Из телевизионного прошлого
Делали социальную рекламу против алкогольных напитков. Взяли синхрон у одной известной теннисистки в каком-то спортивно-медицинском центре в Москве (сам не знал что такие есть). Возникла идея взять интервью у какого-нибудь компетентного врача, коли мы в этом центре оказались. Подхожу на ресепшн, там сидит пожилая женщина.
Я: А подскажите какого-нибудь врача, который не постесняется с нами поговорить на камеру, если это возможно.
Ж: Есть у нас такой. Он у нас где-то к двум появляется. Наш Глав-Врач Профессор Преображенский.
Я: Ахаха! Серьезно! Тот самый? Профессор Преображенский?
По реакции женщины и своего оператора, я понял что мой восторг никто не разделил. Как-то аж стремно стало, будто нарушил этику профессионального общения.
Ж: А вы о нем слышали?
Я: Ну как слышал. Читал скорее.
Ж: Ну тогда подождите 40 минут, он скоро приедет.
Я: Простите, у нас слишком плотный график.
Выходим с оператором, и он меня такой спрашивает:
- А ты что реально этого мужика знаешь?
Про мою детскую непосредственность
Всем привет!
На волне постов хочу рассказать свою историю, которая произошла в середине 90-х.
Моей маме очень нравится фильм «Собачье сердце», она его пересматривала кучу раз и видимо из-за этого я тоже люблю этот замечательный фильм и поэтому историю связана непосредственно с ним, и с ее рассказа.
Было мне года три и пошли мы с мамой в магазин за продуктами, кто постарше не понаслышке знают о дефиците и очередях в магазине.
Мама рассказывала, что я всегда был очень спокойным ребенком, где меня оставишь, там и найдешь и вот придя в магазин встали мы в очередь и захотелось ей пойти посмотреть что вообще можно купить, сказав мне «Стой тут!».
Далее со слов мамы: «Я там смотрю у прилавка, что-то выбираю, ты стоишь в очереди. Очередь движется, на тебя никто не обращает внимания, обходят и тут я слышу детский крик «В очередь сукины дети, в очередь!» И тут я понимаю, что кричал ты. Весь магазин замер в изумлении и ожидании узнать чей это ребенок...я чуть со стыда не провалилась..это было так неожиданно, но так уместно».
Занавес.
Незванные гости. Настоящая "нехорошая" квартира
Оригинал статьи на моем канале https://zen.yandex.ru/media/nvb/nezvannye-gosti-nastoiascaia...
Имя Михаила Булгакова, знакомо многим поколениям читателей.Кстати, 15 мая у него день рождения Его творения давно уже разошлись на цитаты. Любимое многими «Собачье сердце», и неоднозначное отношение к Шарикову и Преображенскому . Не менее известны «Бег» и «Театральный роман»,( а может кто-то сочувствует профессору Владимиру Персикову?) Ну и конечно один из самых известных, а может быть и самых модных романов. Я имею ввиду, конечно, «Мастер и Маргарита» Как бы то ни было имя Булгакова известно всем.
Менее распространенный , но все же достаточно популярный факт: что под «нехорошей» квартирой, под номером 50, писатель вывел одну из собственных квартир. На Большой Садовой, дом 10 или, если следовать тексту роману 302-бис.
Кстати: что ж это за «бис» такой. Что это слово обозначает? В тексте романа объяснений нет.
Есть два варианта. Наиболее реалистичный , правда использовавшийся прием в строительстве: Бис" раньше прибавляли к номеру объекта дома, или иной постройки в ряду однотипных объектов уже ранее пронумерованных со значением "дополнительный" или скорее "непредусмотренный". Дом № 302-бис должен был быть по идее построен между 302-м и 304-м домами.
Второй вариант, что Михаил Афанасьевич зашифровал реальный адрес дома: 3+0+2 и на бис еще раз то же самое. Получается дом 10.
Есть еще два адреса, претендующие на прототип «Нехорошей квартиры»
Это доходный дом Рекка, находящийся на Пречистенке, дом 13. По мнению исследователей, он также подходил под описание, данное в романе.
Третий вариант находится в одном здании с реальной квартирой Булгакова. И там и там находятся музей писателя.
Но, мало кто знает, что существует еще и четвертый вариант. И это не прототип
Это - реальная нехорошая квартира, без всяких кавычек.
Настоящая нехорошая квартира, без всякий кавычек. Большая Ордынка, дом 36
Настоящая нехорошая квартира, без всякий кавычек. Большая Ордынка, дом 36
Итак. Нехорошая квартира на Большой Ордынке в доме 36. В самом центре города.
Этот дом некогда занимал почтенный присяжный поверенный С.С. Арзамасов.
За квартиру платил он аккуратно. Казался тихим и скромным человеком. Жил замкнуто, никому о себе ничего не рассказывал, никогда не ходил в гости и никого не приглашал к себе.
Была у него одна, необычная по тем временам странность – он не посещал местный приход. Не ходил в церковь. А когда его впрямую спрашивали почему – отговаривался, что ходит к своему духовнику.
Вторая же странность: несмотря на худощавое телосложение, еды, присяжный поверенный покупал на целую компанию.
А по прошествии лет из его квартиры стали доноситься различные звуки: голоса, вскрики, топот ног, звон бокалов и даже, иногда, - застольные песни. Однако, на какие-то дикие, завывающие мотивы. На следующий день, вернее сказать, на следующую ночь голоса пропадали, чтобы через несколько дней возникнуть вновь. Создавалось впечатление, что дома у скромного чиновника гуляет разудалая компания, однако, кроме самого Арзамасова из квартиры никто не выходил.
Дальше – больше: соседи стали жаловаться на таинственный холод, идущий из «нехорошей» квартиры. Холод жуткий – пробирающий до костей. Даже вода, в случайно оставленном стакане, покрывалась корочкой льда. А еще жителей мучила бессонница.
Пробовали обращаться к самому хозяину квартиры, рассказывали о своих проблемах и недугах.
- При чем тут я? – Идите к врачу! – отвечал нелюдимый сосед, поспешно скрываясь в квартире и захлопывая дверь перед носом жалобщика. Многие соседи были вынуждены переехать от подобных проблем.
Теперь угрюмца никто не доставал. Ведь новые соседи не знали его. И потому не сразу заметили, что нелюдимый сосед уже несколько дней не выходит из квартиры.
На службе его хватились, и тогда домовладелец, по просьбе околоточного надзирателя вскрыл дверь квартиры Арзамасова. Конечно ,тут же появились зеваки и любопытные.
Всю эту групп – встречал сам хозяин. Его выпученные, поблекшие, пожелтевшие глаза, пристально смотрели на вошедших, когда они приблизились к самой дальней комнате. Казалось чиновник висел в воздухе, на самом же деле покачивался в петле. Вид его был воистину страшен, ибо провисел он почти неделю.
Квартира не была разграблена. Все было на своих местах. Но, когда полиция стала обыскивать квартиру – сотрудники наткнулись на прощальную записку.
Привожу ее здесь полностью:
«Сегодня ночью они опять придут за мною. Больше я… не смогу выдержать… Я не знаю, кто эти карлики, но, каждый день они появляются прямо из стен. .я беру им еду, терплю… визги. Даже кормлю их черного кота.
Лишь бы они не тронули меня. Но каждый день они подходят все ближе. Вчера один коснулся меня рукой… Рукой ли? Я сознаю свой грех, но надеюсь, все же, на прощение»
И последняя странность: Когда приехали новые жильцы и стали выносить мебель из квартиры, они очень удивились – в некоторых комнатах мебель была настолько большой, что не сразу сообразили, как ее вынести. Эта мебель, словно покупалась для залов, а никак не для комнат. Что же стены раздвигались что ли?
Ничего не напоминает. Черный кот, опять же. Гости непонятно откуда появляющиеся. Уж не сам ли мессир Воланд здесь похозяйничал?
А дом. Дом стоит на прежнем месте. Если хотите – включите его в маршрут своей прогулки. Сейчас - этого дома опасаться не стоит:здесь находится Елизаветинская гимназия, при Марфо-Мариинской обители. Наверняка, святые послушницы не дадут непрошенным гостям проникнуть в этот дом.
А на этом у меня все. До новых встреч и новых статей.
С вами был:
Станислав Кий
Встреча на патриарших
Мастер и Маргарита - роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась в конце 1920-х годов и продолжалась вплоть до смерти писателя. Роман относится к незавершённым произведениям; редактирование и сведение воедино черновых записей осуществляла после смерти мужа вдова писателя — Елена Сергеевна. Первая версия романа, имевшая названия «Копыто инженера», «Чёрный маг» и другие, была уничтожена Булгаковым в 1930 году. В последующих редакциях среди героев произведения появились автор романа о Понтии Пилате и его возлюбленная. Окончательное название — «Мастер и Маргарита» — оформилось в 1937 году.
Первая публикация произведения в сокращённом виде была осуществлена в 1966—1967 годах (журнал «Москва», предисловие Константина Симонова, послесловие Абрама Вулиса). Первое полное издание книги на русском языке вышло в 1967 году (издательство «YMCA-Press», Париж). В СССР книжный вариант без купюр увидел свет в 1973 году (издательство «Художественная литература», тираж 30 000 экземпляров). Произведение неоднократно экранизировано и инсценировано.
Исследователи отмечали, что романная биография Мастера во многом совпадает с историей Михаила Афанасьевича. По утверждению Владимира Лакшина, в образе булгаковского героя «немало личного, выстраданного»; Мариэтта Чудакова писала, что возлюбленный Маргариты — «это alter ego автора». Если массолитовские критики устраивают обструкцию Мастеру из-за романа о Понтии Пилате (который в состоянии понять лишь Маргарита, Воланд и Иешуа), сопровождая её требованиями «ударить по пилатчине», то в реальной жизни писателю пришлось столкнуться с ситуациями, когда не только запрещались его произведения, но и звучали призывы «ударить по булгаковщине» (газета «Рабочая Москва», 1928). Герой Михаила Афанасьевича, душевная опустошённость которого связана с «трагедией непризнания», укрывается от невзгод в больничной палате; сам Булгаков, осознавая, что он «уничтожен», обращался к советскому правительству с просьбой дать разрешение уехать из СССР (1930, март).
Несмотря на явную близость героя к автору, в жизнеописании персонажа присутствуют некоторые элементы из биографии Гоголя: так, эпизод с сожжённым романом Мастера — это не только булгаковское воспоминание о собственном раннем черновике, сгоревшем в камине, но и отсылка к истории второго тома «Мёртвых душ», уничтоженного Николаем Васильевичем. По словам Лидии Яновской, мысль об утраченных произведениях по-настоящему волновала писателя; Михаил Афанасьевич считал, что «созданное — создано, даже если оно не сохранилось». Из этой веры родился воландовский тезис «Рукописи не горят!»
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Воланд и Левий Матвей
Булгаков Михаил Афанасьевич - русский писатель, драматург, театральный режиссёр и актёр. Автор романов, повестей и рассказов, множества фельетонов, пьес, инсценировок, киносценариев, оперных либретто.
Известные произведения Булгакова: «Собачье сердце», «Записки юного врача», «Театральный роман», «Белая гвардия», «Роковые яйца», «Дьяволиада», «Иван Васильевич» и роман, принёсший писателю мировую известность, — «Мастер и Маргарита», который был несколько раз экранизирован как в России, так и в других странах.