В село, что недалеко от города Владимира, приехал купец заморский: несколько верблюдов с ним, до зубов вооруженные слуги, ордынский ярлык на груди у купца, дающий право на проезд по Орде, и защиту на Руси.
Сам иноземец, был ликом черен, годами стар, а бородою рыжий, и ясные синие глаза сверкали из под его густых косматых бровей.
Селяне, с любопытством разглядывали гостя, и стар и млад высыпали на улицу, чтобы поглазеть на мавра.
Остановил чужеземец своего верблюда у колодца, приказал слугам напоить животных, а сам, покамест, испросил у бабы с фингалом под глазом:
--Гдэ тут, уважаемая, живет дочка купца Савелия Настэнька?
Баба, нехотя махнула рукою в сторону расписного терема на краю села.
Мавр поклонился женщине, дождался, пока верблюды утолят жажду, и продолжил путь в указанную сторону.
Люди глядели ему вслед, и зло судачили между собой:" Мало того, что с чертом связалась Настька - ведьма подколодная, да еще и басурмане треклятые повадились к ней шастать."
Когда проезжал купец возле пруда, загудел голос из воды:
--Ассалям Алейкум, дитя Магриба, уж не свататься к Настеньке пожаловал?
Мавр усмехнулся в бороду, и ответил:
--Алейкум ассалям, дитя Шайтана, стар я для женитьбы, да и полон уже мой гарем, как женами, так и наложницами. Принес я дочери Савелия вести об отце, и мешок золота, который он просил меня передать ей.
--Добро,-- отвечал голос из пруда,-- брось два золотника в воду, и проходи.
Мавр повиновался: кинул в пруд монеты, и направился к терему.
Настя встретила гостя радушно, за стол усадила, всласть накормила, и стала распрашивать купца об отце, да его странствиях.
Рассказал ей мавр про приключения отца, о которых Савелий ему сам поведал в Герате, отдал золото, и внимательно выслушал рассказ Насти о ее жизни, да о том, как Шайтан стал ее крестным.
-- Нелегко тебе девица на свете живется,-- дослушав, покачал головою мавр,-- да будет тебе утешением знание, что все познается в сравнении. Беды на твою головушку, приключились от зависти человеческой, ибо молода ты, красива, и богатая наследница отца своего. Я стар, много в своей жизни повидал, позволь и мне рассказать тебе свою историю о моей последнем путешествии, ибо, чует мое сердце, больше странствий уже не выпадет на долю мою, а так хочется донести мудрость пути до живой души.
--Расскажи, почтенный ибн Батута,-- ответила Настена, авось урок какой усвою для себя, и будет что внукам в старости поведать.
Мавр начал свой рассказ:
"Фес. 1354 год.
В дверь постучали. Я поспешно воткнул ноги в бабуши, и поплелся отворять.
У порога стоял скромно, но опрятно одетый старик , лет пятидесяти, с ухоженной, полностью седой бородой до ключицы, с величественной осанкой и проницательным взглядом.
--Ассалям алейкум!--поприветствовал меня он слегка поклонившись--это дом ибн Батуты?
--Алейкум ассалям,--ответил я,--вы не ошиблись...ибн Батута--это я.
--Величайший путешественник Магриба, обошедший земель больше, чем знаменитый венецианец Марко Поло, рад встрече с вами--старик поклонился еще раз...
--Кого имею удовольствие приветствовать?--осведомился я.
--Ах, простите,--спохватился незнакомец,--я забыл представиться, Мухаммад Лисан Саманид аль Гарнати ибн Хаттиб, к вашим услугам...
--Великий визирь гранадского султаната!--вытаращился на него я,--входите...входите же почтенный, и простите, что не пригласил вас войти сразу.
--Бывший визирь, бывший,--уточнил ибн Хатиб переступая через порог.
Сели, разлили чайку с мятой по хрустальнам стаканам, раскурили кальян...
--Три месяца тому назад, я узнал о вашем возвращении из последнего путешествия,--заговорил вновь ибн Хаттиб, попыхивая сладковатым дымком,--и я подумал, что один месяц у вас ушел на то, чтобы отдохнуть, насладиться обществом жен, пообщаться с друзьями и соседями, еще месяц на то, чтобы придаться сладостному безделью, заскучать, и приняться за написание мемуаров. По истечении третьего месяца, вам, должно быть , опостылело безделье, надоело карпеть над мемуарами...
--...и я вновь стал подумывать о новых странствиях?--со смехом закончил я мысль собеседника.
--Но вам уже 52 года, богатства и славы хоть отбавляй, не хочется вновь подвергать себя опасностям долгого пути ради благ, которых и так уже в избытке, и вы решили, что вновь отправитесь в путешествие, только если кто-то предложит вам миссию, превыше любых денег и славы, миссию, которая приблизит вас к обители Аллаха, ибо в соответствии с вашим опытом и достижениями, ничто другое вас уже прельстить не сможет.--хитро сощурившись, закончил речь бывший визирь.
--Вы словно мысли мои читаете, любезный ибн Хаттиб.--удивился я.
--Ничего странного,--махнул рукой мой собеседник,-- мы с вами ровесники, и я хорошо вас понимаю, и у меня есть такая миссия, от которой вы не сможете отказаться.
--Удивите меня снова, любезный Хаттиб.--ответил я, нетерпеливо поджав ноги под себя.
--Охотно,-- кивнул бывший визирь,-- много лет назад, моему господину - султану Гранады Юсуфу, привезли наложницу из Самарканда, и я имел неосторожность влюбиться в это прекраснейшее из созданий Аллаха. Разумеется, цветок сей был мне недоступен, все что я мог делать, это созерцать ее прелесть на расстоянии, и посвящать ей поэмы, а однажды, я пообещал луналикой Ферузе(так ее звали), что коли древний Самарканд поделился с Гранадой такой несравненной красотой, то и я отправлю на ее родину кусочек прекрасного из Гранады. Но, прошли годы, Феруза уже на небесах, заставляет райских гурий краснеть, осознавая свое несовершенство подле нее, и наконец, пришло время исполнить мое обещание: я бы хотел попросить вас,почтенный ибн Батута, отвезти в Самарканд сорок глинянных скрижалей, формочек для отливания в гипсе гранадских орнаментов...
--Достойный способ поделиться красотой своей земли!--воскликнул я.
--Так вы согласны?--с надеждой в голосе спросил ибн Хаттиб.
--Исполнить сие поручение - великая честь для меня.
--Замечательно,--хлопнув в ладоши воскликнул бывший визирь,--скрижали со мной, я дам вам столько денег и телохранителей, сколько пожелаете.
--А вот этого не нужно вовсе,--заявил я,--видите ли, уважаемый, я неоднократно собирался в путь, собирая богатый караван с множеством охранников, и в каждом путешествии я неоднократно терял все, и по воле Всевышнего обретал большее, так стоит ли обременять себя лишним скарбом и людьми?
На том и порешили: я получил от ибн Хаттиба глинянные скрижали, и распрощался с ним.
На следующий день, я приступил к подготовке к путешествию: дал приказ слугам откармливать Искандера (моего верблюда), и готовить к дальней дороге; заглянул к знакомому каллиграфу, и дал поручение скопировать орнамент со скрижалей на тончайший кусок кожи - на всякий случай, ведь скрижали хрупки, а в пути всякое может случиться.
К концу месяца, мой заказ был выполнен. Я зашил кожанную копию с узорами в верблюжью попону, снарядил Искандера, и, дождавшись ближайшего попутного каравана, отправился в дорогу.
Через два дня пути, караван догнала дюжина всадников на великолепных арабских скакунах.
Лидер отряда назвался Баширом, и заявил, что его отряд направил ибн Хаттиб мне в охрану. Но я вспомнил, что мы с Хаттибом условились не брать телохранителей, и заподозрил неладное, ведь у бывшего визиря при дворе гранадского султаната много врагов, и вполне возможно, что их шпионы разнюхивают о цели моей миссии.
Я объявил Баширу, что не нуждаюсь в охране, на что тот насупился, но исчез со своим отрядом.
На следующий день на караван напали разбойники: десяток всадников нагрянули из- за бархана, и порубили всех караванщиков с их телохранителями. В момент резни я молился, сабли свистели подле меня, летели головы недавних знакомцев-караванщиков, но я, по воле Аллаха, остался цел. Когда в живых остался только я, прибыло неожиданное подкрепление, та самая дюжина Башира. Они расправились с разбойниками, и у меня уже не оставалось поводов гнать их от себя, но стойкое подозрение о том, что резня подстроена самим Баширом, крепко укоренилось в моем уме.
До священного города Кайруан оставалось два дня пути.
Башир, стал проявлять подозрительное любопытсво к цели моей миссии. Особенно, его интересовало: нет ли в моих глинянных скрижалях какого-либо тайного послания для владыки Самарканда?
Я решил проверить его еще раз: объявил, что тайный смысл присутствует, о коем я, впрочем, не ведаю, ибо в этом деле являюсь лишь курьером.
Как я и боялся, на следующее утро, меня ожидала пренеприятная новость: Башир, с виноватым видом рассказал, что ночью, пока я спал, его жеребец взбесился, и потоптал много караванного товару, в том числе, разбил мои глинянные скрижали.
--Ничего страшного.--заверил я поддельно раздосадованного Башира,--у меня есть копия узоров.
Как я и предполагал, Башир оживился, и стал интересоваться: где копия?
Опасаясь за свою жизнь, я объявил, что приказал мастеру в Фесе, наколоть на теле Искандера татуировки, ввиде копии узоров со скрижалей. По всему видно было, что Башир захотел проверить это сейчас же, но мое объяснение не прозвучало убедительно, и он решил действовать более аккуратно, таким образом, я заручился сохранностью своей жизни еще на какое-то время.
Между тем, до Кайруана оставалось половина дня пути.
По прибытии в Кайруан, я сразу прослеловал в дом моего старого знакомого, влиятельного человека в городе - Мухаммада ибн Фаттаха. Я часто останавливался у него в годы прошлых странствий, и мы были хорошими друзьями.
На следующее утро, я обнаружил Искандера в стойле, обритого с ног до головы.
Теперь я знал наверняка - Башир мне враг, и уже теряет терпение в общении со мной (хотя и пытается этого не показывать). Мне, очевидно, понадобится помощь, чтобы избавиться от него.
Я сообщил о произошедшем ибн Фаттаху, и премного повеселил его своим рассказом.
--Я помогу тебе добрый ибн Батута,--ответил он, насмеявшись волю, слушая мою историю,--мои люди расправятся с Баширом и его отрядом, но в благодарность, я жду от тебя ответной услуги: каждый человек в магрибе мечтает познакомиться со знаменитым ибн Батутой. Я, к счастью, с тобой знаком с незапамятных времен, но мечтаю породниться с тобой. Женись на мой дочке, проведи с ней медовый месяц в Кайруане, пока ты не восстановишь скрижали, и пока Искандер не обрастет новой шерстью.
Предложение не предполагало возражений, и я дал свое согласие, впрочем не впервой.
Свадьбу, договорились сыграть на следующий же день, Фаттах сразу же свел меня с мастером, который способен восстановить глинянные скрижали по копии, вшитой в верблюжью попону.
Через час после разговора с ибн Фаттахом, одиннадцать голов всадников из отряда Башира висели на внешней стене дома моего друга, но не было головы самого Башира, он умудрился улизнуть, но перед этим, в отместку мне, покалечил Искандера, подрезав жилы на его ногах. А днем позже, сыграли мою свадьбу с Хадиджей.
Подали главное блюдо: Искандера, запеченого в золе, в брюхе которого запекли также барана, в брюхе коего имелось также несколько фазанов - наираскошнейшее блюдо берберской свадьбы.
Я ел Искандера, и скорбил по нему. Верблюд этот, был моим надежным другом в двух последних путешествиях, и не раз спасал мне жизнь. Но вот принесли и второе блюдо: охлажденная желейная масса, вываренная из ног несчастного Искандера. И тут меня осенило: глинянные скрижали хрупки..в долгом пути я еще не раз рискую потерять их, но если отлить в них настолько крепкий желейный отвар, который не растопится на жарком солнце и не разобьется в перепетиях пути, то у меня будет больше шансов довести орнаменты до Самарканда.
К тому же, отливать гипсовые медальоны из желейных формочек много легче, ибо они не повреждаются при многократном использовании, как это происходит с глинянными скрижалями.
В последний раз, верный Искандер помог мне, натолкнув на светлую мысль.
Через сорок дней, глинянные скрижали и желейные формочки, отлитые в них, были готовы, а мой медовый месяц с юной Хадиджей подошел к концу. Я отправил жену домой в Фес с охраной ибн Фаттаха, а сам отправился дальше.
Много приключений случилось со мной еще, виделся я в Герате и с Савелием, батюшкой твоим, и рассказ о его странствиях еще больше убедил меня, что жизнь конечна, а приключения, и мудрость, которую они даруют, не имеют границ.
Когда мы находились на подступах к древнему Самарканду, еще один вооруженный отряд преградил нам дорогу. Золото Савелия, я успел благоразумно припрятать под камнями, ибо всадников увидал издалека. Лидер отряда назвался Тимуром. Он был юн, но уже являлся предводителем трех дюжин суровых воинов. Тимур осмотрел мою поклажу, разочарованно фыркнул, не найдя ничего ценного для себя, и спросил:
--Сможешь назвать хоть одну вескую причину, по которой я оставил бы тебя в живых?
--Конечно,-- не растерялся я,-- ты - знатный воин из рода Барласов, и я вижу в тебе задатки великого лидера, но тебе недостает родства с более великими домами, нежели твой собственный. Я знаком со многими людьми из рода Чингизидов, и смогу посодействовать в том, чтобы кто-нибудь из них выдал за тебя свою дочь. Таким образом, ты породнишься с потомками Чингизхана, и твой путь к власти уже не будет столь тернист.
Как я и предполагал, Тимур заинтересовался моим предложением, и лично сопроводил меня до Самарканда.
Я выполнил обещание, данное Тимуру, и спустя месяц, он женился на Сарай Мульк ханым—дочери Казан-хана.
Владыка Самарканда, с благодарностью принял от меня драгоценные скрижали, а юный Тимур, обещал мне использовать однажды их при строительстве дворцов, если Всевышний позволит ему когда-нибудь стать владыкой сиих благославенных земель.
С облегчением на сердце и с чувством выполненного долга, я поехал к тебе Настенька, передать весточку от отца, и его золото, ибо слово купца - кремень, на нем и стоит удача торговца."
--Хорошую историю ты мне рассказал, уважаемый ибн Батута,-- ответила Настя, после того, как мавр закончил,-- спасибо тебе за нее, и за вести от тяти, и за золото от него. Но, скажи мне, какую мысль ты желал донести своим сказом?
--Не мысль,-- загадочно улыбнувшись, сказал мавр,-- а ощущение того, как трудно, порою, донести до людей Красоту. Неси свой светлый лик гордо, сквозь любые невзгоды, не разменивай красоту души твоей на мелких людишек, и Аллах пошлет тебе достойного, для которого одно твое присутствие будет даром Божьим.
А люди в селе продолжали злословить на Настену и навестившего их край мавра. Невдомек им было, что кое в века раз, их село посетил величайший путешественник той далекой эпохи.
Пояснение: есть в моей ленте предыстория, ввиде сказок "Савелий","Настена","Терем расписной".....будет и продолжение.