Хитростью раззадорить Прекрасного Царя обезьян
Чжу Бацзе подумал: «Лучше уж рассердить полководца, нежели просить его. Так я и сделаю!»
– Дорогой брат, – сказал он, – не следовало мне упоминать твоего имени. Услышав его, дух пришёл в ярость.
– Что-то я не совсем понимаю, – сказал Сунь Укун.
– Сейчас объясню, – отвечал Чжу Бацзе. – Я сказал духу, чтобы он не безобразничал и не вздумал причинить какого-нибудь вреда учителю, не то придёт наш старший брат Сунь Укун, обладающий огромной волшебной силой, и расправится с ним. Выслушав всё это, дух ещё больше рассвирепел. «Какой там еще Сунь Укун! – заорал он. – Очень я боюсь его! Пусть только посмеет показаться здесь: я шкуру с него сдеру, все жилы вытяну, кости разгрызу, а сердце съем. Правда, худосочен он, как всякая обезьяна, но всё равно, я изрублю его и поджарю».
Услышав это, Сунь Укун от ярости стал дёргать себя за уши, тереть щеки и подпрыгивать.
(Если вас удивляет странный внешний вид Бацзе, то автор вытащил его из старого (и крайне отвратительного) японского телесериала Saiyūki 1978 года, который более известен под его английским названием Monkey Magic. Они там даже не пытались в какой-то грим)
Сунь Укун и Четыре небесных царя
Эта иллюстрация демонстрирует нам момент, конкретно не прописанный в романе.
Нигде на страницах книги Четыре Небесных царя никуда не тащили Укуна в цепях, но мы подумали: а почему бы и нет? Такая картина прекрасно описывает эпичность ситуации, ведь Великий Мудрец легко раскидал целое воинство Небес, а повергнуть его удалось лишь благодаря подлому удару в спину (точнее, по голове). И даже скованный цепями и лишённый возможности превращаться, он всё ещё остаётся сильным и опасным противником для небожителей.
Так что могущественные стражи сторон света - весьма подходящий конвой для нашего героя.
Кстати, те жуткие крюки, которыми загарпунили Укуна - это гоу-дао (勾刀) или нож-крюк, название, относящееся к разнообразным инструментам, объединённым одним признаком - крюкообразным лезвием. В романе именно такие штуки пропустили Царю обезьян через лопатки (или ключицы, потому что слово 琵琶骨 может означать и то, и другое), чтобы не позволить ему превращаться. Правда, в переводе этот момент утерян: "...переломали ему ключицу, чтобы он не смог уж больше менять своего вида".
Практика, между, прочим, довольно распространённая в старинных фантастических произведениях: считалось, что подобное действие лишает волшебника возможности использовать магию.
Персонажи "Путешествия на Запад"
А вот и первые описания действующих лиц будущей новеллы подъехали. У нас тут пара хуагошаньских генералов, один краше другого, и загадочная обезьянья бабулька - оригинальный персонаж новеллы.



Описания персонажей
Возможно, вы задумывались, почему маршалов Ма и Лю зовут именно так? Может быть, за их именами скрывается некий смысл?
Да, скрывается. Но не очень глубокий. Всё довольно просто: 马流 (mǎliú) - в переносном смысле обозначает обезьяну. Т.е., подобно фамилии Сунь, их имена тоже имеют "обезьяньи" корни.



Иллюстрации персонажей
Обруч подчинения
Комикс по роману "Путешествие на Запад"









Концепт-арты к комиксу
Цюань Индун (權迎東) - именитый китайский художник-мультипликатор и комиксист. Он приложил руку, например, к широко известному на Западе мультсериалу Journey to the West: Legends of the Monkey King, вышедшему в 1999 году.
А мы хотим познакомить вас с его относительно недавней работой - комиксом на всё ту же тему "Путешествия на Запад".
Хоть комикс и на китайском языке, но довольно точно следует событиям романа, так что общую канву сюжета можно легко понять и без перевода. Однако есть пара других нюансов. Во-первых, в имеющейся версии отсутствует кусок с битвой с Цзюйлин-шэнем: в источнике на месте этой части повторно была выложена предыдущая, и найти её нигде не удалось. Во-вторых, комикс обрывается на появлении Эрлана и, похоже, продолжения попросту не существует, потому что заказчик перестал финансировать проект.
Правда, в сети имеется страница краудфандинга для этого комикса, так что автор, видимо, ещё не окончательно забросил своё детище.
КТеперь о самом комиксе. Как было сказано выше, он довольно точно следует источнику, плюс в сюжете и изображениях прослеживается явный кивок в сторону классического телесериала. Общая рисовка и дизайн персонажей в основном довольно неплохи для комикса. Но при том, что большинство действующих лиц изображены в манере, так сказать, относительно взрослого продукта (а некоторые даже откровенно взрослого), по странной логике художника Укун и его обезьяны так и не выросли из детского мультсериала 90-х. Заодно, что уже стало классикой для китайского продукта, персонажи местами внезапно меняют одежду или внешний вид
Скачать комикс можно по ссылке.
Демон Нарушитель спокойствия
“– Дети мои! – позвал Сунь У-кун. – Я вернулся домой.
В тот же миг из всех расщелин скалы, из травы и кустарников повыскакивали тысячи обезьян, больших и малых. Они окружили Прекрасного Царя обезьян и, земно кланяясь ему, восклицали:
– Великий царь! Вы совсем забыли о нас! Как же могли вы бросить нас на произвол судьбы на такое долгое время. Мы ждали вас с таким нетерпением, как голодающий ждёт еду и питье. Сейчас нам житья не стало от злого духа. Он хочет отобрать у нас Пещеру водного занавеса, но мы боремся с ним не на жизнь, а на смерть. За это время этот негодяй отобрал у нас всё имущество, отнял детей и довёл до того, что мы всё время должны сторожить наше жилище, не смыкая глаз ни днём, ни ночью. Как хорошо, что вы наконец вернулись. А не будь вас еще год-два, мы все и наша пещера оказались бы в чужих руках!
Выслушав обезьян, Сунь У-кун пришёл в ярость:
– Что за злой дух осмелился безобразничать здесь? Расскажите-ка мне обо всем подробно, и я постараюсь отомстить ему за вас!”
Как известно, Укун слов на ветер не бросает. Поэтому подлец-яогуай был изрядно отпинан. А как это могло выглядеть, покажет вам наша новая иллюстрация.
Печальней повести не встретите нигде, чем повесть о Дашэновом хвосте
Комикс отсылает к м/ф "Король обезьян" 2015 года, в котором из-за нехватки бюджета моделька Сунь Укуна лишилась хвоста в основном повествовании, однако в предыстории, показанной в начале, хвост у него таки нарисован.