Стражи Британии
Новостью о выходе игры по "Стражам Галактики" навеяло.
...Тут силуэт, сгибаясь и пошатываясь под ударами ветра, открыл калитку, и дети увидели, что он принадлежит странному синекожему существу. Одной рукой существо держалось за короткую, вроде как арбалетную стрелу, у которой светилось красным острие, в другой тащило большую сумку.
И вдруг — Майкл и Джейн не поверили своим глазам, — едва существо вошло в садик, оно коротко свистнуло, поднялось в воздух и полетело прямо к дому!
Да, было похоже на то, что стрела, за которую держался гость, сперва донесла его до калитки, подождала, пока та откроется, а потом принесла его прямо к парадной двери. Весь дом так и задрожал, когда он приземлился!
— Ну чо, фраера, — спросил Йонду Удонта, а это был, естественно, он, — кто Мэри Поппинс заказывал? Я за неё, попросила подменить.
Проект Семь пятниц на неделе #94. 11 мая — день ожидания Мэри Поппинс!
Шутки-шутками, но самого литературного персонажа Мэри Поппинс я не люблю... но при этом, с произведениями Памелы Трэверс меня связывают сугубо теплые чувства. Во-первых я очень люблю всю музыку из советского мьюзикла «Мэри Поппинс, до свидания!» 83-года выпуска. Во-вторых я безумно обожаю фильм «Спасти мистера Бэнкса», который основан на истории создания первой экранизации произведений про Поппенс и раскрывает некоторые подробности трагедии детства Памелы Трэверс и предпосылки к написанию сказочных повестей про супер-няню... Оба фильма горячо рекомендую к просмотру!
Я каждый день с 8 февраля рисую по комиксу, связанному с событием произошедшим в эту дату, когда она была пятницей! Если хотите поддержать меня, то вот — http://desvvt.art/
я в телеграме — https://t.me/desvvt
Поппури из песен Максима Дунаевского: вместе посидели, спели… Душевно получилось!
Сегодня исполняется 76 лет композитору, пианисту, Народному артисту России Максиму Дунаевскому.
Максим Дунаевский является автором как классических музыкальных произведений (концертов для оркестра, сонат, кантат и т.п.), так и мелодий для театра и кино. Его музыка звучит более чем в 60 фильмах и 20 мюзиклах («Д’Артаньян и три мушкетёра», «Карнавал», «Мэри Поппинс, до свидания!», «Мушкетёры двадцать лет спустя», «Граница. Таёжный роман» и других).
В день рождения талантливого композитора предлагаю посмотреть фрагмент передачи «Споёмте, друзья», в которой композитор Максим Дунаевский исполняет попурри из своих песен, и ему с удовольствием подпевают зрители в студии и ведущий передачи Лев Лещенко.
Каждая песня - шлягер, и знаем мы их по мультфильмам и художественным фильмам. Песня цыганки-гадалки, «Всё пройдёт», Песенка Водяного, «Лев и Брадобрей», «Кленовый лист», «Непогода», «Позвони мне, позвони», «Городские цветы»…
И, действительно, приятно слушать песни в исполнении автора, а ещё очень здорово увидеть красивые лица людей, которые с удовольствием поют любимые песни.
Желаем Максиму Исааковичу Дунаевскому крепкого здоровья и благодарим за творчество!
Фрагмент передачи "Споемте, друзья". Гл. ред. народного творчества, 1989 г. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv
Почему Мэри Поппинс объявили Сатаной1
Когда я выложил в блоге первые советские иллюстрации к "Мэри Поппинс", найденные в старых номерах журнала "Пионер", один из читателей (ну ладно, сдаюсь, это была дочь) мрачно спросил меня: "А про книжку-то где почитать?".
Пришлось писать про книжку.
Ниже - пять интересных фактов про Хелен Линдон Гофф, известной всему миру под псевдонимом Памела Линдон Трэверс,
и ее самой знаменитой (а по сути - единственной) книге про няню по имени Мэри Поппинс.
Факт первый: Как и многие девочки, родившиеся в многодетной семье спившегося алкоголика и матери, смертельно уставшей тянуть этот воз, потому однажды попытавшейся покончить жизнь самоубийством, девочка по имени Хелен очень хотела стать актрисой - чтобы жить в красивом мире, а не в этом. Как почти все такие девочки, она ушла из дома при первой же возможности - в 17 лет. Как и многие такие девочки, она придумала себе имя покрасивее убогого Хелен - и назвалась Памела Линдон Трэверс. Как и большинство таких девочек, актрисой она не стала.
Ну, вернее, почти стала, но успех был настолько средним, что приходилось подрабатывать написанием заметок в газетах. В итоге писанина победила лицедейство и стала профессией.
Из неполучившихся актрис, кстати, часто выходят прекрасные сказочницы - Марина Дяченко не даст соврать.
Факт второй: "Мэри Поппинс" была первой художественной книгой Памелы, но второй изданной. Дебютом начинающего автора стал нон-фикшен - вышедшая в 1934 году книга "Московская экскурсия" (Moscow Excursion), начинающая словами "Я купила билет в Россию". По сути, это было то, что сейчас именуется "тревел-блогом"- серия очерков о ее поездке в Советский Союз в 1932 году. В России ей не очень понравилось, но, тем не менее, книга была переведена на русский и издана в 2016 году.
Я ее почитал. Знаете, что любопытно? Автор "Московской экскурсии": и впрямь - типичный блогер-путешественник. Ну или просто типичный блогер. Человек с раздутым чувством собственной важности, которого по этой причине все вокруг неимоверно раздражает, который по этой причине просто фонтанирует сарказмом и иронией, от которых смертельно устаешь уже через пару страниц. Ну и просто человек невеликого ума, что уж там.
И в том же 1934 году выходит "Мэри Поппинс", написанная мудрейшим человеком, знающем об этом мире все.
Вот как так?
Факт третий: В первом издании "Мэри Поппинс", чтобы вы знали, мужские издательские шовинистические свиньи фамилию автора на обложке написали вот так: "П. Л. Трэверс".
Первое издание "Мэри Поппинс"
Это чтобы мужские читательские шовинистические свиньи не догадались, что автор - женщина, которая по определению ничего путного написать не может, и купили книжку. Позже такой же нехитрый трюк они провернут и с Дж. К. Ролинг.
Эти две сказочницы похожи еще и в том, что не одну Ролинг обвиняли в антихристианском искушении невинных детей. Трэверс в свое время долбали еще сильнее, причем практически до конца жизни. К примеру, в сентябре 1995 года в туринской газете «Ла Стампа» вышла огромная статья (позже перепечатанная многими итальянскими газетами) под названием «Правда, что Мэри Поппинс – это Сатана?». Автор статьи на примерах доказывал, что под маской няни в семейство Бэнксов проникло весьма опасное существо, хорошо знакомое с ритуалами черной магии.
Надо сказать, что автор "Мэри Попинс" оказалась в более уязвимом положении, чем автор "Гарри Поттера", поскольку Памела Трэверс действительно всю свою жизнь активно увлекалась оккультизмом, астрологией, эзотерикой и т.п. Она дружила с Альфредом Орэджем, издателем эзотерического журнала New Age, который в 1938 году познакомил ее с Георгием Гурджиевым. Российский эмигрант и знаменитый мистик произвел на нее столь сильное впечатление, что она до конца жизни считала себя его ученицей.
Факт четвертый: России вообще в жизни Памелы Трэверс было много. Боюсь, что больше, чем ей хотелось бы - нашу страну она явно недолюбливала. В основном из-за того, что русские, исповедующие принцип "искусство принадлежит народу", что хотели, то и делали. Наш перевод "Мэри Попинс", вышедший в 1967 году, нарушал все нормы авторского права. Не только потому, что автору, как обычно, ничего не заплатили - "они никогда не платят" (с). Проблема была в том, что Борис Заходер, по своему обыкновению, сделал не перевод, а вольный пересказ, причем весьма выборочный, надергав понравившихся ему эпизодов из всей трилогии.
По сути - слепил из трех новую книжку, а полный перевод вышел только в постсоветские времена. И совсем не имел успеха.
Стоит ли удивляться, что о советском издании автор отзывалась с нескрываемым раздражением: «Понятия не имею, что на этом языке скажет Мэри. Меня уверили, что, по крайней мере, она не будет толкать пропагандистских речей».
Не понравились ей и ставшие классическими в нашей стране иллюстрации Геннадия Калиновского: «В книге у русских Мэри тощая и прямая, как спичка. И не совсем реальная».
Но это ладно, в этом ничего удивительного, ей и иллюстрации собственной художницы Мэри Шепард не нравились. Кстати, забавный случай в мировой иллюстрации - отец, Эрнест Говард Шепард, остался в истории своими иллюстрациями к «Винни-Пуху», а дочь Мэри считается классическим иллюстратором другой культовой серии сказок, оформив все книги о Мэри Поппинс.
Занятно, что сам великий Калиновский тоже был недоволен своей работой: «То, что сделано, что уже вышло, всегда слабее того, что возникало в воображении, что я видел, что хотел бы сделать. Ну, например, совершенно промахнулся с «Мэри Поппинс». Вяло сработал».
А что эти русские учинили в сфере кино?
Великий Уолт Дисней самолично, как ксенз Козлевича, охмурял автора на предмет продажи прав на экранизацию. И не год, не два... 14 лет! 14 лет он засыпал писательницу письмами, лопающимися от лести и выгоднейших коммерческих предложений! Дочь, которой он пообещал снять этот фильм, давно выросла, а он все еще унижался и раболепствовал. В конце концов сторговались на немыслимых условиях - 100 тысяч долларов сразу, а в дальнейшем ещё и 5% от прибыли с фильма!
Об этой истории Голливуд даже фильм снял - «Спасти мистера Бэнкса».
А русские?
А русские захотели фильм - и сняли фильм.
Никого ни о чем не спрашивая.
И теперь в мировой "поппинсиниане" ровным счетом три фильма - два голливудских и один производства СССР.
Факт пятый. Я очень долго выбирал, что поставить пятым фактом. Печальную историю с разлученным близнецом? Таинственную историю о связях с британской разведкой? Невеселую историю со слезами на премьере диснеевского фильма? Отрывочно известную историю личной жизни? Непонятную историю о первых словах русского перевода и реальном количестве книг о Мэри Поппинс? Ставящую в тупик историю о связи книги и песен - почему в кино из "Мэри Поппинс" всегда делали мюзикл, хотя книга к этому ни одной буквой не располагает?
А потом решил просто напомнить свой любимый эпизод из этой великой сказки.
Про скворца, про близнецов...
И про детство.
— Когда-то они всё понимали, — сказала Мэри Поппинс, складывая ночную рубашку Джейн.
— Как? — хором откликнулись Джон и Барби, ужасно удивлённые. — Правда? Вы хотите сказать — они понимали Скворца, и ветер, и…
— И деревья, и язык солнечных лучей и звёзд — да, да, именно так. Когда-то, — сказала Мэри Поппинс.
— Но почему же они тогда всё это позабыли?..
— Потому что они стали старше, — объяснила Мэри Поппинс.
Ну и вообще... Помните?
Кружит Земля, как в детстве карусель,
А над Землёй кружат ветра потерь.
Ветра потерь, разлук, обид и зла,
Им нет числа.
__________
Это отрывок из моей книги "Жизнь примечательных людей - 2".
Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame
Моя группа в Фейсбук - https://www.facebook.com/BolsaaIgra/
Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741
Слушайте, наслаждайтесь!!!
Задание по музыке (выучить). Кому как, а я с удовольствием ...