Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр 🔮✨Волшебство, любовь… и шерсть на одежде!
Ищи улики, решай головоломки — и помни: каждый твой шаг меняет ход сюжета.

Мой Любимый Кот

Новеллы, Головоломки, Коты

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
12
SWWitnesses
SWWitnesses
6 месяцев назад
Лига Геймеров
Серия Статьи

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1⁠⁠

В прошлой части статьи мы остановились на окончании второй главы, но не разобрали ее финальную катсцену. С этого и начнём новую часть.

Ролик выполнен в стиле покадровой кукольной анимации и что визуально, что сюжетно выбивается из общей канвы повествования. Это производит ошибочное впечатление, что мультфильм вообще не относится к событиям игры. Тем не менее, он поднимает очень важный вопрос, который красной нитью тянется через всё повествование и связывает игровой сюжет воедино. Но обо всём по порядку.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Итак, перед нами предстают заснеженные горы, через которые пробирается молодой учёный. На пике он находит белую лисицу, попавшую в охотничий капкан. Мужчина помогает ей освободиться из ловушки и относит на руках в свой дом. Там он заботливо обрабатывает её раны, дает воду, еду и ночлег.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

На утро путник обнаруживает, что раненая лисица превратилась в прекрасную молодую девушку, а раны чудесным образом затянулись. Несмотря на то, что гостья оказалась магическим существом-гуаем, это не помешало искре любви вспыхнуть между нашими героями.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Следующие сцены показывают их дальнейшую судьбу: чудесный любовный роман, счастливый брак, рождение сына, а потом и двух внуков. Учёный с лисицей жили в идиллии и готовы были встретить вместе почтенную старость. Но их семейное счастье внезапно прервалось.

Вернувшись домой одним из вечеров, мужчина обнаружил на пороге пятна крови. В ужасе он забежал в жилище и увидел в коридоре растерзанных внуков. Но кровавые следы вели дальше. На подгибающихся ногах учёный проследовал в самую дальнюю комнату, где обнаружил свою жену, превратившуюся в яогуая с лисьей мордой, пожирающую их ещё живого сына.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Однако градус драматизма тут же опускается на прежний уровень, ведь следующая сцена показывает, что это был лишь сон. Учёный просыпается в холодном поту и видит всё ту же раненную белую лисицу, мирно спящую на прежнем месте. А в следующем кадре нам демонстрируют молодого человека, выходящего из дома со шкурой несчастного животного на плечах. Он убил её, сочтя свой сон предзнаменованием судьбы.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Далее звучит голос бодхисаттвы Линцзи: «Люди, звери, будды, яогуаи… Все они несут бремя своей судьбы. Никто не вправе препятствовать тому, чему суждено случиться. Разве не так? Сунь Укун?». Стоит обратить внимание на то, что Линцзи обращается напрямую к Укуну, а не к Избранному, словно риторически спрашивая его: «Неужели ты настолько дерзок, что решил бросить вызов самой судьбе, которой не может противиться никто: ни смертный, ни бессмертный?». Вопросы о существовании и всевластии судьбы ещё не раз будут подниматься в сюжете игры, но их мы коснёмся позже. Сейчас же вернёмся к Избранному, ведь его путешествие на Запад продолжается.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Глава III. Белый снег, суровый мороз

Третья глава встречает нас видами горной расщелины. Стены её заставлены многочисленными статуями божеств, и в их окружении, на небольшом каменном постаменте, лежит пузатый мальчик невысокого роста. В его чертах можно узнать Майтрею (弥勒) - бодхисаттву и Будду Грядущего, который связывается с грядущей эпохой процветания и блаженства. В иконографии этого бодхисаттву изображают в нескольких формах, в Восточной Азии популярным стал образ толстопузого «Смеющегося будды», который перетёк в облик китайского бога Будая или японского Хотэя. Эти же образы подарили книжному и игровому Майтрее его артефакт - матерчатую суму, в которую он может поместить объект любого размера. В романе этим украденным у Майтреи волшебным мешком воспользовался яогуай Желтобровый (黄眉), поймав в него учителя, братьев и союзников Сунь Укуна. Поскольку события этой игровой главы преподносят Желтобрового как главного антагониста, можно соотнести их с 65-66 главами романа «Путешествие на Запад».

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Избранный, притворявшийся всё это время статуей одного из божеств, решает принять свой обычный облик. Исследование пещеры приводит главного героя в заснеженную долину. Эта загадочная местность наполнена промёрзшими насквозь трупами монахов, стоящими подобно статуям среди бескрайних снегов. Из описания в журнале можно выяснить, что все эти монахи замёрзли здесь насмерть, потому что отправились в паломничество в одежде из тонкой ткани, совсем не подходящей для холодных гор. Их настоятели говорили им: «Наши рясы богато украшены, но они такие же, как и у вас. Если в вашем сердце мудрость Будды, холод вам не страшен». И каждому очередному отправлявшемуся в эти края монаху они повторяли вслед: «Ваши предшественники не обладали мудростью и благочестием. Но вы не такие, как они…» И всех этих бедолаг ждала ужасная участь замёрзнуть насмерть, а кого-то из них и худшая - после смерти они стали чудовищными, безумными яогуаями.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Среди полчищ живых трупов главный герой встречает любопытное существо - вождя обезьян (в английском переводе Macaque Chief, а на китайском - 赤尻马猴). Он принадлежит к одному из особенных видов обезьян, названных Татхагатой в пятьдесят восьмой главе романа, - «павиан, который обладает способностью управлять положительным и отрицательным началом». У Укуна, и правда, в книге было два генерала, относящихся к данному виду обезьян, их имена были Ма и Лю.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Но, не смотря на своё необычное происхождение, обезьяний вождь терпит поражение от Юного Мудреца и сбегает с поля боя, открывая для Избранного дальнейший путь в морозные дебри. Миновав руины небольших храмов, главный герой выходит на заснеженную поляну с одиноко стоящим деревом. Здесь его встречает странное существо с красной человеческой головой и телом птицы. Запись в журнале поясняет, что он является Хранителем Нового Запада, поставленным на эту должность Восточными Небесами. Провожая путников в дорогу, он часто вынуждал их выслушать предсказания об их дальнейшей судьбе. Однако, какую бы счастливую судьбу ни предсказывал хранитель, он заводил их в свои хитроумные ловушки, где путники очень часто расставались с жизнью. Однажды хранитель за щедрую плату предсказал путешественнику много бед, он посоветовал ему пойти извилистой тропой и следовать по ней быстрым шагом. По этой тропе путник без происшествий пересёк гору и хребет. Эта история учит нас - предсказания и предзнаменования, указывающие нам на веления судьбы, никак не связаны с дурными знаками. Наша судьба зависит от того, что у нас в сердце. «Куда оно ведёт, там и будет счастье или несчастье».

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

В разговоре Хранитель сообщает, что небожители тоже знают о том, что Избранный желает воссоединить все реликвии Великого Мудреца и позволить ему переродиться. И всё же они помогают ему в этом, не боясь возвращения легендарного мятежника. Вероятно, они имеют свои собственные планы на эту авантюру. Божество ветра превращает Избранного в летучую мышь и провожает его в то место, где должна храниться третья реликвия. Хранитель говорит, что хозяин храма, стоящего посреди замёрзшего озера, ушёл, и Юный Мудрец беспрепятственно может добыть то, за чем он и прибыл на Новый Запад.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Но, как было сказано выше, это жестокое божество часто заманивало путников в ловушку, и нашего главного героя не обошла стороной эта участь. Небольшой домик оказался весьма себе обитаем, и из него вышел, казалось бы, тот самый пузатый мальчик из начала главы. Некто в облике Майтреи рассказывает о Сунь Укуне как об обезьяне, которая «при жизни только и умела, что стенать и молить о помощи».

Несколько персонажей в игре отзываются о Великом Мудреце крайне нелестно, в их словах часто прослеживаются стереотипы, сложившиеся в реальном мире со стороны людей, едва ли читавших роман вдумчиво. К их словам стоит относиться как к иронии над стереотипами о книге. Например, вышеупомянутой фразой маленький будда описывает ошибочное мнение о том, что Укун никогда не был настоящим героем, а только и делал, что молил о помощи небожителей, ничего не совершая самостоятельно. Можно по-разному расценивать поведение главного героя «Путешествия на Запад», однако он всегда оставался деятельным персонажем и старался решить все проблемы в одиночку, прибегая к помощи небожителей только в крайнем случае, когда ситуация не могла обойтись без их вмешательства. Зачастую представители небес сами вмешивались и навязывали свою помощь, не дожидаясь ничьих просьб.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Обругав хорошенько Укуна, лже-Майтрея показывает свой мешок - ту самую реликвию, при помощи которой Желтобровый в романе мог противостоять главному герою. Раскрыв мешок, мальчик выпускает на свободу Канцзинь-лун (亢金龙) - духа созвездия Дракона, которая фигурировала в тех же главах романа (в переводе Рогачёва - «повелитель созвездия Дракона»), но о её роли в сюжете будет рассказано позже.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Избранный побеждает белого дракона, но проваливается под треснувший на озере лёд. Обессилев после ожесточенного боя и барахтанья в ледяной воде, Избранный решает покинуть враждебное место. Но по пути его нагоняет вождь обезьян. Клинок бывшего генерала направлен на Юного Мудреца, который не может больше сражаться, а за кадром звучит чей-то незнакомый голос. Он говорит, что герою не выбраться из западни. Вождь наносит удар, который мог бы стать последним для Избранного, но он оказывается не смертельным.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Главный герой приходит в себя в железной клетке в странном месте, называемом Миром Пагод. Это особая тюрьма, в которой Желтобровый содержит всех пойманных противников, медленно сводя их с ума звуком громадного молитвенного барабана, стоящего в центре гигантского колодца. На этажах, опоясывающих колодец, располагаются темницы пленников, которым суждено быть сломленными «новым учением», проповедуемым в этих землях Желтобровым. Именно его голос звучал в тот момент, когда на Избранного был направлен клинок обезьяньего вождя.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Но разум Избранного оказывается крепче ложных молитв и слов нового учения. Покинув свою западню, главный герой находит того, кому повезло намного меньше и чей разум успел значительно пошатнуться за долгое время пребывания в этом месте. В соседней камере он находит Третьего Принца. Того самого, что сбежал из царства Сахали еще до того, как его народ превратился в крыс. О нём рассказывалось в предыдущей части разбора сюжета. После изгнания он стал учеником Гошивана, известного своей способностью подчинять яогуаев. Именно этому и мечтал научиться третий царевич, так как его родные края буквально кишели яогуаями.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Описание персонажа совпадает с описанием царевича из шестьдесят шестой главы романа, где Сунь Укун призывал на помощь множество воинов из разных частей света, которые безуспешно старались одолеть Желтобрового и все до одного попались в его мешок:

«Там обитает бодхисаттва по прозванию Гошиван, мудрый царь наставников государства. Он владеет огромной волшебной силой. У него есть ученик по прозванию наследник престола маленький Чжан и четыре великих полководца».

Именно этот «наследник престола Чжан» и является в игре Третьим принцем. Создатели решили расширить его историю, связав родственными узами с правителем царства Сахали.

По сюжету игры царевич вернулся на Новый Запад, услышав сплетни о том, что в этих землях опять обосновался Желтобровый. Опасаясь того, что злодей вновь замыслил неладное, принц собрал своих четырёх военачальников, чтобы дать ему отпор. Но по прибытии принца ожидала неутешительная новость: яогуай в очередной раз утащил у своего учителя Майтреи мешок-артефакт и отловил при помощи него всех своих давних врагов. Поймав их, злодей переманил пленников на свою сторону. Кого-то затейливыми уговорами и обещаниями, а кого-то даже пытками. Третий принц дал злодею бой, первыми в нём пали четыре военачальника. Все они склонились перед Желтобровым и встали на его сторону. Третий же принц продолжил сопротивляться, за это яогуай бросил его в темницу в Мире Пагод.

Первого (Мудроголосого) военачальника-капитана он поместил внутрь молитвенного барабана, где тот начал распевать колдовские напевы, заставляя сдаться и подчиниться новой вере всех заключенных здесь существ. Второму (Волне Кальп) капитану Желтобровый свернул шею, превратив его голову в гной и кровь. Потом при помощи злых чар он обратил её в цветок лотоса и поставил обезображенное тело капитана на охрану врат своего храма. Третий (Иллюзии бездны) капитан в бою попробовал метнуть копьё в Желтобрового, тот вырвал ему конечности и приставил другие. Его растерзанное тело можно найти в местных заснеженных лесах. Четвёртый (Лотосовый) капитан был сражён шипастой дубиной Желтобрового. Тот изувечил его тело, и из всех ран повырастали глаза. Сейчас он находится на нижних ярусах тюрьмы и является хранителем всех запечатанных дверей.

1/4

Все капитаны по порядку номеров

Третьего царевича, находящегося на грани полного безумия, главный герой находит запертым в темнице при помощи фиолетовой печати своего Четвёртого капитана. Разум принца пошатнулся, он лишил себя зрения и слуха, но временами в его словах мелькают искры осознанности. Он даже узнал «знакомый запах обезьяньей шерсти». Безумец предостерегает Избранного от опасностей этого места, ведь единицам удалось выбраться отсюда живыми, а сохранить здравый рассудок не удалось никому.

Спустившись на нижние ярусы Мира Пагод, Избранный победил Лотосового капитана и открыл все клетки, запертые фиолетовой печатью. Внутри темницы Третьего принца Юный Мудрец обнаружил труп большой двухголовой крысы. В предыдущей части разбора мы упоминали диалог с двумя загадочными жителями, прятавшимися от крыс в небольшом ветхом доме. Они поведали нам о том, что отправляются на поиски Третьего царевича, ведь только он был единственным хорошим правителем их королевства. Именно ими и является труп этой двухголовой крысы-гуая. Их разум сдался под пытками и песнопениями новой религии, и они решили закончить свои мучения таким путём.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

«Человек стал гуаем. В смерти он обрёл покой»

Царевич просит избавить и остальных его военачальников от страданий и принести ему их души. Также он рассказывает, что Желтобровый, приняв облик Майтреи, заманил их на пир. Никто не распознал ловушку, и все воины стали пленниками яогуая. Лишив себя глаз и ушей, чтобы не поддаваться дьявольским песнопениям, Третий принц смог сохранить остатки разума. «Он был героем и своими руками крушил яогуаев. А из меня какой герой?» - заканчивает свой рассказ о подвигах Сунь Укуна павший царевич и отправляет Избранного на поиски оставшихся капитанов.

Забегая вперёд, опишем дальнейшее развитие сюжетной линии Третьего принца. Если подарить покой всем четырём капитанам, царевич расскажет, что в молодости он тоже считал себя избранным судьбой и Небом. И всё же жестокая судьба сыграла с ним и его подданными злую шутку. После этих слов пленник окончательно утратит рассудок и перестанет узнавать главного героя. После обновления локации Третий принц куда-то исчезнет, о его последующей судьбе мы можем только гадать.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

После победы над Мудроголосым капитаном Избранный может покинуть Мир Пагод. Перед ним теперь расстилается зимний лес, полный яогуаев и скрытых диковин, но внимание главного героя привлекает небольшое храмовое строение, откуда доносятся звуки битвы. Поднявшись по каменной лестнице, он обнаруживает старого знакомого - предсказателя Юань Шоучена. Он сидит на морозной земле, окружённый согревающим магическим пламенем. И, кажется, его совершенно не волнует обезьяний вождь, тщетно пытающийся пробиться сквозь огненную преграду.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Остаётся только позавидовать невозмутимости этого старца

Обезьяний предводитель всё ещё считает отступление лучшей тактикой, поэтому вновь покидает поле боя, получив пару раз посохом по голове. Даосский мудрец же, как ни в чём не бывало, предлагает Избранному согреться в окружении магического пламени. И по мере разговора учит главного героя ещё одному приёму Великого Мудреца - кольцу огня. В пятидесятой главе романа Сунь Укун начертил своим посохом кольцо вокруг своего учителя и собратьев, что должно было защищать путников от злых сил, пока герой занимался поиском пищи в дальних краях.

«Круг, который я начертил, всё равно, что бронзовая или железная стена. Ни хищный зверь, ни злой дух или оборотень не сможет приблизиться к вам. Но вы не должны выходить за пределы этого круга. Если будете сидеть спокойно, ничего с вами не случится. Но стоит выйти из круга, – и с вами непременно произойдет беда».

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Но на отдых нет времени, третья реликвия ждёт. Распрощавшись с прорицателем, главный герой вскоре прибывает на небольшой полуостров, на котором видит любопытную сцену. В ней Канцзинь-лун, принявшая человеческий облик, ведёт диалог с неким «адмиралом», зажатым внутри двух гигантских музыкальных тарелок. По скабрезным шуткам и комментариям пленника читатели романа уже могли догадаться, что за персонаж скрыт за золотыми пластинами, но пока обратим внимание на сам диалог.

Из разговора Избранный узнаёт, что дух созвездия Дракона перешла на сторону Желтобрового. Когда-то она помогла Великому Мудрецу высвободиться из заточения внутри таких же золотых тарелок, раздвинув их своим острым рогом. Сунь Укун превратил свой посох в сверло и, проделав в её роге небольшое отверстие, смог выбраться из западни Желтобрового. Следом он и остальные духи двадцати восьми созвездий дали бой яогуаю, но в процессе все помощники угодили в злополучный мешок.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

А как часто вы практикуете инь и ян?

Но шло время, и побежденный когда-то Укуном Желтобровый снова вырвался из-под служения Майтрее. Он вернулся на Новый Запад, чтобы устроить большой праздник, на который пригласил всех богов, яогуаев, бессмертных и будд. В то же время на небосводе пропал властитель Плеяд, который помог Укуну победить яоугая-скорпиона в пятьдесят пятой главе романа. Канцзинь-лун решила отправиться на праздник в желании отыскать пропавшего небожителя, но после этого и сама пропала без следа.

Духи созвездий выдвигали разные догадки. Они вспомнили о связи пропавших духов с Великим Мудрецом и посчитали, что он тоже замешан в этой истории. Встретившись с Желтобровым, Канцзинь-лун завела с ним разговор. Яогуай верно предположил, что она явилась на Новый Запад не ради властителя Плеяд, а ради обезьяны. Он добавил, что у него есть то, что принадлежало Укуну, и показал магический мешок. Желтобровый втянул духа созвездия Дракона внутрь артефакта. Там она увидела девятихвостую золотую рыбку, вместилище реликвии Великого Мудреца. После длительного молчания Канцзинь-лун внезапно преклонила колени и сказала: «Учитель, прошу, примите меня в ученики».

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост
Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Диалог драконицы и пленника золотых тарелок прерывает громкий звон. Скованный полководец явно не желает мириться с обстоятельствами и с силой бьёт изнутри по пластинам, этот оглушительный звук пробуждает ото сна гигантскую черепаху, которой всё это время и являлся полуостров, на котором стояли наши герои. Пробудившись, черепаший полководец двинулся вперёд - в открытое море. Судя по дальнейшему диалогу, пленник и черепаха были знакомы в прошлом. И правда, в романе генерал-черепаха и генерал-змея помогали Сунь Укуну в битве против Желтобрового. Но, как и все остальные помощники, попали в его мешок.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост
Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Одолев Канцзинь-лун в бою, главный герой при помощи её рога разбивает застрявшие между двумя скалами золотые тарелки. Сначала из разбитых пластин вылетают знакомые всем читателям девятизубые грабли, а потом показывается и сам пленник - Чжу Бацзе. В прошлом он был маршалом небесных вод и «полководцем звезды Тяньпэн». Однажды, выпив лишку на пиру, он воспылал страстью к богине Луны Чанъэ и попытался соблазнить её, но за такую дерзость был наказан Нефритовым Императором, низвергнут с Небес и воплощён в обличии чудовища - получеловека-полусвиньи . В земном мире он промышлял тем, что ел людей, пока не встретил бодхисаттву Гуаньинь, велевшую ему приобщиться к буддизму и пойти в ученики к монаху Сюаньцзану. Завершив путешествие в Индию за сутрами, Чжу Бацзе удостоился звания очистителя жертвенников. Чем был определенно раздосадован, поскольку остальные его собратья получили более высокие должности.

.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Бацзе встречает Избранного довольно прохладно - из его слов можно понять, что он не в первый раз сопровождает переродившегося Юного Мудреца в путешествии за реликвиями. Вполне возможно, что и между тарелками маршал оказался зажат в путешествии с предыдущим Избранным, который по какой-то причине погиб. Стоит отметить, что годы не пощадили бедолагу, в игре его рост сопоставим с ростом ребёнка, тогда как в книге данный персонаж был одного роста со взрослыми людьми. Но опустим обсуждение вольности дизайна со стороны авторов, а лучше проследуем за Бацзе.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Прогулявшись по черепашьему панцирю, он рассказывает, что некая старая обезьяна попросила его сопровождать и защищать Избранных в пути. И что таким путём они смогут вернуть Укуна, собрав все шесть реликвий. По саркастическому тону мы можем понять, что Бацзе едва ли верит словам подозрительного старика.

Добравшись до черепашьей головы, Бацзе обещает гигантской животине отомстить за него и «змеёныша». Таким образом мы понимаем, что два генерала еще раз сходились в битве с Желтобровым, об их схватке нам поведает журнал. Черепаший и змеиный полководцы приняли свой настоящий вид. Черепаший полководец прыгнул в море, чем вызвал огромные волны. Змеиный полководец свернулся вокруг горного хребта, отчего земля затряслась. Внезапно Желтобровый бросил в Горькое озеро какой-то предмет, похожий на золотую рыбку с девятью хвостами. Оказавшись в воде, рыба быстро выросла и обхватила черепаху. Змей собрался помочь соратнику, но Желтобровый выпустил из мешка странное существо. У него было золочёное тело и голова будды. На берегу оно вступило в бой со змеиным полководцем.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Слева можно увидеть череп змеиного полководца

Под воздействием магических мантр Желтобрового внезапно подул ледяной ветер, и пришла буря. Она укутала снегом всё на тысячи ли вокруг и заморозила озеро. Черепаха и змея начали впадать в спячку от холода. После долгой борьбы черепаший полководец, окончательно обессилев, погрузился в воды озера. Последнее, что он увидел, закрывая глаза, - змеиного полководца на берегу, который не смог ускользнуть от ледяных клинков и был разрублен на куски.

Прибыв на сушу, герои увидели на берегу останки гигантского змеиного генерала и его убийцу - золотую летучую мышь апраманы с головой будды. Черепаха, увидев кости старого товарища, не смогла сдержать слёз. Но нашим путникам некогда горевать, и они отправляются исследовать берег в поиске следов Желтобрового и его артефакта. Но находят совершенно иное.

На самом берегу по прибойным водам бесцельно блуждает одинокий дракон. В нём Бацзе узнаёт старого друга - зодиакального духа Чэньлуна (辰龙 - [зодиакальный знак] Дракон), но тот не отвечает ему любезностью, а бросается в бой. В ходе битвы Избранный понимает, что и этому несчастному существу промыл мозги Желтобровый. Но, видимо, не до конца, потому что после пары оплеух страдающий дракон приходит в себя и… закатывает истерику. В слезах он жалуется на то, что его изгнали с Небес без шанса на бессмертие, что он слаб и немощен, и избавить его от страданий сможет только волшебная пилюля алхимика Сюйгоу, которого мы упоминали в предыдущей главе.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Драконья истерика с соплями и слюнями во все стороны

Избранному ничего не остаётся, кроме как отправиться к зодиакальному духу собаки и попросить у него лекарство для бедолаги-дракона. В награду за заботу Чэньлун даст Юному Мудрецу карту, являющуюся порталом в нарисованный мир. Это измерение является игровым хабом, где игрок может собрать всех зодиакальных духов, которые помогают герою в путешествии: обезьяна Шэнь усилит исцеляющие напитки, собака Сюй поделится пилюлями и лекарствами, Чэньлун поможет вырастить медицинские ингредиенты, а белый тигр Инь усилит доспехи Избранного.

Стоит также добавить, что никто из этих героев и сам нарисованный мир не упоминаются в романе. Во вселенной игры все эти персонажи являются близкими друзьями Сунь Укуна. Из-за его побега с Западных Небес и отказа подчиняться небесному начальству, все его друзья также были изгнаны из обители бессмертных и разжалованы. Небожители постарались лишить силы всех существ, имеющих близкое отношение к Великому Мудрецу. Властители чертогов имеют свои собственные планы на перерождение мятежной обезьяны, и никто не должен в них вмешиваться.

Black Myth: Wukong. Пересказ и анализ сюжета игры. Часть 2.1 Сунь Укун, Black Myth: Wukong, Король обезьян, Путешествие на Запад, Компьютерные игры, Мифология, Длиннопост

Разобравшись с несчастным драконом, наши герои двинулись дальше. Чжу Бацзе, устав от молчания, начинает рассказывать об их приключениях с Сунь Укуном: об их бое с Желтобровым, о ситуации с музыкальными тарелками, об их учителе. Не смотря на тяжёлые отношения с Великим Мудрецом, которые вряд ли можно назвать дружбой, Бацзе все равно вспоминает их приключения с теплотой. И по его словам можно понять, что отправился он на помощь Избранным не из-за просьбы какой-то старой обезьяны, а потому что потеря старого товарища стала для него большим ударом.

Далее он рассказывает, как перед днём своей смерти Укун позвал его выпить, как они обошли все стороны света и вспоминали своё путешествие. Бацзе отмечает, что его собрат, ставший Всепобеждающим Буддой, стал ещё более хмурым и подавленным после возведения в высокий буддийский сан. Он задавал странные вопросы, интересовался, почему небожители не разрешали им убивать многих яогуаев в путешествии на Запад. Он также предложил уйти в отставку и вернуться к себе домой. Но Бацзе проигнорировал рассуждения приятеля, решив, что тот просто перебрал с выпивкой. Свин прилично напился и заснул, так и не услышав последние слова Великого Мудреца, покидающего застолье. «Бессмертие - это не для меня».

Чжу Бацзе очнулся утром и увидел мир, погружённый в хаос. Все говорили, что Укун мёртв, что Эрлан-шэнь убил его. Бацзе не поверил им, ведь он знал, что Великого Мудреца невозможно убить. Он предположил, что новость эта - просто очередная шутка его друга, и он не верит ни слову той старой обезьяны, которая попросила его помогать Избранным. К самому главному герою Бацзе также относится с прохладным недоверием. Он говорит ему, что тот не стоит и клочка шерсти с головы Укуна, не то что роли главного «ключа» к его возвращению.

Но, если повнимательней изучить характер Бацзе, можно понять, что все его слова - это напускное. В глубине души он осознаёт, что его товарищ погиб. Вероятно, он проникся сочувствием к предыдущим Избранным. Но, каждый раз сталкиваясь с их смертями, Бацзе решил закрыть себя от эмоциональной привязанности к ним. С холодным сердцем ему стало легче принимать картину постоянно погибающих молодых обезьян, точь-в-точь похожих на его друга. Но разговоры с нашим Избранным вновь пробудили в Бацзе старые воспоминания, и он погрузился глубже в свою ностальгию. Он припомнил, что их взаимоотношения с Укуном не были идеальными, называя их «злой кармой», и заявил, что, должно быть, задолжал тому что-то, раз эта обезьяна преследует его даже после своей смерти. Он вновь отмечает сходство Избранного с Сунь Укуном и дает Юному Мудрецу совет не перенимать его характер.

Стоит отметить, что игра даёт очень интересную трактовку сложному темпераменту Укуна. Бессмертные небожители часто описывали его как безжалостного и кровожадного яогуая - Царя обезьян. Однако в те времена, когда он был известен только под этим титулом, Укун редко причинял кому-то реальный вред - не считая битв с самими небожителями. Его характер начал меняться с появлением нового буддийского учителя Сюаньцзана: кражи, убийства, поджоги, разрушения гор и пещер стали для него обычным делом. Игра опровергает главный стереотип, сложившийся у невнимательных читателей романа, что Укун «исправился» через постижение буддийских нравоучений и стал смиренным. По мнению разработчиков, новая вера ожесточила героя и изменила изначально миролюбивый нрав.

В завершение своих слов Бацзе произносит очень важную фразу: «Путешественник… Избранный… это пустые слова, которыми тебя называют они». Путешественником Укуна прозвали буддисты, когда тот принял монашеский постриг (行者, в переводе Рогачёва - Странствующий монах). Избранным нашего главного героя тоже назвали небожители. Бацзе предостерегает юного героя: «Не дай им себя обмануть», иначе твоё сердце ожесточится точно так же, как и у Укуна, если ты последуешь его примеру. Пусть они и называют тебя «Избранным судьбой» (the Destined one), но на самом деле ты вправе сам выбирать свою дорогу: предписанная кем-то свыше миссия не властна над твоим выбором собственного пути, она не должна сковывать твою свободу.

Из-за ограничений Пикабу на объём текста, эту статью пришлось разбить на две части. Продолжение читайте в следующем посте.

Показать полностью 34
[моё] Сунь Укун Black Myth: Wukong Король обезьян Путешествие на Запад Компьютерные игры Мифология Длиннопост
2
6
SWWitnesses
SWWitnesses
6 месяцев назад
Китай
Серия Достопримечательности

Las Vegas’ Chinatown Plaza⁠⁠

1/9

Las Vegas’ Chinatown Plaza

А вот такую красоту можно у видеть в... Лас Вегасе.

На парковке торгового центра Las Vegas’ Chinatown Plaza находится скульптура, изображающая команду путешественников за сутрами. В главном здании можно обнаружить отдельную статую Сунь Укуна, а на вывеске одной лапшичной присутствует забавное изображение Бацзе.

Показать полностью 9
Мифология Достопримечательности Сунь укун Король обезьян Путешествие на Запад Sun wukong
0
8
SWWitnesses
SWWitnesses
6 месяцев назад

Арт по анонсированному мультсериалу "Monkey King and JJ"⁠⁠

Арт по анонсированному мультсериалу "Monkey King and JJ" Сунь Укун, Король обезьян, Sun wukong, Китай, Мифология, ВКонтакте (ссылка)

Арт по анонсированному мультсериалу "Monkey King and JJ".

Показать полностью 1
Сунь Укун Король обезьян Sun wukong Китай Мифология ВКонтакте (ссылка)
0
3
SWWitnesses
SWWitnesses
6 месяцев назад
Китай
Серия Обзоры и рецензии

Огнедышащая гора⁠⁠

Недавно мы выкладывали мультфильм про Огнедышащую гору (который, кстати, имеется у нас и с русским переводом), а теперь предлагаем вам целую оперную кинопостановку на эту же тему.

Как обычно, перевода не имеется, но постановка в целом довольно точно следует сюжету глав 59-61 "Путешествия на Запад": на своём пути ходоки за сутрами утыкаются в Огнедышащую гору. Чтобы продолжить путь, гору необходимо потушить. Для этого Сунь Укун отправляется к Принцессе Железный веер, чтобы одолжить у неё волшебный банановый веер, способный укротить жар горы. Однако Принцесса отказывает в помощи, мотивируя это своим гневом на Сунь Укуна за то, что тот поспособствовал попаданию её сына, Красного ребёнка, в кабалу к бодхисаттве Гуаньинь.

Основным отличием от текста романа тут является то, что Сунь Укун прикидывается Ню Мо-ваном, просто раздвоившись. Пока одна часть отвлекает Бычару у его собственных ворот, вторая окучивает его жёнушку. В романе же Укун воспользовался тем, что Бык находился в гостях.

Показать полностью
Мифология Китай Путешествие на Запад Сунь укун Король обезьян Sun wukong Мифы Видео Видео ВК ВКонтакте (ссылка)
0
8
SWWitnesses
SWWitnesses
6 месяцев назад
Китай

Японские иллюстрации к "Путешествию на Запад"⁠⁠

1/10

Иллюстрации к японскому изданию истории Сунь Укуна для детей (Токио, 1949).

Сказ о том, как Сон Гоку, являющийся помесью обезьяны с крокодилом и злоупотребляющий пельмешками, поссорился с Буддой.

Показать полностью 10
Мифология Мифы Азия Путешествие на Запад Сунь Укун Король обезьян Sun wukong
3
6
SWWitnesses
SWWitnesses
6 месяцев назад

MMO RPG⁠⁠

1/9

MMO RPG 浮生妖绘卷

Мобильная MMO RPG 浮生妖绘卷 привлекает, прежде всего, своей красивой рисовкой в стиле классической китайской живописи, сопровождаемой приятным саундтреком с использованием национальных инструментов. Одиночный сюжет игры создан по мотивам "Путешествия на Запад" и включает в себя множество знакомых локаций, персонажей и событий. В геймплее осуществлена даже возможность 72 превращений.

По словам одного из авторов игры (являющегося, кстати, фанатом "Путешествия на Запад), при создании они вдохновлялись в том числе и современной китайской анимацией, что вполне заметно по образу Царя обезьян.

К сожалению, язык игры только китайский, что составит критичную проблему, даже если вам удастся её установить и запустить.

Показать полностью 9
Китай Сунь укун Король обезьян Путешествие на Запад Sun wukong
0
4
SWWitnesses
SWWitnesses
7 месяцев назад
Китай

Китайская опера⁠⁠

Коротенький мультипликационный ролик, посвящённый укун-си Пекинской оперы.

Сунь укун Король обезьян Sun wukong Китай Мифология Опера и оперные театры Видео Видео ВК
2
14
SWWitnesses
SWWitnesses
7 месяцев назад
Китай
Серия Статьи

Символизм и условности китайской оперы, часть 2⁠⁠

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Китайская опера - удивительный и крайне интересный вид национального искусства, имеющий многовековую историю. Подобно самому китайскому языку, традиционная опера полна символизма и скрытого смысла. В первой части нашей статьи мы начали рассказ о Северной школе, представленной Пекинской оперой, и познакомили вас с её гримом и костюмами. Вторая часть поведает вам о прочих аспектах этого вида театрального искусства.

Амплуа

Среди персонажей Пекинской оперы главным образом выделяют четыре основных типа ролей или амплуа, каждое из которых подразделяется на несколько подтипов.

Шэн (生 shēng) - основная мужская роль. Обычно в этой роли выступают достойные и порядочные мужчины с различными личными характеристиками и статусом. Подразделяется на такие подтипы, как:

лаошэн (老生 lǎo shēng) - зрелый мужчина. Многие лаошэн - учёные и государственные деятели, часто придворные или главы семей. Их социальный статус также может быть и ниже, но даже если это так, они по-прежнему заслуживают уважения. Такие персонажи обычно носят длинные пэй или манфу, сапоги на высокой подошве и тканевые головные уборы. Им присущ моцай телесного цвета с добавлением персикового в области глаз. Глаза и брови подчёркнуты чёрной подводкой. Лаошэн также отличаются длинной тонкой трехчастной бородой (三绺髯 sān liǔ rán). Их исполнительские навыки сосредоточены на песне, речи и танце. Пению свойственна естественная манера исполнения и более низкий регистр.
улаошэн (武老生 wǔ lǎo shēng) - подкатегория лаошэн. Это пожилые мужчины, генералы, обладающие боевыми навыками. У старших бойцов такой же макияж, как и у их гражданских коллег, но обычно они носят доспехи и шлемы. К исполнительским навыкам также добавляются боевые искусства.

сяошэн (小生 xiǎo shēng) как правило, моложе тридцати лет, не женаты или женились недавно. Чтобы показать молодость, тон лица таких персонажей бледнее, чем у лаошэн, с розовыми щеками и красноватыми румянами в области глаз и между бровями. Глаза и брови ярко выделены чёрной подводкой. Сяошэн также не носят бород, а их пению свойственна искусственная манера исполнения и высокий регистр. Разделяются на две подкатегории:
вэньсяошэн (文小生 wén xiǎo shēng) - гражданские сяошэн - принцы, учёные, влюблённые и т.п. Такие персонажи обычно одеты в сэюцзы пастельных тонов, расшитые цветочными узорами. Их навыки включают пение, речь и танцевальное мастерство.
усяошэн (武小生 wǔ xiǎo shēng) - доблестные молодые генералы с боевыми навыками. Обычно носят доспехи и шлемы, зачастую украшенные длинными фазаньими перьями.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Роль Сунь Укуна почти всегда исполняется актёрами амплуа ушэн

ушэн (武生 wǔ shēng) - боевые мужские роли. Базовый грим для этих ролей напоминает макияж лаошэн. Кроме того, между бровей ушэн изображается красноватый узор в форме наконечника стрелы, направленного вверх. Как и сяошэн, такие персонажи появляются без бород. Две подкатегории этого амплуа названы по костюмам, которые они носят.
чжанкао ушэн (长靠武生 zhǎng kào wǔ shēng) - «воины с длинными доспехами». Это молодые воины высокого ранга, которые носят као, шлемы и сапоги на высокой подошве. Они уделяют особое внимание боевым навыкам, особенно обращению с оружием, но также обучаются пению и речи. Такие персонажи часто сражаются верхом.
дуаньда ушэн (短打武生 duǎn dǎ wǔ shēng) - «быстрые воины» или «воины в короткой одежде» - играют бойцов-одиночек, разбойников и преступников. Также могут быть сверхъестественными персонажами, задействованными в сражении. Дуаньда ушэн обычно носят куайи (букв. «быстрая одежда») или баои («одежда героев») и полусапожки на тонкой подошве. Их выступления наполнены боевыми искусствами и акробатикой.

Дань (旦 dàn) - основная женская роль. Амплуа дань подразделяется на четыре типа:

лаодань (老旦 lǎo dàn) - пожилые женщины, занимающие различное социальное положение от вдовствующей императрицы до бедной старушки. На их возраст часто указывают наличие клюки, согбенная поза и ограниченность движений, однако говорят и поют они естественным голосом. Грим у лаодань простой и натуральный, а волосы серого или белого цвета собраны в небольшой пучок на макушке и подвязаны простым шарфом. Они носят халаты до колен в сочетании с длинными юбками.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Добавьте описание

цинъи (青衣 qīng yī) - достойные женщины молодого или среднего возраста. Название роли буквально означает «тёмная одежда» и происходит от чёрного одеяния с синей отделкой, которое женщины в этой роли часто носят, чтобы указать на свою незавидную судьбу. Персонажи этого амплуа - императрицы и знатные женщины, почтительные дочери, верные жёны или влюблённые, попавшие в тяжёлое положение, которое обычно разрешается к концу пьесы. Их обучение включает в себя песни, часто жалобные арии, речь фальцетом (искусственная манера исполнения) и танцевальное мастерство. Макияж цинъи напоминает грим их поклонников, вэньсяошэн: бледное лицо, румяна розового цвета в области глаз (в женских ролях область между бровей не закрашивается). Глаза подчёркнуты чёрной подводкой, а брови подняты вверх к вискам. Цинъи часто носят нюйпэй пастельных тонов, расшитые цветочными композициями, и сложные причёски, искусно убранные драгоценностями, или богато украшенные головные уборы.

хуадань (花旦 huā dàn) - кокетливые, озорные, энергичные молодые женщины, играющие комические и беззаботные роли. В отличие от цинъи, поведение хуадань живое и игривое, выходящее порой за рамки социального приличия. Их навыки сосредоточены на речи, танцевальном искусстве и жестикуляции. Хуадань-простолюдинки часто одеты в короткую куртку с плиссированной юбкой или брюками. Их грим такой же, как у цинъи, однако волосы могут быть украшены менее богато.

удань (武旦 wǔ dàn) - боевые женские роли. Соответствуют дуаньда ушэн и носят обычно аналогичный костюм, состоящий из короткой куртки и брюк с дополнительными полотнами ткани, свисающими с пояса. Причёска и макияж женщин-воинов напоминают таковые у других молодых женских персонажей. Это, как правило, воины-одиночки, обученные акробатике и рукопашному бою, часто сражающиеся одновременно с несколькими противниками, используя шесты или мечи.
даома дань (刀马旦 dāo mǎ dàn) - «женщины с мечом и лошадью» - подкатегория удань, аналогичная чжанкао ушэн. Могут носить нюйкао, украшенный лентами и расшитый узорами цветов и фениксов, а также филигранный шлем с длинными перьями.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Удань и ушэн

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Конные даома дань. Стоит отметить, что актриса на переднем плане одета в нюйманфу поверх нюйкао.

Дополнительный подтип женских ролей был разработан в двадцатом веке Мэй Ланьфаном и другими актёрами амплуа дань. Названная хуашань (花衫 huā shān) - «узорная рубашка», эта роль сочетала в себе качества по крайней мере двух из четырёх подтипов дань для молодых женщин: цинъи, хуадань, даома дань и удань. Разрыв с традицией позволил актёрам дань объединить исполнительское мастерство и тем самым создать более сложные образы персонажей. Хуашань носят костюмы, соответствующие характеру их ролей, включая новые костюмы, которые Мэй специально разработал для этих персонажей. Концепция пересечения границ ролевых типов сохраняется и по сей день, хотя термин хуашань сейчас менее распространён.

Цзин (净 jìng) - такие амплуа также называют хуалянь (花脸 huā liǎn) - «узорное лицо». Это люди великой силы с выдающимися физическими или умственными способностями, сверхъестественные существа, демоны или боги. Персонажи ролевого типа цзин варьируются от жестоких воинов, честных судей и заслуживающих доверия чиновников до злых управленцев и бандитов. Цзин легко узнать по раскраске лица, которая наносится сложными узорами и яркими цветами. Благодаря чётким традиционным узорам уникальный дизайн лица каждого персонажа передаёт информацию о его характере и особенностях личности. Внушительность фигуре добавляется толстым стёганым жилетом панъао, поддеваемым под костюм, длинной густой бородой и сапогами на высокой платформе, создавая в целом невероятный визуальный образ, соответствующий силе персонажей этого амплуа. Певческий голос также более величественный и сильный, чем у других ролей. Партии исполняются в естественной манере и низком регистре.
Амплуа цзин имеет три подтипа:

чженцзин (正净 zhèng jìng) - основные персонажи цзин. Государственные деятели и генералы, чьи роли требуют высоких певческих навыков. Обычно носят манфу, расшитое большими драконами и глубокими волнами на подоле.

фуцзин (副净 fù jìng) - роли второстепенных персонажей, изображение которых требует навыков речи и актёрского мастерства. В целом, ничем не отличаются от чженцзин.

уцзин (武净 wǔ jìng) - персонажи с боевыми навыками. Как и роли шэн, этот тип делится на чжанкао для тех, кто носит длинный доспех, и дуаньда для активных бойцов в более простой одежде для сражений и акробатики.

Границы различия костюмов персонажей цзин размыты, поскольку они часто появляются в самых разных местах и ситуациях, требующих разной одежды.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Воинство Небес - пожалуй, самое большое собрание цзин

Чоу (丑 chǒu) - комические роли, включающие глупых судей, сварливых женщин или неуклюжих слуг. Это амплуа не ограничено ни социальным статусом, ни рангом: и императоров, и нищих можно отнести к категории чоу, если их личность того заслуживает. Грим таких персонажей говорит сам за себя: белое пятно в области глаз и носа визуально уменьшает лицо, придавая ему жалкий и туповатый вид. Из-за небольшой зоны грима чоу также называют «маленькое узорное лицо» (小花脸 xiǎo huā liǎn). Они могут носить короткие бороды различных странных форм. Чоу освобождаются от традиционного идеала изображения персонажей до такой степени, что могут импровизировать и напрямую обращаться к аудитории. Их актёрские навыки включают речь и танцевальное мастерство. Из-за пониженного уровня достоинства они редко играют главных героев, выступая вместо этого комическим элементом постановки. Роли чоу делятся на три подтипа:

вэньчоу (文丑 wén chǒu) - гражданские чоу, обычно представлены недалёкими чиновниками. Они носят те же костюмы, что и их коллеги-шэн того же статуса, но из-за комичного характера персонажей, их одежда короче, чем нужно, цвет может выходить за рамки принятого диапазона, а вышивка может быть менее пристойной. Также вэньчоу могут играть слуг, лесорубов, лодочников, официантов и других представителей рабочего класса.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Роль Царя обезьян может исполняться и актёрами амплуа учоу

учоу (武丑 wǔ chǒu) - комические персонажи-воины. В отличие от прочих чоу, такие персонажи обычно весьма умны и находчивы. Их костюмы соответствуют тому же стилю куайи, что и у бойцов-акробатов других амплуа.

цайдань (彩旦 cǎi dàn), также называемые чоудань (丑旦 chǒu dàn) - женские роли, обычно исполняемые мужчинами. К ним относятся недостойные женщины, некрасивые сводные сёстры и свахи. Вместо белого пятна, грим цайдань пародирует нежность лиц цинъи или достоинство лаодань, в зависимости от возраста персонажа. Младшие цайдань носят комичные версии одежд цинъи необычных цветов, которые могут сочетаться с чересчур длинными юбками. Их движения высмеивают изящную элегантность настоящих персонажей цинъи. Чоудань постарше могут носить большие не по размеру цайпо-ао (цветные жакеты для старых женщин), а также слишком короткие брюки.

Вспомогательные роли. Поскольку при постановке традиционных пьес используется мало декораций, вместо них на сцене часто выступают декорации человеческие. При каждом официальном собрании будет находиться ряд слуг, которых будет тем больше, чем важнее присутствующие персоны. Это могут быть гражданские слуги (龙套 lóng tào) и дворцовые служанки и танцовщицы (宫女 gōng nǚ). Роли боевых статистов выполняют ухан (武行 wǔ háng), хорошо обученные акробатическим приемам боя. Домашняя прислуга – шинюй (仕女 shì nǚ) и цза (杂 zá) - прочие безымянные роли.


Реквизит и пантомима

В отличие от европейского театра, реквизит на сцене китайской оперы сведён к возможному минимуму. Так сложилось исторически: театральные труппы вели кочевой образ жизни и выступали на деревенских улицах, где практически не было возможности обустроить декорации - как из-за технической сложности, так и из-за того, что зрители зачастую находились с трёх сторон от сцены и крупные предметы попросту закрывали бы им обзор. Это заставило актёров научиться использовать символы вещей вместо самих вещей. Всё то, что не может быть показано на сцене в реальности, изображается символами, а зритель уже создаёт из них определённый образ в своём воображении.

Место действия обычно оговаривается самим названием пьесы или начальным диалогом, а костюмы персонажей отражают их статус и благосостояние, поэтому декорации освобождаются от этих обязанностей. Сложные изображения времени и места не являются характерным элементом традиционной оперы, а то, что необходимо знать об окружении, закладывается в сознание зрителей актёрским мастерством.

1/5

В современных постановках в качестве задника часто используется экран, на котором дополнительно изображается место действия

Стол и пара стульев - основные предметы мебели на сцене. Они имеют простой дизайн и закрыты атласными чехлами с вышивкой, цвет чехлов помогает понять, где происходит действие. Жёлтый - традиционный цвет императора, поэтому жёлтые чехлы на мебели указывают на дворец. Красный обычно используется для чиновников, а оливково-зеленый может быть в доме пожилого персонажа, поскольку этот цвет связан с преклонным возрастом. Отсутствие вышивки на чехлах свидетельствует о бедности хозяев помещения.

Даже расположение мебели несёт свой смысл. Стол с двумя стульями по бокам указывает на частный дом, место неформальной встречи. Стул за столом превращает обстановку в некое официальное помещение. Ряды статистов-слуг по обе стороны от мебели указывают на тронный зал. Стул, поставленный на стол, обозначает либо более высокое местоположение, либо превращает сцену в гору, корабль или мост. Да и сам стол может служить кроватью, крепостной башней или даже облаком. Единственный стул на краю сцены становится пропастью, в которую может прыгнуть самоубийца. Для сражений сцена обычно полностью освобождается от реквизита, чтобы ничего не мешало представлению боевых искусств и акробатики.

1/5

Престол Великого Мудреца, Равного Небу изображён одним лишь стулом и знаменем

Дополнительные декорации вводятся в репертуар, когда местоположение нельзя изобразить одной лишь мебелью. Созданные из дерева и раскрашенной ткани, они могут представлять лишь часть изображаемого предмета. Например, каменная стена указывает на крепость или стену города, скала может обозначать поле битвы, а добавление узорчатой ширмы превращает сцену в рабочий кабинет. Брачное ложе для свадебной сцены изображается путём подвешивания пары красных занавесей к опорам, прикрепленным к стульям.

Знамёна, подвешенные к колосникам или находящиеся в руках у статистов, обозначают дворец или иное подобное место. Флаги, несомые воинами, указывают на наличие более крупного войска (один флаг может изображать до 10000 солдат). Квадратные флаги с изображением воды используются для представления морского сражения, пламя на флагах означает огонь, а чёрный цвет - ветер.

Хотя для некоторых постановок были разработаны полномасштабные сложные декорации (особенно это касается шанхайских версий оперы), для традиционных пьес это по-прежнему остаётся исключением.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Прекрасный Царь обезьян всегда на коне. Даже когда у него нет лошади.

Реквизит в Пекинской опере используется для обозначения объектов, которые слишком велики, чтобы их можно было перенести на сцену. И снова часть становится символом целого. Весло в руках лодочника представляет лодку, два флага с изображением колеса у извозчика - повозку, а лошадь заменяется на украшенную кистями плеть (马鞭 mǎ biān) в руках всадника. Причём, цвет плети обычно говорит о цвете самой лошади. Деревянный брусок, обёрнутый жёлтой тканью, символизирует официальную печать императора, а шар в красной ткани представляет собой отрубленную голову. Чашки для вина или чая, чайники, кувшины на трапезных столах всегда пусты. При этом, имитация питья символизирует съедание всей еды.

Большинство конструктивных элементов окружения, например, дверные проёмы и окна, вообще не представлены на сцене. В тех случаях, когда эти предметы необходимы для сценического действия, актёр изображает их присутствие. Чтобы пройти через дверь, он имитирует открытие защёлки, распахивание дверей и перешагивание порога (так как традиционные дверные проёмы в Китае имеют высокий порог). Шитьё происходит без иглы и ниток, исполнитель просто показывает движения вытягивания нити, продевания её через иглу и затягивания стежков.

Взаимодействие с лошадью также показывается характерными движениями: посадкой в седло, натягиванием узды, поглаживанием «скакуна» по голове. Используя широкий спектр изобразительных приёмов, исполнитель может отобразить и действия самой лошади: галоп, подъём на дыбы, опускание головы и прочее. Даже окружающая тьма обычно обозначается не приглушением освещения, а выносом бутафорских фонарей и пантомимой актёров, отыгрывающих плохую видимость на полностью освещённой сцене.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Таким особым жестом Сунь Укун обозначает свой полёт

Вообще, телодвижения и мимика в Пекинской опере имеют не меньшее значение и символизм, чем грим и костюмы. Актёрский жест отличается детальной проработкой и подчиняется строгому канону. Существует более 20 способов смеха, около десятка видов походки, более 50 жестов руками и рукавами, множество вариантов мимики. Жёстко регламентированные действия исполнителя являются одной из основ для понимания постановки, они символически показывают то, что не получится показать открыто. Отклонение от строго фиксированной нормы порицается как актёрской средой, так и зрительным залом, который смотрит именно на качество исполнения актёром тех или иных элементов представления.

Помимо обозначения отсутствующих предметов, пантомима может выражать душевное состояние персонажа, его переживания или различные действия. Например, если персонаж сидит за столом, положив голову на руку, это символизирует сон. А плач изображается поднятием рукава к уголкам глаз, поскольку настоящие слёзы испортили бы тщательно нанесенный грим и исказили певческий голос. Крайне разгневанный персонаж вращает головой, одетой в шлем с фазаньими перьями, так, что перья очерчивают круг. Быстрое покачивание головой вперед и назад, заставляющее перья трепетать и волноваться, указывает на сильное разочарование. Закусывание скрещенных перьев говорит об агрессивном настрое. Закидывание воином длинного конца пояса на плечо символизирует его готовность к драке. Поглаживание бороды открытой ладонью указывает на то, что персонаж обдумывает проблему.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Роль Царя обезьян имеет свой особый регламент жестов и мимики. Это и определённая походка, и осанка, и даже выражение глаз.


Музыкальное сопровождение и речь

В отличие от европейской, музыка в китайской опере не играет определяющей роли, а является вспомогательным элементом к театральному действию. В основном она задаёт ритм и отдельными звуками выделяет те действия актёра, которые являются смыслообразующими, т.е. обращает внимание зрителя на символы, которые передаёт исполнитель.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

По сути, оркестр Пекинской оперы (乐队 yuèduì) представляет собой ансамбль из менее, чем дюжины человек, поэтому применение термина «оркестр» в определённой степени условно, несмотря на современную тенденцию увеличения состава. В течение спектакля музыканты могут попеременно играть на нескольких инструментах, каждый из которых представлен в оркестре в единственном экземпляре.

Оркестр Пекинской оперы, подобно оркестрам других китайских музыкальных драм сицюй, традиционно состоит из двух групп, отличающихся по тембру и выступающих в разных сценических ситуациях. Это непосредственно отражено в их названиях — вэньчан (文场 wénchǎng), «гражданская сцена», и учан (武场 wǔchǎng), «военная сцена». Первая группа включает в себя струнные и духовые инструменты и звучит в качестве аккомпанемента вокальным партиям, а также в самостоятельных инструментальных эпизодах. Вторая является ударной и сопровождает батальные, акробатические и пантомимные сцены.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Дирижирует оркестром музыкант, играющий на губань (鼓板 gǔbǎn) - этот термин включает в себя сразу два инструмента: небольшой барабан и деревянную трещотку (拍板 pāibǎn). Посредством этих инструментов дирижёр задаёт ритм всему оркестру.

Ведущий мелодический инструмент оркестра - цзинху (京胡 jīnghú), создаёт основной аккомпанемент для пения исполнителей. Музыкант, играющий на цзинху, должен иметь инстинктивную способность быстро адаптировать свою игру на инструменте под конкретную ситуацию, чтобы должным образом сопровождать певческий стиль конкретного актёра. Поэтому большинство оперных исполнителей обычно работает с одним и тем же музыкантом цзинху, что позволяет им легко взаимодействовать друг с другом.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Цзинху

Выступая в качестве организующего начала, оркестр в основном подчиняет себе актёров. Соблюдение чёткой согласованности каждого актёрского шага и жеста с инструментальным сопровождением (в первую очередь, с ритмом ударных) в Пекинской опере считается незыблемым правилом.

Музыка, исполняемая музыкантами Пекинской оперы, не создаётся композитором и не является уникальной для каждого отдельного сюжета, она основана на наборах традиционных, систематизированных мелодий, при этом пение осуществляется преимущественно по двум их наборам. Для выражения возбуждённого настроения, например счастья, гнева или волнения, используются мелодии, называемые сипи (西皮 xīpí). Для выражения подавленного настроения и глубоких мыслей, таких как потеря, печаль или меланхолия, используются мелодии, называемые эрхуан (二黄 èrhuáng).

Техника пения в Пекинской опере отличается высоким регистром и напряжённостью звучания вне зависимости от типа амплуа. Такое звукоизвлечение придаёт как мужским, так и женским голосам уникальную неповторимую окраску, благодаря которой Пекинская опера стала известна во всём мире. Предпочтение высоких регистров объясняется китайскими представлениями об эстетике и красоте высоких тесситур в речи и музыке (басовые тембры отсутствуют и среди китайских традиционных инструментов).

В театральной практике различают две манеры пения - искусственную (假嗓 jiǎ sǎng), при которой используется зажатая гортань и преимущественно головной резонатор (но не фальцет или микст), и естественную (真嗓 zhēn sǎng), в которой степень зажатия гортани всё же остаётся достаточно высокой, что позволяет добиться специфического звучания.

Искусственная манера пения и высокий регистр свойственны молодым мужским героям (сяошэн) и женским амплуа молодого и среднего возраста (цинъи, хуадань), тогда как естественная манера и более низкий регистр - мужским и женским персонажам пожилого возраста (лаошэн, лаодань), мужским героям зрелого возраста (шэн), «раскрашенным лицам» (цзин). В то же время, партии женских амплуа в звуковысотном отношении закономерно выше мужских, хотя в Пекинской опере не существует строго очерченных границ регистров. Конкретная высота варьируется в зависимости от спектакля, сценической ситуации и голосовых возможностей певца.

Песни Пекинской оперы чаще всего имеют форму куплетов - двухстрочных групп - и делятся на две большие языковые категории: классический язык литературы и науки (文言 wényán), на котором преимущественно поют благородные персонажи и высокопоставленные чины, и разговорный язык (白话 báihuà), свойственный персонажам невысокого социального положения и простолюдинам. Обе категории песенной речи чётко структурированы по образцам рифмы, количеству слогов в строке и метрическому ударению. Каждый персонаж и сцена требуют определённых типов текстов и мелодий, точно так же, как костюмы и грим создаются на основе точно установленных типажей.

Символизм и условности китайской оперы, часть 2 Китай, Мифология, Сунь Укун, Король обезьян, Путешествие на Запад, Опера и оперные театры, Культура, Азия, Традиции, Видео, YouTube, Длиннопост

Говоря о себе, Сунь Укун часто использует крайне просторечное местоимение 俺 (ǎn) вместо более литературного и обычного 我 (wǒ). Таким образом подчёркивается его бунтарский и вольнодумный характер.

Существует три основных типа сценической речи (念白 niànbái). Монологи и диалоги, составляющие большую часть пьес, состоят из прозаических речей и имеют целью развить сюжет или привнести юмор в сцену. Такие речи обычно короткие и исполняются в основном на разговорном языке. В ранний период развития Пекинской оперы прозаические речи часто импровизировались, и исполнители чоу продолжают эту традицию и по сей день.

Второй тип сценической речи состоит из цитат классической китайской поэзии и применяется довольно редко. В пьесах таких цитат бывает максимум одна-две и в большинстве случаев их использование призвано усилить эффектность сцены. Однако чоу и особо эксцентричные дань могут неверно цитировать или неправильно интерпретировать классические строки, создавая комический эффект.

Наконец, третий тип - это традиционные сценические речи, произносимые почти в каждой постановке в важных переходных моментах. Вступительные речи, открывающие сцену, называются в совокупности речами для самопрезентации и являются наиболее сложными. В отличие от описанных выше прозаических, каждый тип традиционной вступительной речи имеет заданный стиль и структуру. Первоначальное появление главного персонажа часто включает в себя произнесение трёх различных видов вступительных речей в установленном порядке: вступительное стихотворение, стихотворная и прозаическая предыстории сцены.

Заключительные речи, закрывающие сцену, имеют более простую структуру. Они могут состоять из стихотворения и краткого прозаического высказывания. Как и вступительные, завершающие стихотворения описывают основную ситуацию, в которой участвует говорящий персонаж, и передают его общее душевное состояние.

Повторение - третий подтип традиционной сценической речи, может произноситься в ходе любой сцены, кроме первой, и чаще не главными, а второстепенными персонажами. Представляет собой прозаическое изложение основных событий сюжета постановки до этого момента. Этот подтип обязан своим появлением исторической традиции уличных постановок, когда исполняться могла не вся пьеса целиком, а только отдельная её часть. Таким образом, речь-повторение рассказывала зрителям о предыдущих событиях. Вдобавок к этому, в повторении развитие сюжета, чувства и мысли персонажа чётко излагаются преимущественно разговорным языком, что более понятно простому зрителю, нежели песни и возвышенные речи на классическом языке.


На этом закончим наш обзор Северной школы, и в следующей части скажем несколько слов о Южной, представленной в статье одним из направлений Шаосинской оперы.

Показать полностью 23 1
[моё] Китай Мифология Сунь Укун Король обезьян Путешествие на Запад Опера и оперные театры Культура Азия Традиции Видео YouTube Длиннопост
8
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии