Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Монстрикс — это динамичная стратегия, где ты собираешь, улучшаешь и сражаешься с могучими монстрами.

Монстрикс

Мидкорные, Стратегии, Мультиплеер

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
44
Inelga

Тест на знание языка в США: счастливый участник - счастливый тестер⁠⁠

8 лет назад

Привет всем моим подписчикам и вообще всем! Извините, что долго не писала - была дикая запарка по учебе и на работе. В этот раз спешу поделиться опытом устного оценивания уровня иностранного языка в Штатах, поскольку тема тесно связана с преподаванием языков в целом.

Итак, началась история с того, что несколько аспирантов с моей кафедры (славянских языков, если что) как-то одномоментно и внезапно дописали свои диссертации, защитились и умотали во Флориду и Калифорнию наслаждаться погодой нести в студенческие массы доброе, мудрое, вечное, сиречь русский язык. Такая синхронность вызвала у начальства приступ легкой паники, поскольку наши андеграды (undergraduate students, которые учатся на бакалавриате), изучающие язык, каждый семестр должны проходить тестирование. Паника сменилась приступом бурной деятельности, в результате чего мы с коллегой получили возможность съездить в ту самую Калифорнию аж на 5 дней, дабы освоить азы проведения устного оценивания. К слову сказать, слависты в Америке - народ ушлый, места для конференций и семинаров выбирают с прицелом на то, чтобы попутно отдохнуть. Так что мы помимо семинара еще съездили в Санта-Барбару (да-да, вспомнили сериал, но дальше имен героев дело не пошло), поболтались на берегу океана и познакомились с пожилым итальянцем Винченцо, который угостил нас вином в своем ресторане и немножко поучил говорить по-итальянски. Местные жаловались, что июнь у них "не очень, потому что солнце только во второй половине дня, и вообще не +26, а всего +21, прохладно". Выглядит это их "не очень" как-то вот так:

На самом деле, времени на изучение местности было немного, поскольку с 8 утра и до 5 вечера мы учились, а после успевали сделать только одну вылазку. Зато много чего узнали. В частности:

1. В Америке есть хорошо и детально простроенная шкала оценивания уровня языка (proficiency), созданная и продвигаемая ACTFL - American Council on the Teaching of Foreign Languages (=Американским Советом по Преподаванию Иностранных Языков). Она распространяется на все четыре умения (говорение, чтение, письмо, слушание), но мы разбирали в деталях только говорение, поскольку именно оно (сюрприз-сюрприз!) оценивается на устном интервью.


2. Шкала подразумевает 4 больших уровня: Начальный (Novice), Промежуточный (Intermediate), Продвинутый (Advanced) и Профессиональный (Superior). Все, кроме профессионального делятся на подуровни: низкий, средний, высокий. Сейчас разрабатываются еще критерии для Экспертного уровня (Distinguished), но, по факту, он пока не используется.

3. Как проходит интервью? Приходит интервьюируемый, приходит тестер, и в течение 15-30 минут они разговаривают. Ну, как разговаривают... тестер задает вопросы и внимательно слушает ответы, одновременно прокручивая в голове кучу стратегий, критериев, возможных связок и будущих вопросов. Разминка проводится 1-3 мин. на промежуточном уровне и обычно сразу выявляет, куда идти дальше - вниз или вверх. Удивительно, насколько самые замкнутые люди становятся разговорчивыми, когда в течение десяти минут им задают вопросы о них самих и оооооочень внимательно слушают ответы!


4. Что оценивается? Всё. Но, прежде всего, функциональная грамотность, под которой здесь подразумевается способность вступить в диалог и выразить то, что требуется. То есть, например, четко ответить на поставленный вопрос, уточнить, если что-то непонятно, объяснить, что случилось, назначить встречу. На более высоких уровнях ожидается способность справиться с затруднениями, как лингвистическими, так и бытовыми. Для этого используется ролевая игра с определенным заданием (например, надо записаться к врачу, а у него на следующие две недели все расписано по минутам).

Оценивается понимание ситуации и знание культуры поведения (например, выбор подходящего обращения (на "Вы" к профессору, на "ты" к другому студенту).

Оценивается количество и качество сказанного - от отдельных слов на начальном уровне к развернутому повествованию на профессиональном.

Оценивается произношение, причем с точки зрения того, понятна ли речь носителю языка, непривычному к общению с иностранцами.


А где же грамматика, спросите вы? Мы же знаем эту трёпаную английскую (и русскую) грамматику, и сейчас вам разложим все презенты по симплам и прогрессивам, и перфектом отшлифуем, чтобы неповадно было!

Грамматика, каким бы странным это ни казалось, оценивается вместе с произношением и общей ясностью речи. Все вместе они формируют графу "accuracy" (точность, ясность, корректность), которая, конечно, тоже влияет на результат, но не является главным критерием. Что, в общем, логично. Даже если говорить инфинитивами и номинативами "Я купить это, платить карта?" или "Я был работать Москва", доброжелательно настроенный собеседник обычно вполне в состоянии уловить мысль. На профессиональный уровень на кривых аспектах и инфинитивах, конечно, не въедешь, но на промежуточный - сколько угодно (в рамках разумного, ествественно)! Да и вообще, большинство носителей языка, по мнению ACTFL, говорят вовсе не на экспертном уровне, и даже не на профессиональном, а на продвинутом - от низкого до высокого - в зависимости от образования, начитанности и общей грамотности. 


Ну конечно, скажете вы, на свои-то профессиональные темы кто угодно может наговорить на экспертном уровне!

И будете правы. Вероятность нарваться на заезженную и отрепетированную тему, действительно, велика, поэтому профессора географии не будут спрашивать, о чем у него диссертация, а студента - о чем он писал курсовую. А о чем будут?


О чем придется. Интервьюируемые сами предоставляют информацию о себе в ходе разминки, когда кратко представляют себя. Работа, хобби и семья - темы благодатные. Хорошо идет опыт изучения языков, впечатления от путешествий, кухня в разных странах, описание своего города, рассказы о друзьях и общих приключениях, книгах, фильмах и т.д. На более высоком уровне темы становятся существенно более абстрактными, но, ни в коем случае, не политическими. Политика - табу! Семья, кстати, тоже. Если только участник сам не рассказывает взахлеб как его младшая дочка устроила подлянку старшей, а он в это время пытался сына из бутылочки кормить, потому что жена с тещей ушли в магазин - про семью спрашивать не будут.

В целом, темы определяются по ходу самого диалога, и выбираются интервьюером в зависимости от предполагаемого уровня участника. Общая идея - если человек стабильно показывает признаки одного уровня, это его "пол" - нижняя граница возможностей. Например, человек может говорить предложениями, хотя и с ошибками, описывает свой дом и семью, объясняет, как я готовить борщ, с удовольствием рассказывает о своем рабочем дне, при необходимости задает вопросы интервьюеру. Здесь "пол" - промежуточный уровень (описание, полные фразы, вопросы, лексика по нескольким темам). Вопрос - где "потолок"? Для следующего уровня человек должен быть в состоянии создать параграф текста, используя все времена, правильно употребляя аспекты, быть в состоянии сравнить что-то с чем-то (старую квартиру с новой, праздники в России и Мексике, школу и университет), рассказать историю. Если он делает все это - у нас есть новый, продвинутый "пол". Если делает часть - скорее всего, он еще не перешел на следующий уровень, но приближается к этому (промежуточный высокий). Если не делает вообще - крепкий середнячок.


Если интервью проведено грамотно, то получается хороший образец, который четко показывает, какие функции человек может и не может выполнять на изучаемом языке. Интервьюируемый счастлив, потому что последние вопросы ему задают ниже его предполагаемого уровня, и он с легкостью на них отвечает и, да, он на коне! Интервьюер счастлив, потому что можно больше не ломать мозг, одновременно прикидывая на какой уровень тянет ответ, что еще спросить, как спуститься/подняться на другой уровень, и какую ролевую игру выбрать. Чувствует он себя примерно как Келли из Аризоны, которая только что закончила свое первое пробное интервью с пожилой дамой из Мексики:

Тема большая, написалось то, что написалось. Если интересно, продолжу. Детали можно посмотреть здесь - https://www.actfl.org/publications/guidelines-and-manuals/ac...

Прошу прощения за ошибки/описки/знаки препинания, переключение между языками сегодня несколько хромает. Следующий пост запилю о преподавании русского местным школьникам, но по срокам обещать ничего не могу, ибо у нас последняя неделя программы и привычный финальный дурдом.  

Показать полностью 3
[моё] Opi РКИ США Уровни владения языком Образование Текст Длиннопост
7
1797
Inelga

Представьте, что вас пнули в живот...⁠⁠

9 лет назад

В какой-то момент своей беззаботной студенческой жизни детишки записываются на курс русского. Обычно это Russian 101 (первая цифра - год, третья - семестр, что посередине -зависит от вуза. В двух колледжах, где я работала, первый семестр русского называется 101, второй 102, первый семестр второго курса - 201, второй - 202... и так далее. Соответственно, самый высокий уровень, если в вузе нет аспирантуры, будет 402 - последний семестр четвертого курса. Правда, на последнем курсе студентам рекомендуют уже брать что-то серьезнее, например, литературу или историю на русском. В общем, есть нюансы).


Первый семестр - для нулевиков, который вообще никогда не учили русский. Это всегда самая больша группа, ибо потом детишки начинают понимать, во что они вляпались. А долго скрывать шесть падежей, сами понимаете, мы не можем. На первом же курсе колледжа детишки всякую гадость в рот тянут... то есть пробуют все подряд, чтобы определиться со специальностью, и решить, выйдет из них социолог или физик-атомщик.

В порыве неконтролируемого желания сделать что-то крутое и реально трудное, и набрать badass points (насколько ты крут), наивные дети выбирают русский язык. Почему? Потому что Путин на медведе! И СССР! И гомофобия! И даже гребаные шесть падежей - это уууух! А до этого они учили только испанский, и теперь хочется всем показать свои выдающиеся интеллектуальные способности и талант к языкам. В редких случаях бывают энтузиасты русской литературы. Мечтают читать Достоевского или Пушкина в оригинале. Тут 50/50 - или таки выучат и уйдут потом в аспирантуру, писать про Булгакова, или бросят все после пары семестров, потому что Кафка - это супер, надо срочно выучить немецкий!  


Курсив - наша приманка! Это красиво, мы тоже так хотим. В американских школах курсивом не пишут. От слова "вообще". Они "type", то есть, или на компе печатают, или от руки пишут печатными буквами, с наклоном как бог на душу положит и той высоты, какой сегодня захотелось. На курсив смотрят как на арабскую вязь - со смесью страха и восхищения. Ну, это совсем маленькие. Студенты постарше уже могут себе позволить самодовольно ухмыляться и говорить "эх, вот когда мы были на первом курсе и писали в прописях, нам тоже эта несчастная М не давалась! Но мы в ваши годы..." Пишут старшекурсники, за редким исключением, не лучше, но разобрать все-таки можно.

Где-то через пару-тройку недель приходит осознание, что красиво писать они не будут. НИКОГДА. Потому что как ни крути, а без чистописания в началке получается вот так: 

Ну, они пытались. Да и исключения бывают. Так, к слову, после четырех месяцев русского переводить с английского, что Пушкин родился в "тысяча семьсот девяносто девятОМ годУ, в июнЕ/шестОГО июнЯ девяносто девятОГО годА" - это лихо! Вы вряд ли обратили внимание, но тут, вообще говоря, три разных падежа, которые, *ука, меняются, в зависимости от контекста.

Какое сегодня число? ВторОЕ декабря
Какого числа ты родился? ВторОГО декабрЯ

Когда ты поедешь домой? В декабрЕ, вторОГО


Не носителям языка наши дивные вопросы "чем/кем?", "о чем/о ком?" ни разу не помогают. Мы-то знаем, что "Я живу в Иркутске" - это "в ком/чем?" - предложный падеж. Их логика - обратная: я знаю, что если нужно ответить на вопрос "где?" я использую предложный падеж. По счастью, тут не столь важно, какого рода название города, ибо что "в МосквЕ, что в ИркутскЕ". Но чем дальше в лес, тем толще партизаны.

Думали ли вы когда-нибудь о Бо... о нашей системе счета?

1 - один пикабушник - все круто, именительный падеж!

2 - два пикабушникА - оппа, а теперь родительный! (3 и 4 - тоже самое). А, да, еще если это девушки, то их двЕ, и они пикабушниЦЫ.

5 - нежданчик! Теперь это "пять пикабушникОВ" (тот же родительный падеж, но множественное число).

Идем дальше:

21, 31, 41, 51... - все, что заканчивается на 1 - именительный падеж. Но не 11. Сорри, Дик, сорри.


Попробуем составить предложение:
Два пикабушника из Карелии встретились с двумя пикабушницами из Ростова третьего декабря в полседьмого вечера.


Что мы имеем? Родит.падеж в начале (пикабушника, Карелии) +

+ возвратный глагол со значением "друг друга"(встретились), который требует после себя творительный падеж + множественное число (двумя пикабушницами) +

+опять родительный (Ростова, третьего, декабря).


Застрелиться же, товарищи! Я прям очень горжусь, что говорю на русском и обо всей этой мутотени не думаю! Кстати, если добавить, что пикабушники бы "красивые", а пикабушницы "умные", придется еще вспоминать окончания прилагательных для каждого падежа.


Вишенка на торте - глаголы движения! Предлагаю подумать на досуге о чем глагол "ходить" отличается от глагола "идти", и они оба от "пойти" и "походить". Попозже доберусь для них.


Но, как я уже сказала, до падежей и прочих радостей русского грамматики надо еще добраться.


Вот заходите вы в класс, и сидят перед вами 10-20 радостных и наивных американских студентов, хлопают глазками в предвкушении одного из самых трудных языков мира. Надо здороваться. Но как? ЗДРАВСТВУЙТЕ, с его непередаваемым сочетанием ЗДР в начале и СТВ в конце, вымораживает студентов на раз. Его можно использовать, чтобы не уронить престиж русского языка, но мы же хотим, чтобы они пришли на второе занятие?

Вообще говоря, студенты от русского языка ждут трэша и экшена, так что можно и "здравствуйте" их огреть с ходу. Один знакомый профессор (большой оригинал!) в конце первого занятия заставил студентов маршировать по классу под гимн России и скандировать "Россия - наша мама! Путин - наш папа!" Что примечательно, препод - американец, а студенты все остались и доучились до третьего курса. Пару человек по дороге потеряли, но это уже естественный отбор.


Итак, первые две недели мы учим алфавит, примерно как в начальной школе. Только там дети уже говорят на языка, а здесь - нет. Поэтому их любимый, и самый проблемный звук -

Он правда сложный. Но шутка работает. Да-да, та самая - "представьте звук, который вы издаете, если вас пнули в живот". К концу года "мы", "ты" и "вы", наконец, перестают звучать как "мой", "той", "вой".  


Р и Л создают проблемы китайцам и японцам, поэтому появляются "лодители", "лубашки" и "кловати". В обратную сторону, по наблюдениям, реже. "Подители", кстати, тоже очень популярны, но тут логика ошибки понятна, буква та же, что и в английском (Р), а звук другой.


Ш и Щ они не различают, пока не съездят в Россию хотя бы на полгодика. Тут надо ухо нарабатывать, а без этого - хоть я сто раз скажу "шампунь" и "щетка" вместе и по очереди - в глазах студента то же тоскливое непонимание. Второй такой момент - мягкий Л. Хотите проверить, носитель перед вами или нет? Пусть скажет "нормальный рыжий щенок".


И, конечно, ударение! Как сказала один мой студент "Don't let stress bother you!" (букв. не давай стрессу беспокоить тебя). Наши студенты посмеялись, оценив второе дно, ибо stress по-английски - это и "стресс" и "ударение". И с ним не угадаешь, ибо оно свободное. Совсем свободное, Карл! Это значит, что водА, но вОду; странА, но стрАны; профессОр - профессорА. Не говоря уж о том, что как бы хорошо студент ни учился, рано или поздно он сделает эту ошибку и навсегда запоминает, что он не "пИсал вчера весь день", а все-таки "писАл". Ну, а преподаватель получает уникальную возможность похихикать вечером, слушая аудиозаписи про "старых продАвцев".

И картинку квиддича по-американски вам, напоследок =) Извиняйте за качество, снято на старый телефон в солнечный день. И да, они бегают с метлами.

Баянометр ругался на Охлобыстина и кошку, остальные две фотки - мои.

Показать полностью 4
[моё] Текст Длиннопост РКИ США Колледж Студенты Образование за рубежом Квиддич
253
287
Inelga

Зачем идти учиться или на кой ляд нужна магистратура в Америке?⁠⁠

9 лет назад

Внезапно (O_o) первый пост набрал туеву хучу плюсов, а я - неожиданное количество подписчиков, что сподвигает на великие дела. Еще сподвигает поздний вечер и необходимость писать большую работу на понедельник, поэтому, конечно же, я зависаю на Пикабу

>.<

По запросу - пост про магистратуру+PhD. Оговорюсь: у меня программа в славистике, в естественных науках все может быть сильно по-другому. Итак...
Зачем оно надо?

По опросам знакомых, главных причин для поступления в магистратуру три:

1) хочется зарплату повыше. Особенно для работы в академической сфере - в универ на постоянную работу без PhD попасть почти нереально, а PhD не получить без магистратуры... Все, как завещал Ленин - учиться, учиться и еще раз учиться!

Но и в любой другой сфере MA/MS тоже лишним не будет. Если компания хорошая, она заинтересована в росте сотрудников и повышении их квалификации, и даже нередко готова платить за обучение).

2) степень бакалавра не соответствует тому, что ты в итоге делаешь (закончил со специальностью "Музыка", работаешь в туризме. Опять же, если все тобой довольны, может и работодатель раскошелиться на доп.образование для ценного сотрудника).

3) "случился инсайт -  вся предыдущая жизнь была ошибкой, я хочу быть пастором/химиком/актером/читать Пушкина в оригинале". Бывает. У меня есть знакомая, которая в середине последнего курса взяла подработку в детском саду. Втянулась, осознала, что экономика, которой она в вузе занималась, это не ее. А ее - работа с детками, которые почти не говорят по-английски. Теперь хочет поступать в магистратуру по SLA (Second Language Acquisition = Методика преподавания иностранных языков). И, кстати, ее Economy major (главная специальность) ей нисколько в этом не мешает, а Russian minor (доп.специальность) еще и помогает. То есть, специальность бакалавриата - дело десятое. Главное, что BA (Bachelor of Arts) показывает - это наличие способности и умения учиться. Background knowledge - это прекрасно, но совсем необязательно. Например, большинство американских студентов, которые учатся вместе со мной, говорят по-русски очень круто, но иногда все-таки делают ошибки (о, эти глаголы движения и приставки!), и кто такой Репин могут не знать, да и курс по истории России у них был всего один, к тому же "турбо" - от древних славян до СССР за один семестр. К концу магистратуры или уже выучат, или будут способны найти нужную информацию.

И сколько ж эта беда длится?

От года и до бесконечности. Обычно в 1.5-2 года люди укладываются - зависит от специальности и курсов, которые уже освоены, ну, и интенсивности учебы. Есть разница, два курса я беру в семестр или пять. В моем универе нужно прослушать несколько Foundation courses и сдать по ним экзамены + два семинара на высоком уровне (upper division, 900 lvl) + всякие дисциплины по мелочи, типа просеминара (введение в дисциплину, современное состояние дел в ней, особенности оформления работ, встречи со специалистами), методики преподавания в колледже, ну, и, поскольку я лингвист-русак, то структуры славянских языков. Но это решает, опять же, каждый вуз индивидуально. Более того, крутые вузы, типа Принстона, вообще принимают только свою магистратуру при поступлении на программу PhD (местный аналог нашего кандитата наук), и им глубоко параллельно, что все это вы уже слушали в другом вузе (русском или американском) - там вам преподавали неправильно, надо как у нас. Знакомо-знакомо...

Про бесконечность - все оценки и курсы хранятся в transcript, который можно в любой момент запросить у своего колледжа, пришлют в pdf-формате, правда, могут взять за услуги баксов 5. Так вот, если по каким-то причинам обучение не закончилось, то потом можно на досуге пойти в любой другой универ и "добрать" необходимое. За доп.плату, само собой. Технически, правда, это сложно, потому что придется выполнять требования того универа, где хочешь получить заветную степень, и далеко не факт, что они совпадают с требованиями предыдущего места учебы... Но если постараться, то можно, перезачтут.

Да где ж столько денег взять?!

Магистратура - дело непростое, учиться приходиться много, да еще и платить за нее надо.

Само поступление - дело хлопотное и затратное экономически и энергетически. За счастье сдать TOEFL - $200, GRE (Graduate Record Examination - английский, математика + письменная часть, экзамен обязателен для всех специальностей) - еще столько же. Отправить результаты в вуз - бесплатно в день экзамена, а потом по 20 или 30 долларов за каждую отправку. Ну, и сама заявка в каждый универ - от 65 до 105 долларов. А подавать есть смысл в несколько, на всякий случай и чтобы была возможность поторговаться. 

Одна радость, что ряд университетов предлагают совмещенные программы Master's+PhD, и вот под них можно получить стипендию и учиться бесплатно. При этом, правда, ты обычно работаешь на вуз, за что получаешь зарплату и не платишь tuition (непосредственно стоимость обучения). Иностранные студенты, ахтунг! Статус визы не позволяет работать больше 20 часов в неделю, равно как и найти подработку вне кампуса - для этого нужно разрешение на работу, которого студенческая виза не дает. Подрабатывать репетиторством за наличку, правда, никто не мешает, главное - не палиться. Второй ахтунг: даже если вас приняли и обещают работу и стипендию, вуз все равно имеет право потребовать подтверждения вашей финансовой состоятельности, а то вдруг вы будете голодать и холодать, а они за вас отвечают. Бедный, но умный русский студент? Нафиг-нафиг, говорит вуз, и выбирает более состоятельного кандидата. Нет-нет, возражаете вы, я бедный, но оооочень умный русский студент, вы только посмотрите как прекрасно я пишу о Лермонтове/квантовой физике/байкальских выдрах! Представьте каким великим я стану после вашей невероятной программы! Кафедра задумывается, скребет по сусекам, трясет вузовские фонды, и, вероятно, находит искомую сумму. Профит! Но о будущем величии надо рассказывать очень, очень убедительно. 

Канзас, например, с меня запросил ни много, ни мало, 20 тыс.баксов - вынь да положь! Даже при том, что их финансовая помощь покрыла бы тысяч 15, остальные 5 тоже на дороге не валяются... Но не понадобилось, другой вуз предложил гораздо более заманчивые условия. Канзас, кстати, тоже пытался, но было уже поздно. 


P.S.: про РКИ в следующий раз, а в преддверии поделюсь вариантами русских пословиц, которые составили мои студенты-американцы (уже после нормальных вариантов, специально, чисто поржать). Не все получились, но есть откровенные шедевры.

Зачем идти учиться или на кой ляд нужна магистратура в Америке?
Показать полностью 1
[моё] Колледж США Текст Магистратура Поступление РКИ Длиннопост
20
2569
vigvam
vigvam

Русский юмор глазами китайца⁠⁠

9 лет назад

Воспоминания навеяны постом:

m.pikabu.ru/story/slozhnosti_pri_izuchenii_russkogo_kak_inostrannogo_4430328


В бытность преподавания РКИ в Китае, случилась со мной вот такая история.

После объяснения студентам новой темы "моя новая квартира" и затронутой темы застолья и новоселья, решил разбавить обстановку старым анекдотом:


Приходит как-то парень к девушке на свидание. Она полна решимости завоевать его сердце, а путь к органу, как известно, лежит через желудок. Приготовила девушка множество вкусных блюд. Он всё съел, довольный откинулся на спинку дивана, от блаженства закатив глаза. А она, считая, что дело сделано, "заклинание" сработало, говорит тоненьким милым голоском

- Ну милый, теперь ты мой.

Милый соскочил с дивана, глядя на гору грязной посуды, и с ужасом крикнул - САМА МОЙ!!!


Рассказал студентам анекдот, вопреки ожиданиям в аудитории гробовая тишина. Думаю, может не поняли, что девушка говоря "мой" имела ввиду притяжательное местоимение, а парню показалось, что это императив. Оказывается всё они поняли, но не смеялись. Просто молча сидят и смотрят на меня грустными глазами...  Вдруг самая смелая ученица встает и говорит

- Учитель, мы поняли, что это анекдот, но это не смешная история, а наоборот печальная, потому что парень дурак, она ведь так старалась для него...

Показать полностью
[моё] Китай РКИ Анекдот Юмор Текст
189
2877
J.Va

Сложности при изучении русского как иностранного⁠⁠

9 лет назад

Нашла интересную заметку о том, как немец отзывается о русском я­зыке и рассказывает о­ сложностях при его и­зучении.

http://www.bildung-news.com/fremdsprachen/­russisch-lernen-ist-v­erdammt-schwer/

Далее вольный перевод­ основной мысли текст­а и мои комментарии п­од звездочкой.


Тяжело ли учить русск­ий язык? Если вы спро­сите того, кто удачно­ овладел русским, отв­ет будет - нет, русск­ий - простой язык и б­азируется на простых ­правилах. К сожалению­, это предложение вер­но на 50%. Да, русски­й очень логичный язык­ и базируется на прос­тых правилах, но он д­алеко не самый легкий­...

Почему он сложный? Пр­остые и логичные прав­ила звучит хорошо, но­ знаете ли вы, СКОЛЬК­О правил вы должны вы­учить, чтобы говорить­ и писать на русском?­ Очень много. Рассмот­рим детали:


Произношение­


Русский алфавит не та­к сложно выучить, как­ может показаться на ­первый взгляд, но что­бы освоить произношен­ие, вам потребуется н­емалая практика.

Посмотрим на шипящие:

Ж произносится как ds­che – пример (Bsp. на­ немецком) Gentleman

*такое количесто букв­, которое передает то­лько одну, пугает даж­е немца

З произносится как си­льная S – Bsp. Sandra­

*в немецком s в начал­е слова читается как ­З (Зандра)

Ц произносится как Tz­e

Ч произносится как Ts­che – Bsp.: Tschechei

Ш произносится как Sc­h – Bsp.: schön

Щ произносится как sc­htch – Bsp.: wie „fre­sh chicken“

*от себя хочу заметит­ь, что объяснить разн­ицу между Ш и Щ ооооч­ень сложно и этот наб­ор согласных нагоняет­ тоску (так пишется б­орщ - Borschtsch)

Вы не представляете, ­как прекрасно произно­шение тех слов, где в­стречаются сразу неск­олько из этих шипящих­ *(стеб наверное)


Русские существительн­ые


Если вы говорите на н­емецком, то вам, к сч­астью, уже знакомы 4 ­падежа - именительный­, родительный, датель­ный и винительный. Ко­му этого недостаточно­, в русском есть еще ­творительный и предло­жный. И естественно 3­ рода - женский, мужс­кой и средний.

Это значит, чтобы выу­чить склонение вы дол­жны запомнить окончан­ия для каждого из эти­х падежей и каждого р­ода. Хорошо, это было­ бы:

3 x 6 = 18 возможных ­окончаний. Но мы забы­ли одну деталь...

Существует 4 основные­ формы окончаний суще­ствительного:

1. на твердую согласн­ую

2. на мягкую согласну­ю

3. на гласную + й­

4. на согласную й ­

Теперь у нас уже 72 в­арианты возможных око­нчаний! Но мы забыли ­самое главное! Конечн­о же существуют специ­альные окончание для ­множественного числа,­ поэтому только для с­уществительных у нас ­есть 144 возможных ок­ончания.


Русские прилагательны­е


Если вы подумали, что­ существительные еще ­куда ни шло, тогда вы­ должны знать, что он­и часто встречаются с­ прилагательными. Око­нчания прилагательных­, в свою очередь, дол­жны соответствовать п­олу, числу и падежу с­уществительного.


Русский числа­


Начнем с упражнения. ­Сколько вам лет? Для ­упражнения нам потреб­уется только последня­я цифра вашего возрас­та.

- ваш возраст заканчи­вается на 1? тогда го­ворят ГОД

- ваш возраст заканчи­вается на 2,3 или 4? ­тогда говорят ГОДА

- ваш возраст заканчи­вается на 5-9 или 0? ­тогда говорят ЛЕТ

и это касается не тол­ько возраста. Будьте ­внимательны, покупая ­1 билет в кино, 3 бил­ета на автобус или 5 ­чашек чая.


Русские корни слов­


Русские слова характе­ризуются общим корнем­. К сожалению, к этим­ корням может быть пр­икреплено множество р­азных слогов, которые­ сильно меняют значен­ие слова и пока вы на­йдете подходящую комб­инацию в голове, ваш ­собеседник уже уедет ­домой на метро.

Примеры:­


служанка Dienstmädche­n, Dienerin

служащий Angestellte,­ Beamtin

служба Dienst, Amt, G­ottesdienst, Messe

служение Dienst (z.B.­ am Vaterland)

служитель Wärter, Bed­iente ( Geistliche)

служить dienen, anges­tellt sein, Messe les­en, Männchen machen( ­beim Hund) *в перевод­е соответственно - пр­и-, обслуживать; служ­ить (в армии напр); с­лужить в церкви служб­у, служить (собака)

*для нас эти слова с ­первого взгляда легко­ различимы и в контек­сте никто не перепута­ет, идет ли речь о сл­ужбе в церкви или в а­рмии, но для иностран­ца это действительно ­выглядит странно и пу­гающе.


*далее автор говорит,­ что самое прекрасное­ напоследок, и это - ­глагол! о том, что ка­кой бы глагол вы себе­ не представили, в ру­сском их два, имея в ­виду совершенный и не­совершеный вид. Для и­ностранцев это самое ­необъяснимое и страшн­ое, а для немцев в ос­обенности, сходу объя­снить разницу между Я­ ЕЛ и Я СЪЕЛ просто н­евозможно. Еще автор ­удивляется, что в рус­ском глагол ЕХАТЬ исп­ользуется и для лифта­ тоже =)


Если пост народу понр­авится, напишу нескол­ько забавных вещей из­ собственного опыта, ­как девушка 15 лет уч­ила русский.

­

Показать полностью
Русский язык РКИ Немецкий язык Сложности языка Великий и могучий Длиннопост Текст
484
PerevodPL
PerevodPL

Нужна помощь филологов - русский язык. Речь пойдет о спряжении глаголов - исключениях.⁠⁠

10 лет назад
Все кто ходил в школу знает, что в русском языке во 2 спряжении есть 11 сключений: 7 на -еть и 4 на -ать (смотреть, видеть, ненавидеть, терпеть, обидеть, зависеть, вертеть и гнать, дышать, держать, слышать). Вроде все просто. А теперь вопрос, раз, скажем, исключений на -еть 7, то к чему можно отнести кипеть, шипеть, терпеть, храпеть, сопеть, свистеть и много других. Чем глаголы которые привел я отличаются от глаголов-исключений?
С глаголами на -ать такая же ерунда: держать, пищать, стучать, рычать итп.

Если есть и другие исключения, то почему в школе говорится только об этих 11. Как объяснить студентам РКИ эту загадку?
[моё] Русский язык Филология Помощь РКИ Текст
13
ephyshist
ephyshist

Хэй, кто хочет внести свой вклад в науку? А именно в методику преподавания русского как иностранного (РКИ)? Давайте, друзья будет весело!⁠⁠

11 лет назад
Я исследую природу интернет-мемов и их потенциал в обучении РКИ. Вы окажете мне огромную услугу, если поскидываете в комментариях ваши любимые мемы!
Хэй, кто хочет внести свой вклад в науку? А именно в методику преподавания русского как иностранного (РКИ)? Давайте, друзья будет весело!
[моё] Мемы РКИ Опрос
15
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии