Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Классика карточных игр! Яркий геймплей, простые правила. Развивайте стратегию, бросайте вызов соперникам и станьте королем карт! Играйте прямо сейчас!

Дурак подкидной и переводной

Карточные, Настольные, Логическая

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 9 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 46 постов
  • AlexKud AlexKud 33 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
0
p.val20
p.val20
1 год назад

Рыцарь черной розы⁠⁠

На этот раз путешествие длилось недолго: не успел Тас устать от вращения в воздухе, как вдруг, кувырнувшись напоследок еще раз, он приземлился обеими ногами на твердую землю.
Кендер с облегчением вздохнул и огляделся.
Зеленого Лабиринта больше не было. Конундрума тоже. Был только розовый сад, посреди которого и стоял Тассельхоф.
Наверное, в прошлом этот сад был воплощением самой красоты, но что-то заставило ее уйти отсюда. Засохшие цветы роз, некогда ярко-красные, теперь почернели, и их нежные головки безжизненно поникли на потемневших стеблях. Под обрушившейся каменной стеной лежали груды мертвых листьев. Дорожка из каменных плиток, ведшая в замок, была разбита, а стены самого замка — обуглены. Из-за высоких кипарисов в сад почти не проникал солнечный свет, так что, когда сюда приходила ночь, она казалась лишь усилением дневных теней.
Непоседе стало грустно, ибо за всю свою жизнь он еще ни разу не видел места, которое нагоняло бы на него такую невыразимую тоску.
— Что ты здесь делаешь? — раздался вдруг суровый голос.
Над кендером стоял рыцарь. Мертвый рыцарь. Он был мертв в течение уже многих веков. Тело его давно сгнило, остались только доспехи — потускневшие и почерневшие от времени, опаленные пожарами былых войн и окрашенные кровью жертв их хозяина. Только красные глаза рыцаря сверкали из-под забрала шлема, причиняя боль тем, кто в них смотрел. Таса передернуло.
Он испытывал в эти минуты ужасное чувство, которое когда-то знал, но потом забыл, поскольку запретил себе вспоминать о нем. И вот оно снова возвращалось, наполняя рот Тассельхофа горькой, обжигавшей язык желчью.
Сердце кендера колотилось так бешено, словно хотело выскочить из груди, но не могло, а желудок, судя по ощущениям, свернулся клубочком и попытался спрятаться.
Бедный Тас лишился дара речи. Он узнал рыцаря: именно этот Рыцарь Смерти, Повелитель Сот, и научил его испытывать то самое отвратительное чувство — чувство страха.
Их последняя встреча была не из приятных, а потому сейчас Тассельхофу очень хотелось остаться неузнанным. Увы, следующие слова Повелителя убили всякую надежду.
— Я не люблю повторять. Что ты здесь делаешь?
Тасу приходилось слышать эти слова бессчетное количество раз, но никогда еще в них не звучала такая злоба. Обычно у него интересовались: «Что ты здесь делаешь?» — то есть просто предлагали продолжить свои занятия в каком-нибудь другом месте. Иногда вопрос звучал более неприятно: «Что ты здесь делаешь?» — предполагая немедленное прекращение развернутой кендером деятельности. Но Повелитель Сот произнес: «Что ты здесь делаешь?» — подчеркнув, что обращается именно к Тассельхофу. Значит, он все-таки узнал его.
Кендер предпринял несколько попыток ответить, но ни одна из них так и не увенчалась успехом, ибо слова, вылетавшие из его рта, тут же превращались в какое-то нечленораздельное бульканье.
— Я уже дважды спросил тебя, — напомнил мертвый рыцарь. — И если мое пребывание здесь вечно, то у моего терпения есть предел.
— Я стараюсь, господин, — пропищал Тассельхоф, — но из-за вас у меня все слова в клубок сбились. Конечно, это не слишком вежливо, но я вынужден задать вам один вопрос прежде, чем отвечу на ваш. Уточните, пожалуйста, что вы имели в виду, когда сказали «здесь». — Тас вытер рукавом пот со лба, стараясь смотреть куда угодно, только не в красные огни под забралом. — Видите ли, я побывал в великом множестве самых разных «здесь» и пока не вполне осознаю, где именно находится ваше.
Взгляд Сота переключился с Тассельхофа на устройство для перемещений во времени, зажатое в онемевшей от страха руке кендера, что не ускользнуло от внимательного Непоседы.
— А, это, — сказал Тас, судорожно сглотнув слюну. — Хорошенькое, да? Я... нашел его во время своего последнего путешествия. Видно, кто-то уронил. А я подобрал, чтобы вернуть. Я пока уберу свою находку, если вы не возражаете. — Он попытался открыть один из своих кошельков, но не смог этого сделать из-за сильной дрожи в руках.
— Не беспокойся, — прогремел Сот. — Я не собираюсь отнимать его. Меня не интересует устройство для путешествий во времени. Если только... — он замолчал, и его взгляд потемнел, — если только оно не может помочь мне вернуться в прошлое, чтобы уничтожить сделанное...
Тас прекрасно понимал, что если Повелитель захочет отобрать у него артефакт, то он ничем не сможет ему помешать, однако попробовать все-таки стоило. Храбрость — настоящая храбрость, а не тупое отсутствие страха — поднялась в груди Тассельхофа, и он начал нащупывать у себя на поясе кинжал, называвшийся «Убийца Кроликов». Конечно, этот кинжал не мог причинить мертвому рыцарю никакого вреда, но ведь Тас был Героем Копья, а значит, не имел права сдаваться без боя!
К счастью, ему не пришлось проверять свою храбрость.
— Но какой от этого толк? — продолжал рыцарь. — Если бы у меня была возможность прожить жизнь заново, я принял бы те же самые чудовищные решения и повторил бы все свои преступления. Ибо такова моя сущность. — Его красные глаза вспыхнули. — Нашим душам нет пути назад. Они могут идти лишь вперед. А некоторым из нас не дано даже этого, пока мы не выучим суровых уроков, даваемых нам жизнью. А иногда и смертью...
От голоса Сота повеяло сильным холодом, и Тассельхоф задрожал.
— Теперь же мы лишены и такой возможности. — Красные глаза загорелись еще ярче. — Что же касается твоего вопроса, кендер, то ты находишься в Пятом Веке, так называемом Веке Смертных. — Голова в шлеме наклонилась. Рыцарь поднял руку, и разорванный плащ на его спине затрепыхался. — Ты стоишь в саду, который некогда был моей обителью, а ныне является моей тюрьмой.
— Вы собираетесь убить меня? — спросил кендер, сам не зная почему. Он не чувствовал ни малейшей опасности: ведь для того чтобы кто-то начал вам угрожать, он сначала должен уделить вашей персоне хоть сколько-нибудь внимания, а Тассельхоф занимал рыцаря не больше, чем лепестки увядших роз.
— С какой стати мне тебя убивать, кендер? — удивился Сот.
Тас задумался. У Повелителя и вправду не было для этого никаких причин. За исключением одной...
— Вы ведь Рыцарь Смерти, Повелитель, — сказал кендер. — Разве сеять смерть — не ваша работа?
— Сеять смерть было для меня не работой, — ответил Сот. — Это было моей радостью. И моим же проклятием... Плоть моя канула в небытие, но дух оставался живым, и, подобно тому как тело мученика страдает от прикосновения к нему раскаленного железа, моя душа стонала от боли, которую причиняла ей память о совершенных злодеяниях. Тогда, ожесточенный, я решил потопить эту боль в чужой крови... Мне обещали, что, как только я помогу своей Богине достичь желаемого, моя душа будет освобождена. Но меня обманули. — Глаза Повелителя, скользнув по Тассельхофу, обратились к увядшим цветам. — Когда-то я уничтожал других из удовольствия и злобы, однако потом понял, что чужие слезы не принесут мне облегчения... К тому же, — вернулся он к предыдущему вопросу кендера, — убить можно только живое существо, а ты уже мертв. Ты умер в последнюю секунду Четвертого Века. Поэтому я и спрашиваю: что ты здесь делаешь? И каким образом ты смог попасть в мой сад, который не могут отыскать даже Боги?
— Так ведь я мертв, — вздохнул Тас. — А это многое меняет.
Он стоял и думал о том, что у него и Рыцаря Смерти теперь было нечто общее, когда человеческий голос позвал:
— Повелитель! Повелитель Сот! Мне нужно поговорить с вами!
В следующее мгновение Тассельхофу показалось, что на него внезапно обрушилась ночь, ибо он вдруг обнаружил себя с ног до головы закутанным во что-то мягкое и черное, в то время как рот его крепко зажала невидимая рука. Тас ничего не видел, не мог говорить и едва был способен дышать, поскольку эта рука закрыла ему не только рот, но и нос. С тем большим удивлением он ощутил сильный запах розовых лепестков.
Поначалу Тассельхоф хотел высвободиться, однако передумал, узнав голос, взывавший к Повелителю Соту, и даже начал испытывать чувство искренней благодарности к незримой руке, помогавшей ему хранить молчание. Конечно, он и сам бы постарался не проронить ни звука, но, к сожалению, мысли Непоседы имели обыкновение превращаться в слова прежде, чем он успевал их остановить.
Тас немного повернулся, пытаясь убрать руку со своего лица, так как его организму — живому или мертвому — срочно требовался глоток свежего воздуха. Наконец, высунув нос из-под пальцев таинственного благодетеля и устроившись чуть-чуть поудобнее, кендер затих.
Повелитель Сот не сразу ответил на зов. Он тоже узнал голос, хотя еще ни разу не встречался с его обладательницей лично. Они были просто скованы одной цепью — службой одному и тому же Богу. Сот понял, зачем к нему пришли и о чем собирались спросить, но пока не определился с ответом. Он знал лишь, что хочет дать ответ, вот только сомневался, хватит ли у него храбрости это сделать.
Храбрость... Повелитель горько усмехнулся. В молодости он считал себя лишенным страха, однако со временем понял, что пропитан им насквозь. Всю свою жизнь Сот боялся — боялся неудач, боялся собственной слабости, боялся чужого мнения... А больше всего на свете он боялся ее презрения.
Когда-то Боги дали Соту знания, способные предотвратить Катаклизм. Рыцарь направился в Истар, но по дороге повстречал группу эльфиек — заблудших последовательниц Короля-Жреца. Они оклеветали перед Сотом его жену, сказав, что она ему изменила и теперь носит чужого ребенка.
Страх быть осмеянным вынудил Сота поверить в чужую ложь, и он свернул с пути, который мог привести его к спасению. Страх прослыть мягкотелым сделал его глухим к мольбам и уверениям в невиновности. Страх перед позором заставил его убить ту, которую он любил больше жизни...
Сот снова вспомнил мельчайшие подробности того страшного дня. Он вспоминал их часто, ибо был обречен думать о них вечно.
Бот он опять стоит в саду, в котором она выращивала свои прекрасные розы. Она ухаживала за ними сама, не доверяя нанятому мужем садовнику. Сот озабоченно смотрит на ее исцарапанные, покрытые капельками крови руки.
«И ты считаешь, что розы стоят таких жертв? Они причиняют тебе слишком много боли».
«Боль, причиняемая шипами, длится лишь минуты, а радость, приносимая цветами, — долгие дни».
«Но с наступлением холодов розы все равно умрут».
«А я сохраню память о них, любимый, и она будет дарить мне радость долгими зимними вечерами».
Радость... Собственная память Сота приносила ему лишь невыразимые мучения. Память о том, как она улыбалась и смеялась. Память о скорби, застывшей у нее в глазах, когда их покидала жизнь, отнятая его рукой. Память о ее проклятии...
Или это не было проклятием? Раньше рыцарь думал именно так, но теперь начал в этом сомневаться. А может быть, на самом деле любимая просто посылала ему свое последнее благословение?
Покинув розовый сад, он вошел в замок — памятник смерти и страху — и опустился в кресло, покрытое вековой пылью. Сот часто садился в него и подолгу изучал взглядом кровавое пятно на полу.
Там она упала и умерла. А он с тех пор начал слышать одну и ту же песню — песню о совершенном им преступлении. Ему пели ее духи эльфиек, послуживших причиной его падения и обреченных за это влачить существование, состоявшее из слез, раскаяния и сожалений. Их голоса терзали рыцаря целую вечность, однако в начале Пятого Века они вдруг умолкли, и Сот понял, что эльфийки наконец прощены и навсегда остались в своем Четвертом Веке.
Он тоже воззвал о прощении, но получил отказ и пришел в ярость... как и предполагала Владычица Тьмы. С помощью его же гнева Такхизис заманила Сота в ловушку и перенесла сюда, где он продолжал вести свое ужасное существование до тех пор, пока не понадобится ей.
И вот этот день настал...
Звук чьих-то шагов вывел Повелителя из мрачных мыслей. В залу вошла новая представительница Ее Темного Величества — девочка, облаченная в доспехи. По крайней мере, так Соту показалось вначале. Впрочем, приглядевшись, он понял, что ошибся, — перед ним стояла молодая девушка. Она напомнила рыцарю Китиару — единственное существо, благодаря которому он смог взглянуть на страх со стороны.
Сама Китиара лишь однажды испытала это чувство — перед смертью, когда увидела шедшего за ней Повелителя Сота. Он посмотрел в ее глаза, наполненные ни с чем не сравнимым ужасом, и, неожиданно увидев в них себя, впервые в жизни понял природу собственных кошмаров.
Теперь душа Китиары могла летать, где хотела. Так, может быть, она снова явилась сюда, приняв другое обличие, чтобы прельстить его?
Но нет, вглядываясь в лицо девушки, стоявшей перед ним, он понял, что это не Китиара. Та действовала исключительно из личных побуждений и была не способна служить никому, кроме себя. Девушка же, стоявшая перед ним, жила ради славы Бога, пославшего ее в этот мир. Китиара не склонна была жертвовать чем бы то ни было ради достижения цели. А девушка в доспехах превратила свое «я» в сосуд, который заполнила Божественная сущность.
Сот увидел тысячи живых существ, увязших в ее глазах, словно мотыльки в смоле, и почувствовал, как янтарная магия ее взгляда нависла и над ним.
Повелитель покачал головой.
— Не утруждай себя, Мина, — сказал он. — Я знаю слишком много. Я знаю правду.
— И в чем она заключается? — спросила Мина. Янтарные огоньки снова попытались завладеть Сотом, ибо их обладательница была не из тех, кто так легко сдается.
— В том, что наша Владычица использует своих слуг и затем забывает о них, — ответил он. — Когда-нибудь она предаст тебя, как и всех других своих последователей. Я знаю ее давно, верь мне.
Сот ощутил расходящиеся в воздухе волны гнева Такхизис, однако проигнорировал их. «Не теперь, — мысленно усмехнулся он. — Сейчас ты не можешь использовать это против меня».
Мина не рассердилась. Она выглядела искренне опечаленной его словами.
— Как ты можешь говорить о нашей Владычице подобные вещи? Ведь Она привела тебя с собой! Ты — единственный, кому оказана такая честь. Все остальные... — она махнула рукой в сторону комнаты, лишившейся своих призраков (или Мина их просто не видела? Самому Соту казалось, что дом был наполнен ими сверху донизу), — все остальные преданы забвению.
— Забвению? Когда-то я верил в него и боялся Тьмы и именно поэтому стал ее жертвой. Отныне я придерживаюсь другого мнения. Смерть — это не забвение, а освобождение души для движения вперед.
Мина улыбнулась невежеству Сота.
— Тебя обманули. Души умерших никуда не улетают. Они исчезают в тумане — бесполезные, забытые... Но милосердный Единый Бог дает им возможность оставаться в этом мире и действовать на Его благо.
— Ты хотела сказать — на ее благо, — поправил Сот. — Что ж, допустим, я благодарен нашей Владычице за продление моего существования. И в чем же должна заключаться ответная услуга?
— Через нескольких дней моя армия обрушится на Оплот. Город падет перед нашей мощью. — Мина говорила без всякой бравады — она просто констатировала то, чему вскоре предстояло произойти. — И тогда Единая Богиня сотворит великое чудо. Она самолично явится в мир, объединит царство смертных и царство бессмертных, потом завоюет Кринн, освободит его от паразитов вроде эльфов и утвердит сбою абсолютную власть. Я буду предводителем армии людей. А тебе Ее Величество предлагает возглавить армию мертвых.
— Она мне это предлагает? — уточнил Сот.
— Да, конечно.
— В таком случае она не обидится, если я отклоню ее предложение.
— Она не обидится, — сказала Мина. — Но будет глубоко скорбеть из-за черной неблагодарности, которой ты платишь Ей за сделанное тебе добро.
— За сделанное мне добро, — с улыбкой повторил Сот. — Так вот зачем она поместила меня сюда. Мне суждено стать рабом, возглавляющим армию других рабов... Я отвечаю «нет». Ты совершила ошибку, Такхизис! — крикнул Повелитель, обращаясь к теням, — он не сомневался, что она сейчас прячется среди них, ожидая исхода разговора. — Ты использовала мой гнев, чтобы вцепиться в меня своими когтями и притащить сюда, в надежде использовать позднее. Но я слишком долго находился один. Ты оставила меня в тишине, и однажды мне снова послышался голос любимой жены. Ты оставила меня во тьме, и со временем мне начало мерещиться ее лицо. А еще я увидел призрак самого себя — человека, обманутого собственными страхами. И тогда пелена спала с моих глаз, и перед ними предстала ты в своем настоящем обличии. Я сражался за тебя, Такхизис. Я верил в то, что твое дело свято. Но в тишине мне открылась истина: это ты возвела вокруг меня огненное кольцо из моих же кошмаров и постоянно подпитывала их, не давая ни единого шанса на побег. Теперь все кончено. Пламя потухло и обратилось в пепел.
— Берегись, Повелитель, — заговорила Мина неожиданно зловещим голосом. — Ты рискуешь навлечь на себя гнев Богини.
Сот поднялся и указал на кровавое пятно на полу.
— Что ты видишь?
— Ничего, — пожала она плечами, бросив равнодушный взгляд в ту сторону, — кроме холодного серого камня.
— А я вижу лужу крови! — вскричал Сот. — Это кровь моей любимой жены. А рядом — кровь тех, кто погиб из-за моего страха — страха, не позволившего мне принять благословение, ниспосланное Богами. Когда-то я ненавидел это пятно, но сейчас преклоняю перед ним колени, — прошептал он, опускаясь на пол. — Я молю жену простить меня. Я молю их всех простить меня!
— Ты не можешь получить прощение, — сурово возразила Мина. — Ты проклят. Единая Богиня бросит твою душу во Тьму — туда, где царит бесконечная боль. Это твой выбор?
— Да, — ответил Повелитель Сот. Сунув руку под нагрудник, он вынул оттуда розу. Она давно уже увяла, но все еще сохраняла свой цвет — алый, как губы той, что ее взрастила. — Если смерть приносит вечные мучения, то я готов принять их как заслуженное наказание. Твоя Богиня потеряла меня, Мина. Я больше не боюсь.
Сверкнув глазами, посланница повернулась и вышла. Ее шаги гулким эхом разнеслись по всему замку, на полу которого стоял коленопреклоненный Сот.
Внезапно он почувствовал боль — физическую боль — и с удивлением взглянул на свою руку. Проклятые доспехи исчезли. Шипы мертвой розы впились в появившуюся плоть, и на коже блеснула крошечная капелька крови.
Ближайшая балка вдруг пошатнулась, рухнула и разбилась, вонзившись сотнями острых щепок в незащищенное тело Сота. Он заскрежетал зубами.
Это была последняя отчаянная попытка Владычицы Тьмы удержать ускользавшего от нее слугу: она вернула ему его смертное тело.
Такхизис все еще пряталась среди теней, уверенная в своей победе. Она не сомневалась, что страх заставит Сота покориться, и ждала, когда же он начнет кричать, умоляя простить ему столь дерзкое неповиновение.
Но Повелитель лишь прижал розу к губам и поцеловал ее лепестки, а затем разбросал их вокруг пятна на сером полу, и тогда рядом с ним упала еще одна балка. Она придавила Сота, сломав ему позвоночник. Кровь Рыцаря Смерти хлынула ручьем и смешалась с кровью его любимой жены.
Он не попросил пощады. Боль казалась невыносимой, но она не могла длиться долго. Сот заслужил эту агонию и готов был вытерпеть ее ради той, которую заставил страдать невинно.
Конечно, любимая давно уже пустилась в странствие по иным мирам с сыном на руках. А он пойдет за ними — растерянный, одинокий — и будет искать их, пока не найдет, а если этого все-таки не случится... Что ж, пусть вечные поиски станут его искуплением.

Рыцарь черной розы
Показать полностью 1
Dragonlance Сага о Копье Маргарет Уэйс и Трейси Хикмен Книги Длиннопост
0
p.val20
p.val20
1 год назад

Меня обидели⁠⁠

Приношу извинения за свою неадекватную эмоциональную реакцию и возможные грубые высказывания. Возможно, я буду писать грубо и кого-то обижу.
Но я просто не понимаю этого. Я сама очень впечатлительна к мнению других людей. Если мне говорят, это влияет на меня. Даже если я что-то люблю. Мне сказали плохие вещи о моей любимой книге. Слова других людей причиняют мне боль, и я начинаю сомневаться в своих вкусах и предпочтениях.И теперь я страдаю, если мне не говорят: "Это неправда, это можно любить". Но я, кажется, не перестаю любить, но есть чувство, изгажености.

Мне сказали лишь, что книги плохо написаны, скучны, в них мало Рейстлина, они непонятные и, в общем, это треш. Больше аргументов и объяснений не было.

В то время, я находила цитаты из интервью авторов о том, как они писали книги, что в них вкладывали. Например, Трейси вдохновлялся психологией Юнга и Библия, что также оказывало влияние на написание. Авторы писали для всех возрастов, используя реальные жизненные ситуации для своих персонажей. И как эти книги спасали от смерти. Забавно, что в ответ на это мне сказали "это просто книги для подростков", хотя сами
авторы заявили, что писали для всех возрастов. И если зайти на англоязычные сайты, это можно увидеть в отзывах людей всех возрастов. И у книг много фанатов.

У меня просто такое ощущение, что они вместе с режиссером антоном кругловым, который тоже писал нелицеприятные вещи о книге, завидуют саге о копье и всеми силами пытаются принизить ее значение и очернить. Иначе не понять, почему, когда кто-то упоминает книги, как стервятники, они сразу же подхватывают: " наш мюзикл лучше, чем эта книга".

От своей стороны я присылала сми ссылки о вкладе этих книг в литературу, о том, что они стали классикой. Новости о этих книгах. Объяснила все про персонажей. В общем, постаралась показать, что их мнение субъективно, а у них какой-то пунктик говорить, что их мнение объективно. Хотя, если честно, после того, как этот круглов начал говорить про Библейскую Еву и Лилит и немного о Домострое в его словах, стало понятно, куда устремлен его взор. Какая женщина плохая, а какая женщина по стандарту хорошая. Ну ладно, это так.

Ах да, еще говорят мне ложные факты. Как, например, про книги 2022 года. Якобы авторам не разрешили их выпустить, и они проиграли в суде. Но это не так.

По их мнению, книгам место на помойке, а мюзикл - шедевр, который лучше всего. Молчим о том, что они обвиняют книгу в подражательстве Толкину. А сами образы для персонажей брали отовсюду, так же как и сюжет. Рейстлин, Расколин, Печеронин и т.д. Оригинальность на лицо. Ну да, мюзикл, который даже правообладателям не платит, ни авторам книги, хотя бы из уважения, а по мне, должны. Пираты, блин. Зато сами регулярно выпрашивают эти деньги и даже требуют долю, если кто-то будет продавать арты с персонажами из мюзикла кооторые книжные персонажи. Это просто сверхмерная наглость. Они держатся лишь на том, что визардам пока что пофиг на их проект.

Я знаю, что книги написаны не языком Толкиена. И, возможно, стиль изложения хромает. Но я тоже читала книги Толкина. И я читаю Драгаленс. И мне нормально.И я также читала Джейн Остин в качестве примера ее книги "тяжелее, чем фэнтези Толкина". Ну, потому что это фэнтези. У Толкина просто более сложный язык. Но столько фентези в данном случае уступит Толкину.....и стиль текста тоже разный и это нормально. А сравнивать разные книги вообще вульгарно. Хотя, честно говоря, книги Толкина лично мне, не так интересны так. В Драгаленсе описан каждый камень и есть объяснения обо всем на свете. Драгаленс как фэнтези вообще во всем остальном больше похож на Джорджа Мартина или Конана-Варвара. И меня до сих пор не отпускает фраза "Мне было 20 лет, когда я плакал из-за смерти Флинта, это просто смех". Боже мой, и "Властелин колец" тогда, согласно этой логике, тоже детское чтение и нет необходимости плакать из-за смерти там тоже. Эти люди действительно обесценивают мои чувства своими насмешками о том, что книга плохая. Видимо, для них нормы фэнтези - это каким-то образом определенный жанр.

Мне начали доказывать, что я глупа, раз считаю персонажей глубокими и интересными. Лучше бы я читала Достоевского или другою фэнтези. Мне сказали. И что моя любовь к этим "мусорным книгам" обусловлена моим возрастом...

Теперь у меня есть неуверенность и чувство, что тот факт, что я люблю эти книги, неправильный, как будто мои чувства к ним и эти замечательные эмоции были втоптаны в грязь. И они сунули мне под нос свой мюзикл с ехидным видом: "Если ты думаешь, что книги лучше мюзикла, то как человек ты дерьмо". Что я должен пойти и выбросить свои книги в мусорное ведро прямо сейчас.... только потому, что о них пишут плохие вещи. Как будто меня самого критикуют. Может быть, мне выбросится из окна.

Что ж, есть скриншоты где идно, что режиссер изначально оскорбил книгу. И тех, кому за 20 и 25, ее любищих. Эйджизм как таковой.

Что Ток Рейстлин изначально был его целью.
Но вы понимаете, как он выразил это мнение? Как грубо и отвратительно. Что, если сказать это о мюзикле? Понравится? Думаю, нет. Более того, это вкусовщина.

И все сказано с такой уверенностью и снисходительностью. Русская классика и жанр фэнтези - это вообще разные жанры и разные подходы к читателю. и т.д. Хотя режиссер признался, что у него высокий чсв
.
Детский сад ага. Где смерть, изнасилования, социальные и политические проблемы и т.д. Детский сад. Вот что можно сказать и о мюзикле. И, что ж, "суровая правда", да, да.
"Есть два мнения мое и неправильное" .

А мюзикл на уровне бульварного романа для самых маленьких. Да, да.

Это серьезно...Я нашла эти книги из мюзикла, просто послушав песню. И прочитав их. сначала не найдя книжной группы в Вк, чтобы обсудить прочитанное, пошла искать кого-нибудь, кто читал из мюзикла. И там, я много читала и начиталась всяких гадостей. Мне бы никогда не пришло в голову оскорбить мюзикл и его поклонников. Но когда я вижу такие комментарии и когда они пишут мне все, что я сказал....Я просто не могу...

Показать полностью
Dragonlance Сага о Копье Маргарет Уэйс и Трейси Хикмен Книги Длиннопост Текст
19
p.val20
p.val20
1 год назад

Книга⁠⁠

"Кит-Канан не переставал тосковать о молодости. Сказители, сочинители легенд еще при жизни превратили его в героя, полубога. Без сомнения, после его смерти эти преувеличения будут расти с каждым столетием. Может быть, однажды в глазах своих потомков Кит-Канан превратится в божество. Он не хотел этого. Его гораздо больше заботило дальнейшее счастливое существование государства, основанного им, — Квалинести."

Эльфийские нации. В этой трилогии действительно показывается, откуда у Сильванести корни берутся. Тут вам и дискриминация, и расизм, да ксенофобия в полной красе. Сам сюжет книг о том, кто такой Кит Канан и его путь до создания Квалинести. Не удивительно, но тот, о котором и через века потом будут говорить о великом герое, всего лишь был эльфом, который просто хотел добра и любви. Чтобы не было предубеждений. И все люди и эльфы полуэльфы жили в мире. Не было рабства, а лишь мир и жвачка. Но кобелина вам скажу, он еще тот. Хотя в его случае это хоть имеет рефлексию и нет оправдания своих поступков. Узнаем, откуда у эльфов появились Грифоны. 

"Если я прав, то в точности три дня, — решил Пророк. — Три дня длилась темнота, три дня — молнии. В этом заключен какой-то смысл, но мы недостаточно мудры, чтобы понять его."

 А это там случаем не Катаклизм начался? Вроде в трилогии Близнецах было предвестие его типа в таких явлениях. Кстати, что-то библейское в этом есть.

 Книги оставили меня со сверлом внутри. От тяжести переживаний в груди невыносимая дыра боли. А все начиналось так прекрасно. Двое близнецов принцев, оба полные надежды и метаний.Их дружба, их близость в испытаниях. И все..... померкло...... Знаете, это точно вам не Карамон и Рейстлин. У них еще здоровые отношения по сравнению с принцами. Тут просто два разных человека......их связь оборвалась внезапно и больно. Это не совсем то, что было у Маджери. Ситас, узнав о человеческой женщине Кита, отверг ее и брата. И дальше эти отношения - холодная слизь весны, пока после эмиграции их не стало вообще. Стали чужими.....
 О судьбе Германтие, которая мне казалось в книге более интересной, стоит лишь с горечью упомянуть: 

"Герматия из клана Дубовых Листьев выходит замуж за Ситаса, потомка Сильваноса! Она вспомнила, как Кит-Канан умолял ее – он умолял! – остаться с ним, бежать из города. Она смеялась в ответ, словно он сошел с ума.
Но теперь Герматия понимала, что безумной была тогда она. Она осознала, что престиж, положение в обществе и комфорт никогда не заменят ей того счастья, которое она"

"Герматия не смогла выпрыгнуть в окно — что-то внезапно остановило ее. Внезапный звон металла потряс Кит-Канана. Под подолом ее золотого платья он заметил железный обруч, охватывавший ее правую щиколотку и соединенный цепью с тяжелым креслом. Кресло было прибито к полу. Хотя обруч был обит тканью, он плотно охватывал стройную ногу Герматии.

Госпожа Герматия охвачена отчаянием, причина которого — увечья, полученные ее сыном на войне, и, я должен добавить, потеря твоей любви. Звездный Пророк приказал заковать ее, чтобы она не смогла нанести себе вреда."

Вторая книга повествует о войне, о потерях. Кит теряет все, что любил, и обретает вновь.....

 О Сюзане и Анайи. Если с первой женщиной и ее сыном получилось даже интересно, хоть по мне, несколько натянуто. То Сюзанну просто откровенно жалко. Да и их любовь с Китом на пустом месте взялась. честно. Даже у Стурма и Эльханы логичней было. 

"Она искала образы его трех возлюбленных – она привыкла видеть в его мыслях эльфийских женщин, Анайю и Герматию. Сюзина искала свой собственный образ – образ молодой женщины, соблазнительной и чувственной. В последнее время его было все труднее находить, и от этого ей становилось еще хуже."

"Дети не принесли ей утешения. Ульвиан и Верханна, казалось, стыдились происхождения своей матери и избегали ее, всячески стараясь изображать настоящих эльфов. Мать чувствовала к ним жалость: их отец никогда не выказывал им горячей любви, словно сам втайне стыдился их смешанной крови."

"Все указывало на то, что Сюзина покинула лагерь по доброй воле. Почему? И почему он не чувствует огорчения?"

Ульвиан - полуэльф, которым никто не занимался, лишь презрительно фыркали. Никто не вел с ним речи.
Потом игнорирования собственного отца и злоба сестры, которая на мой взгляд не дружит с мозгами. А он всего лишь хотел любви....Этот персонаж мне напоминает внебрачного сына Карла Английского от Люси Йеркир. Даже ситуация с троном один в один.

 О минусах книги. Честно много персонажей проходные. Вроде вначале имеют какую точно опоры для развития личности. Но по итогу поверхностны. Так же уже видно клише саги, героя сопровождает кендор. Вот никуда без них 🤣. Текст не сильно разнообразен красками. Еще весьма смущает момент того, что в Квалинести живут и гномы и полуэльфы разных мастей. А на момент основой саги там полуэльфы не то что бы в почёте. Ну видно нравы после смерти Кит плавно за старое вернулись. Как и женитьба эльфов, которые в саге только один раз женится и выходят замуж и больше никогда

И некоторые исторические события изменены. А так прочитать один разок можно. Там есть чему пострадать и ужаснуться. Жизнь героя Кит Канана была разнообразной и трагичной где-то счастливой, но ужасы войны и раскол семьи были ужасны(

И рисунок. Нарисовали этих принцев полностью моя фантазия. В книги они оба блондины, но я так привыкла, что Сильванести это брюнеты лиловоглазые, что слегка изменила их. Реликвия королей Квалинести. Цепь с солнцем на месте. А корону Ситосу нарисовать забыла. Эх. 

Книга
Показать полностью 1
[моё] Dragonlance Книги Маргарет Уэйс и Трейси Хикмен Сага о Копье Длиннопост
0
32
Keykeeper
Keykeeper
2 года назад
Книжная лига

Ответ на пост «DragonLance или Драконы Крина. Очередность»⁠⁠1

Если по Фантлабу - очерёдность получится такая (и это не всё, там ещё антологии, Sourcebooks on Krynn, куча Young Readers Novels и комиксы). Название на инглише означает что официальный перевод не издавался. Если "Звёздные войны" можно найти в неофициальных переводах, сделанных для интернетов, как с этим у "Саги о копье" - я не в курсе.

История Кринна

Lost Histories (1995)

  • The Kagonesti (1995) // Автор: Дуглас Найлз

  • The Irda (1995) // Автор: Линда П. Бейкер

  • The Dargonesti (1995) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

  • Land of the Minotaurs (1996) // Автор: Ричард Кнаак

  • The Gully Dwarves (1996) // Автор: Дэн Паркинсон

  • The Dragons (1996) // Автор: Дуглас Найлз

Heroes (1988)

  • Хозяин копья / The Legend of Huma [= Легенда о Хуме] (1988) // Автор: Ричард Кнаак

  • Меч Бури / Stormblade (1988) // Автор: Нэнси Вэрьен Бирберик

  • Отважное сердце / Weasel's Luck (1989) // Автор: Майкл Уильямс

  • Kaz, the Minotaur (1990) // Автор: Ричард Кнаак

  • The Gates of Thorbardin (1990) // Автор: Дэн Паркинсон

  • Galen Beknighted (1990) // Автор: Майкл Уильямс

Kingpriest Trilogy (2001)

  • Chosen of the Gods (2001) // Автор: Крис Пирсон

  • Divine Hammer (2002) // Автор: Крис Пирсон

  • Sacred Fire (2003) // Автор: Крис Пирсон

Barbarians (2000)

  • Children of the Plains (2000) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

  • Brother of the Dragon (2001) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

  • Sister of the Sword (2002) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

Dwarven Nations Trilogy (1993)

  • Covenant of the Forge (1993) // Автор: Дэн Паркинсон

  • Hammer and Axe (1993) // Автор: Дэн Паркинсон

  • The Swordsheath Scroll (1994) // Автор: Дэн Паркинсон

Эльфийские нации / The Elven Nations Trilogy (1991)

  • Перворожденный / Firstborn (1991) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

  • Эльфийские войны / The Kinslayer Wars (1991) // Автор: Дуглас Найлз

  • Королевская кровь / The Qualinesti (1991) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

The Ergoth Trilogy (2003)

  • A Warrior's Journey (2003) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

  • The Wizard's Fate (2004) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

  • A Hero's Justice (2004) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

IceWall (2001)

  • The Messenger (2001) // Автор: Дуглас Найлз

  • The Golden Orb (2002) // Автор: Дуглас Найлз

  • Winterheim (2003) // Автор: Дуглас Найлз

Lost Legends (1997)

  • Vinas Solamnus (1997) // Автор: Дж. Роберт Кинг

  • Fistandantilus Reborn (1997) // Автор: Дуглас Найлз

Warriors (1995)

  • Knights of the Crown (1995) // Автор: Роланд Грин

  • Maquesta Kar-Thon (1995) // Авторы: Джейн Рейб, Тина Дэниэлл

  • Knights of the Sword (1995) // Автор: Роланд Грин

  • Theros Ironfeld (1996) // Автор: Дон Перрин

  • Knights of the Rose (1996) // Автор: Роланд Грин

  • Lord Soth (1996) // Автор: Эдо Ван Белком

  • The Wayward Knights (1997) // Автор: Роланд Грин

Tracy Hickman Presents The Anvil of Time (2008)

  • The Sellsword (2008) // Автор: Кэм Бэнкс

  • The Survivors (2008) // Автор: Дэн Уиллис

  • Renegade Wizards (2009) // Автор: Люсьен Соулбен

  • The Forest King (2009) // Автор: Пол Томпсон

Основная сага

Dragonlance Classics (1996)

  • Убийство в Тарсисе / Murder in Tarsis (1996) // Автор: Джон Маддокс Робертс

  • Dalamar the Dark (2000) // Автор: Нэнси Вэрьен Бирберик

  • The Citadel (2000) // Автор: Ричард Кнаак

  • The Inheritance (2001) // Автор: Нэнси Вэрьен Бирберик

The Meetings Sextet (1991)

  • Kindred Spirits (1991) // Авторы: Марк Энтони, Эллен Порат

  • Wanderlust (1991) // Авторы: Мэри Кирхофф, Стив Винтер

  • Dark Heart (1992) // Автор: Тина Дэниэлл

  • The Oath and the Measure (1992) // Автор: Майкл Уильямс

  • Steel and Stone (1992) // Автор: Эллен Порат

  • The Companions (1993) // Автор: Тина Дэниэлл

Хроники Рейстлина / The Raistlin Chronicles [= Raistlin and Caramon Majere] (1997)

  • Кузница души / The Soulforge (1997) // Автор: Маргарет Уэйс

  • Братья по оружию / Brothers in Arms (1999) // Авторы: Маргарет Уэйс, Дон Перрин

Adventures in Krynn (1997)

  • Tales of Uncle Trapspringer (1997) // Автор: Дикси Ли Маккеон

Defenders of Magic (1994)

  • Night of the Eye (1994) // Автор: Мэри Кирхофф

  • The Medusa Plague (1994) // Автор: Мэри Кирхофф

  • The Seventh Sentinel (1995) // Автор: Мэри Кирхофф

DragonLance: Preludes (1989)

  • Darkness and Light (1989) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

  • Kendermore [= Кендермор] (1989) // Автор: Мэри Кирхофф

  • Brothers Majere (1990) // Автор: Кевин Стейн

  • Riverwind the Plainsman (1990) // Авторы: Пол Томпсон, Тонья Кук

  • Flint, the King [= Его Величество Флинт] (1990) // Авторы: Мэри Кирхофф, Дуглас Найлз

  • Tanis, the Shadow Years (1990) // Авторы: Барбара Сигел, Скотт Сигел

Хроники Копья / Dragonlance Chronicles (1984)

  • Драконы осенних сумерек / Dragons of Autumn Twilight (1984) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Драконы зимней ночи / Dragons of Winter Night (1985) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Драконы весеннего рассвета / Dragons of Spring Dawning (1985) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

Потерянные хроники / The Lost Chronicles (2006)

  • Драконы подземелий / Dragons of the Dwarven Depths (2006) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Драконы Повелительницы Небес / Dragons of the Highlord Skies (2007) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Драконы мага песочных часов / Dragons of the Hourglass Mage (2009) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

Dragonlance: Destinies (2022)

  • Dragons of Deceit (2022) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

Трилогия легенд / Dragonlance Legends (1986)

  • Час близнецов / Time of the Twins (1986) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Битва близнецов / War of the Twins (1986) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Испытание близнецов / Test of the Twins (1986) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

Война с Хаосом

Второе поколение / The Second Generation [= The Next Generation of Heroes] (1994)

  • Второе поколение / The Second Generation [= Когда мы вернемся...] (1994) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Драконы летнего полдня / Dragons of Summer Flame (1995) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

Бригада Кэна / Dragonlance: Kang's Regiment (1996)

  • Бригада обреченных / The Doom Brigade (1996) // Авторы: Маргарет Уэйс, Дон Перрин

  • Кодекс драконида / Draconian Measures (2000) // Авторы: Маргарет Уэйс, Дон Перрин

The Chaos War Series (1998)

  • The Last Thane (1998) // Автор: Дуглас Найлз

  • Tears of the Night Sky (1998) // Авторы: Линда П. Бейкер, Нэнси Вэрьен Бирберик

  • The Puppet King (1999) // Автор: Дуглас Найлз

  • Reavers of the Blood Sea (1999) // Автор: Ричард Кнаак

  • The Siege of Mt. Nevermind (1999) // Автор: Фергюс Райан

  • Chaos War Adventures (1998) // Автор: Дуглас Найлз

  • --- Seeds of Chaos (1998) // Автор: Дуглас Найлз

  • --- Chaos Spawn (1999) // Автор: Дуглас Найлз

Rise of Solamnia (2005)

  • Lord of the Rose (2005) // Автор: Дуглас Найлз

  • The Crown and the Sword (2006) // Автор: Дуглас Найлз

  • The Measure and the Truth (2007) // Автор: Дуглас Найлз


Пятый век / The Fifth Age


Tales of the Fifth Age [цикл антологий]

  • Relics and Omens: Tales of the Fifth Age (1998) // Редакторы-составители: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Heroes and Fools: Tales of the Fifth Age (1999) // Редакторы-составители: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Rebels and Tyrants: Tales of the Fifth Age (2000) // Редакторы-составители: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

The Bridges of Time

  • Spirit of the Wind (1998) // Автор: Крис Пирсон

  • Legacy of Steel (1998) // Автор: Мэри Герберт

  • The Silver Stair (1999) // Автор: Джейн Рейб

  • The Rose and the Skull (1999) // Автор: Джефф Крук

  • Dezra's Quest (1999) // Автор: Крис Пирсон

Драконы Новой Эры / Dragons of a New Age

  • Рассвет Новой Эры / The Dawning of a New Age (1996) // Автор: Джейн Рейб

  • День Бури / The Day of the Tempest (1997) // Автор: Джейн Рейб

  • Предвестие Вихря / The Eve of the Maelstrom (1998) // Автор: Джейн Рейб

Сага о Дамоне / The Dhamon Saga

  • Падение / Downfall (2000) // Автор: Джейн Рейб

  • Предательство / Betrayal (2001) // Автор: Джейн Рейб

  • Искупление / Redemption (2002) // Автор: Джейн Рейб

Война Душ / Dragonlance: War of Souls

  • Драконы Погибшего Солнца / Dragons of a Fallen Sun (2000) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Драконы Пропавшей Звезды / Dragons of a Lost Star (2001) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Драконы Исчезнувшей Луны / Dragons of a Vanished Moon (2002) // Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Dragonlance: Tales from the War of Souls [цикл антологий]

  • --- The Search of Magic (2001) // Редакторы-составители: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • --- The Players of Gilean (2003) // Редакторы-составители: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн

  • Драконы Войны Душ / The Search for Power: The Dragons from the War of Souls (2004) [антология] // Редактор-составитель: Маргарет Уэйс

Войны минотавров / Minotaur Wars

  • Ночь Крови / Night of Blood (2003) // Автор: Ричард Кнаак

  • Кровавый Прилив / Tides of Blood (2004) // Автор: Ричард Кнаак

  • Империя Крови / Empire of Blood (2005) // Автор: Ричард Кнаак

The Age of Mortals

  • Conundrum (2001) // Автор: Джефф Крук

  • The Lioness (2002) // Автор: Нэнси Вэрьен Бирберик

  • Dark Thane (2003) // Автор: Джефф Крук

  • Prisoner of Haven (2004) // Автор: Нэнси Вэрьен Бирберик

  • Wizard's Conclave (2004) // Автор: Дуглас Найлз

  • The Lake of Death (2004) // Автор: Джейн Рейб

Bertrem's Guides

  • Bertrem's Guide to the Age of Mortals (2000) // Авторы: Нэнси Вэрьен Бирберик, Стивен Стэн Браун, Пол Томпсон

  • Bertrem's Guide to the War of Souls

  • --- Bertrem's Guide to the War of Souls, Volume One (2001) // Авторы: Джефф Крук, Мэри Герберт, Нэнси Вэрьен Бирберик, Джон Груббер

  • --- Bertrem's Guide to the War of Souls, Volume Two (2002) // Авторы: Мэри Герберт, Стивен Стэн Браун, Дон Перрин


Апостол Тьмы / Dragonlance: Dark Disciple

  • Дары мёртвых богов / Amber and Ashes (2004) // Автор: Маргарет Уэйс

  • Проклятие мёртвых богов / Amber and Iron (2005) // Автор: Маргарет Уэйс

  • Дитя мёртвых Богов / Amber and Blood (2008) // Автор: Маргарет Уэйс

Показать полностью
Книги Список Длиннопост Сага о Копье Dragonlance Ответ на пост Текст
4
45
Brecilian
Brecilian
2 года назад
Рукодельники

Рейстлин Маджере Dragonlance⁠⁠

🌿И вашему вниманию предлагаю посмотреть на вторую мою готовую фигурку, но уже Рейстлин Маджере - персонаж книжного фэнтези-сериала Dragonlance (Сага о копье) Маргарет Уэйс и Трейси Хикмена, в его красных одеждах, когда их маг получил после Испытания в Башне Высшего Волшебства.

🌿Фигурка высотой 8,5 см, напечатала фотополимерной смолой на 3d принтере, расписана в ручную красками для моделей фирм Mr.Hobby и Vallejo.

❣️Ему дала более бледные оттенки лица, чем в книжной версии, в связи с тем что золотисто- жёлтый оттенок кожи не смогла передать как я это вижу... Но попытки не оставлю для следующих его образов.

Показать полностью 4
[моё] Dungeons & Dragons Dragonlance Сага о Копье Миниатюра Покраска миниатюр Своими руками Рейстлин Маджере Рейстлин Моделизм Крафт 3D печать Рукоделие без процесса Рукоделие Длиннопост
17
3
Sluchainy
Sluchainy
2 года назад

Исскуство и профанация⁠⁠

Хотел бы присоединиться к бунду, бессмысленному и ни на что не влияющему.
Произведение молодого автора: paint, краски, кисть.
Каково!?

Исскуство и профанация
[моё] Бунт Творчество Пикабу Рейстлин Маджере Сага о Копье
3
9
Gwalior
Gwalior
2 года назад

Карта Ансалона⁠⁠

Карта Ансалона

Место действия книг из "Саги о Копье", а именно: "Драконы Осенних сумерек", "Драконы Зимней ночи", "Драконы Весеннего рассвета", "Драконы Летнего полдня". Данную карту отсканировал из книги "Драконы Летнего полдня" 2003-го года издания.

Карты Фэнтези Сага о Копье
5
25
Аноним
Аноним
3 года назад
Лига Художников

Фанарты по книгам DragonLance⁠⁠

Они же "Сага о Копье" и "Драконье Копьё". Об этих книгах мне стало известно только благодаря российскому мюзиклу "Последнее Испытание", этот великий шедевр и стал причиной, почему захотелось прочесть оригинал, а затем и сделать портреты некоторых персов в соответствии с тем, как они представлялись во время чтения книг.

Рейстлин Маджере до и после Испытания


«Исхудалое лицо казалось бесплотным, скулы выпирали, обтянутые кожей»,

«а радужные оболочки, когда-то бледно-голубые, заблестели золотом!» («Драконы Осенних Сумерек»); «А волосы Рейстлина, до того как стать после Испытания снежно-белыми, походили на рыжевато-каштановые кудри Карамона.» («Драконы мага песочных часов»)

Плюс зрачки приняли форму песочных часов.

Однако, когда в Истаре он принял прежний вид, то глаза были карие, кто знает, почему? Мне встречалась теория, что это из-за вселения духа Фистандантилуса.

Крисания


«У неё были чёрные, вернее, иссиня-чёрные с матовым отливом волосы, похожие на гладь ночного моря. Они были зачесаны со лба назад и схвачены на затылке простым деревянным гребнем. Этот строгий стиль не очень-то сочетался с её бледными, изящными чертами – в полу-тьме лицо её казалось и вовсе фарфоровым, – несоразмерно большими глазами и выразительным абрисом бескровных губ. (...) Ныне же она была одета в простое, хотя и сшитое из прекрасной тонкой материи белое платье, какое и полагалось носить Посвящённой Паладайна. На платье не было никаких украшений, за исключением золотого пояска, охватившего тонкую талию, и свисавшего с шеи на изящной цепочке медальона Паладайна – знака Платинового Дракона. Волосы Крисании были прикрыты просторным белым капюшоном, который усиливал бледную холодность её неподвижного лица.

«Она похожа на мраморное изваяние, – подумал Астинус. – С одной лишь разницей: мрамор может согреться на солнце».» («Час близнецов)

Ориг текста содержит также фразу «Her eyes were gray»/«Её глаза были серыми».

Даламар


(Внимание, "душный" абзац, открывайте форточки заранее))

Это был мой любимый перс, но он оказался самым сложным для рисования по описаниям...

Что известно из книг:

Волосы:

–чёрные («Испытание Близнецов», «Даламар Тёмный», «Драконы Пропавшей Звезды»)

–длинные («Испытание Близнецов»)

Глаза: раскосые («Битва Близнецов», «Испытание Близнецов»), плюс это в книгах вообще обозначено как общеэльфийская черта.

А вот с их цветом было не понятно. В оригах есть такие варианты:

–light (вроде как бы "светлые", но в переводе – "узкие") («Испытание Близнецов»)

–dark ("тёмные", как и в переводе) («Драконы Исчезнувшей Луны»)

(В итоге они тёмные, и как потом оказалось, согласно DL wiki, цвет глаз этого перса коричневый)

Нос: орлиный («Драконы Пропавшей Звезды»)

Кожа: бронзовая («Битва Близнецов»)

Лицо: бледное (трилогия Легенд и «Даламар Тёмный»)

(Из-за разницы цвета кожи с лицом, было решено сделать просто средний цвет)))

Помимо этого в описаниях: "широкие мускулистые плечи", но "узкий силуэт", "эльфийские черты" лица, но "Китиара подумала, что в нём нет ничего эльфийского", но самое странное, что он был  "выше Рейстлина на голову и плечи", при том что рост Рейста почти 180 см (5,9 футов). Это типа Даламар где-то под 210 см ростом (7 футов)?)))) Притом, что даже Карамон 182 см (6 футов). Получается, он был выше Карамона, на голову выше всех нормальных дверных проёмов, да ещё и накачанный геракл. Притом, что в книгах эльфы в среднем были чуть ниже и меньше людей. Остаётся предполагать, что подразумевалось, что Рейст ходил опустив плечи из-за опирания на посох, и поэтому выглядел ниже)) В итоге получилась такая картинка, какая получилась. Кто как думает насчёт этого и понял эти описания?

Лораланталаса (в переводе Лоранталаса, для друганов просто Лорана)))


«Волосы её были цвета мёда, льющегося из кувшина; (...) кожу покрывал лёгкий лесной загар («Her skin was smooth and woodland brown»), (...) эльфийские черты сочетались с пухлыми губами и огромными влажными глазами, беспрестанно менявшими цвет, точно листья, трепещущие в солнечном луче» («Драконы Осенних Сумерек»). Цвет волос также часто описан как "золотой" (важная подробность, ибо цвета мёда бывают слишком разными)).


(Просто примечание. Так как я не эксперт по английскому, то, конечно, перед тем как рисовать, был вопрос к носителю языка насчёт "woodland brown". В итоге ответа мне представилось так, как нарисовано. Поскольку это получилось вообще не похоже на официальные арты, то было очень интересно потом узнать из коментов, что некоторые носители представляли её так же. Так что моё представление не одиноко во Вселенной)))

А это скетч, сделанный ранее исключительно по русскому переводу. (Почему-то вот такой на тот момент мне казалась разница между этими описаниями xDDD)

Ну а это вообще самый первый скетч данного перса.

Скетч Даламара, сделанный годом позже на основе мюзикла "Последнее Испытание".

Такхизис встречает Рейстлина и Крисанию в Бездне


Дизайн костюма Такхизис слегка срисован с одного из её костюмов в "Последнем Испытании" (но не копия, там он круче был).

Самая первая картинка Рейстлина и Даламара (она меня бесит).

И последняя на момент создания этого поста картинка Рейстлина и Даламара, на которой всё итак написано).


Если кто-то досмотрел досюда, то спасибо за внимание.

Показать полностью 10
[моё] Dragonlance Арт Портрет Цифровой рисунок Рейстлин Маджере Рейстлин Сага о Копье Длиннопост
6
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии