Дверь закройте, мне дует
Немного о Гугл-переводчике
Читая некий английский текст, наткнулся на незнакомое слово "A draught" и решил перевести его через любимый Гугл-переводчик (потому что он даёт кучу вариантов для подбора контекста и произношение). Но когда его вбил туда - оказались очень странные результаты
Всего-лишь один вариант перевода, без подбора синонимов и краткого толкования. На разу такого не видел.
Так как по контексту предыдущих предложений было ясно, что ни о каком "проекте" речи быть не может, я призадумался. А что же тогда это значит? Опять же, судя по контексту, туда "просилось" слово "сквозняк" и я решил узнать как же будет "сквозняк" по-английски
Видите, у этого слова "Draft" первое переведённое значение это тот самый злополучный "проект", равно как и "сквозняк"
Но чтобы убедиться наверняка сделал ещё одну итерацию с переводчиком
Просто решил поделиться с Вами, может кому-то понадобится -)))
На фоне окна - или как пугаться просто так.
Приехала взрослая дочь в гости. На ночь постелила ей в зале. Днём у нас жара за 30, а ближе к утру уже становится прохладно. Прокрадываюсь окно прикрыть, дабы дитятко не простудилось. И вот картина маслом - дочь глубокой ночью просыпается... и её томные глазки на фоне большого окна и почти полной луны обозревают силуэт лохматого недружелюбного привидения, беззвучно скользящий в сторону её постели (на самом деле к выходу из комнаты). Ор стоял неимоверный. Зато не простыла.)
На фоне этого инцидентика вспомнилось, как я решила, что хорошая мысль - повесить удлинённый костюм на ручку форточки, чтобы досушить. Очень "весело" было увидеть повешенного среди ночи. Пока спросонья врубилась, чуть инфаркт не получила.)
Мне будет дуть!
Увидел пост, про то как водитель трамвая в Краснодаре борется с жарой и вспомнил одну историю.
Жаркий летний день, за плюс тридцать, мне надо проехаться на маршрутке типа Пазик на достаточно большое расстояние.
Захожу на первой остановке маршрута, понимая что будет очень жарко, открываю все форточки на окнах и люки на крыше. Занимаю место в конце маршрутки возле открытой форточки.
Маршрутка трогается, жара неимоверная, но благодаря сквозняку, хоть как-то терпимо... Было.
Где-то через одну треть пути, заходит тетя и начинает закрывать все окна и люки.
В маршрутке на тот момент едут бабушка, сидит в начале и я сижу в конце. Женщина закрыла все окна и тянется к моему окну.
Понимая что сейчас станет невыносимо, задаю женщине вопрос, Далее я-Я, женщина-Ж:
Я: Зачем вы закрываете окна, жарко же очень сильно.
Ж: Мне будет дуть!
Я: Ну так идите и сядьте в начале, там меньше сквозняк.
Ж: Кто ты такой мне указывать!
И через меня тянется к окну и закрывает его. А я снова открываю и как бы начинаю слегка ерничать, но спокойным голосом, в отличии от женщины:
Я: Вам я смотрю нравится, самой себе душегубку создать?
Ж: Я заплатила за проезд и имею право, закрыть окна!
Я: А я по вашему, бесплатно что ли еду?
Ж: Я вообще-то болею!
Я: Ну так возьмите больничный или такси себе вызовите, а я тепловой удар ловить из-за вашей болезни не собираюсь.
Ж: Я взрослая женщина! А ты сопляк, споришь тут со мной!
Она снова пытается закрыть мое окно, я же ей этого сделать не даю, держа рукой форточку.
Ситуация сама по себе довольно глупая, а если еще учесть, что я просто выгляжу молодо, а так у нас разница максимум лет семь, а то и меньше.
Тут женщина еще добовляет:
Ж: Значит будем играться!
Но маршрутка движется, на одной из остановок, заваливается народ и открывает все окна и люки. Женщина понимая, что толпу она не вывезет, наконец отцепляется от форточки, быстрее садится на пустое место, проезжает пару остановок бубня под нос, что всякие недоросли возраст не уважают и выходит. Проехала она остановок шесть. Вот и зачем этот цирк был нужен?