону, и лишать жизни добрых ремесленников и купчишек, до того исправно плативших джизью и другие налоги.

Вот и я -- скромный плотник, не нашел в себе сил стать Святым, не нашел также мочи оставаться в родном городе, ибо удел сильного -- славное посмертие, а удел слабого -- долгий путь в никуда."

Умар, внимательно выслушал Андрюшу, учтиво дождался своей очереди высказаться, и ответил так:

-- Я -- сын почившего кади Ронды, Хафсуна, который предрек на смертном одре события, о коих ты мне сейчас и поведал. В семье судьи, отпрыскам сызмальства прививалось чувство справедливости. Не в силах более терпеть ее попрание, после смерти батюшки я отрекся от должности кади, которую мне прочили, и удалился с семьею в горы -- пасти коз. Печально слышать о том, что сбываются пророчества старого Хафсуна, а воспитанное им в моем сердце чувство справедливости велит мне не оставить страждующего на пути "в никуда". Посему, пойдем со мною, Андрюша, ты станешь первым гостем в моем горном обиталище, и, чую, не последним...


Продолжение следует.

Показать полностью
[моё] Испания Темные века Кордовский эмират Умар ибн Хафсун Разбойники Исторические личности Приключения Текст
22
14
arawras
arawras
Лига Писателей

Пособие по грамотному разбою⁠⁠

6 лет назад

В конце девятого века, в южной Испании появился разбойник по имени Умар ибн Хафсун, он собрал вокруг себя единомышленников, несогласных с властью эмиров, и долгие годы создавал угрозу самому существованию Кордовского эмирата.


--Ходят слухи, почтенный Умар, что ты возвел в горах Абдаллахиса неприступную крепость, откуда и совершаешь свои дерзкие набеги--Лоренцо отхлебнул свежезаваренной мяты, и продолжил--гильдия венецианских купцов обеспокоена твоими действиями, которые ослабляют Кордовский эмират, и снижают его торговые мощности.

--Поговорим начистоту--ответил Умар--лояльность гильдии ко мне существует до тех пор, пока я выгоден ей, не так ли?

--Не совсем так--поправил Лоренцо--лояльность наша имеет место быть, пока возможные расходы на помощь эмирату по твоей ликвидации превышают доход от торговли с тобой. Этот баланс тебе необходимо соблюдать, если не хочешь увидеть однажды армию наемников под стенами своего замка, сформированную на деньги гильдии.

--Ясно--кивнул Умар--цена невмешательства определена. А какова будет цена вмешательства гильдии на моей стороне?

--60 процентов земель эмирата должны быть под твоей властью, а также способность выставить армию в чисто поле супротив войск эмирата не меньшую, чем у противника, в таком случае наши наемники обеспечат тебе перевес, но затраты на их сбор лягут долгом на тебя и твой род под 33 процента годовых.

Умар надолго задумался, а потом сказал:

--Я соглашусь с вашими условиями, если привезете мне несколько книг.

--Книг?--удивился Лоренцо--это тот самый случай, когда книги стоят не менее армии наемников? Подозревал, что однажды информация будет стоить дороже войск и их обеспечения, но полагал, что этот момент придет лет эдак через тысячу.

--Мне нужны книги и чертежи римских и китайских механиков по стоительству осадных орудий, а также заметки киликийских пиратов по отражению нападений на их базы.

--Твои шпионы разве не нашли все необходимое в кордовской библиотеке?

--Нашли, но нужны особенные, непривычные приемы и орудия, к наличию которых у нас враг не готов. Все что знаю я, на данный момент, знают и они, и имеют понимание, как этому противосстоять.

--Тогда тебе нужна только одна книга: "Сборник военных хитростей Ганнибала"--заявил Лоренцо.

--Так ведь Ганнибал, хоть и великий хитрец, он не умел брать города--возразил Умар.

--А разве кто-то умел?--рассмеялся купец--любой успех осады, во все времена упирался в рентабельность затеи.

--А что?--с сомнением произнес разбойник--такая книга разве существует?

--Для тебя, добудем, достопочтенный Умар--заверил собеседника Лоренцо.


За последующие 20 лет, войска Умара ибн Хафсуна захватили 60 процентов земель Кордовского эмирата. Тактика его была проста: умар брал небольшой город, имея четкое понимание от своих шпионов, когда ждать армию эмирата, и сколько времени у него в запасе на дополнительное укрепление города. Когда враг оказывался на подступах, часть армии Умара покидала город, и дождавшись установления осады, терзала тылы противника, что делало осаду невыгодным предприятием. После, захватывались ближайшие небольшие твердыни, которые могли бы обеспечить друг другу поддержку с тыла. Для этого была необходима высокая скорость передвижения, потому Умар отказался от применения тяжелых осадных орудий. Но без них, оказалось невозможным брать крупные города.


--Я ослабил эмират настолько, насколько было обговорено, моя армия сильна и хорошо обучена--заявил Умар в новом разговоре с Лоренцо--не пора ли вашим наемникам вступить в дело на нашей стороне?

--Но ты не взял ни одного крупного города--возразил тот.

--Между тем, условия нашего договора соблюдены, не так ли?

--Но ведь ты почти проиграл уже--заметил, немного робея Лоренцо.--твоя армия рассосалась по бесчисленным гарнизонам мелких крепостей, взял бы хоть Малагу, в порту которой наши наемники могли бы сойти на сушу. Твои масштабы завоеваний не вышли за рамки разбоя, ты не создал достойного противовеса власти эмирата...

--Такого уговора не было--рассвирипев, воскликнул Умар.

--Ты человек войны, а гильдия--торговая организация. Мы можем гарантировать лишь невмешательства в дела войны, до тех пор, пока твоя власть будет сохраняться по меньшей мере над 55 процентами земель эмирата...

Умар ибн Хафсун уходил со встречи с Лоренцо в подавленном настроении, и думал: "Шайтан меня дернул связаться с торгашами, война должна быть отчаянной, а не разумной, как записи счетоводов, а там как кривая выведет.. "

Показать полностью
[моё] Испания Умар ибн Хафсун Война Разбой Торговля Кордовский эмират Текст
9
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии