Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Собирайте цепочки из трех и более одинаковых фишек, чтобы восстановить величие школы волшебников! Волшебство и захватывающие приключения ждут вас уже с первых шагов!

Волшебный особняк

Казуальные, Три в ряд, Головоломки

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 9 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 46 постов
  • AlexKud AlexKud 33 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
226
AlexKap2015
AlexKap2015
5 лет назад
Лига историков

Кометы и клинописные таблички⁠⁠

В эти дни, когда мы начинаем прощаться с кометой NEOWISE, хотелось бы вспомнить кометы, которые нашли свое отражение в клинописных табличках тысячи лет назад, и людей, которые, возможно, чувствовали то же, что и некоторые из нас, глядя на ночное небо в июле этого года.

Кометы интересовали людей на протяжении тысячелетий. Древние вавилоняне и ассирийцы наблюдая кометы делали записи.


"Если звезда, которая имеет клюв спереди и хвост сзади, видна и освещает небо, как метеор (или) как сияние звезды: это комета". Это яркое описание из библиотеки Ашшурбанипала - царя Ассирии, правившего приблизительно в 669 — 627 годах до н. э.

Задолго до вавилонян, в течении многих веков составивших астрономические Дневники, кометы появляются в клинописных предзнаменованиях шумеров, включая сборник, известный как “Энума Ану Энлиль”.


“Если будет замечена комета (выходящая) из планеты ... враг поднимется, и страна станет меньше”

Аккадское слово для обозначения кометы - салламму, или салламмю. Он появляется в клинописных текстах древней Вавилонии, которые фиксируют столетия наблюдаемых астрономических явлений.


В тексте следующей таблички ученый Бел-Леи пишет царю Ашшурбанипалу (или Эсархаддону), что "если на пути звезд Ану станет видна комета, то произойдет падение Элама в битве." Элам сопредельное государство, противник Ассирии.


Между тем, "астрономический отчет" заканчивается просьбой помочь найти сбежавшего слугу.

В 235 году до нашей эры в небе над Вавилоном была замечена комета, но табличка настолько фрагментарна, что о ее появлении мало что можно сказать, кроме прерывистой строки клинописного текста.


"... последняя часть ночи, комета на востоке.…”

"комета, которая ранее была замечена на Востоке на пути Ану в районе Плеяд и Тельца, на Западе...и прошла по пути Эа”. Это описание кометы, известной нам как комета Галлея, в Вавилонском астрономическом дневнике 164 года до н. э.

Остается надеяться, что через 6800 лет, когда NEOWISE вернется, на планете Земля будет кому разбирать наши записи о ней.

Показать полностью 4
История (наука) Астрономия Комета Neowise Шумеры Ассирия Вавилон Клинопись Длиннопост
9
antracit1
6 лет назад

Четырехлетняя дочь написала.⁠⁠

Предлагаю прочитать вместе.

Четырехлетняя дочь написала.
Показать полностью 1
[моё] Дети Клинопись Каляки-маляки
4
201
Merey202
Merey202
6 лет назад
Лига историков

Будни шумерской школы⁠⁠

Будни шумерской школы

Этот документ — один из самых человечных среди обнаруженных на Ближнем Востоке текстов — посвящен повседневной жизни шумерского школьника. Его сочинил неизвестный учитель, живший за две тысячи лет до нашей эры. Простыми словами, без всякого приукрашивания, анонимный автор ведет свой рассказ, из которого явствует, как мало изменилась человеческая природа за прошедшие тысячелетия.


Шумерский школьник, о котором повествует текст, очень похож на современного. Он боится опоздать в школу, ибо за это «учитель побьет его палкой». Едва проснувшись, он торопит мать, чтобы та поскорей приготовила ему завтрак. В школе за каждую провинность учитель или помощник учителя бьют его палкой. Последняя деталь не вызывает сомнений, потому что шумерский знак, означающий «телесное наказание», состоит из двух знаков: «тело» и «палка» (или «трость»).


Что касается учителя, то его доходы в те времена были, по-видимому, ничтожными, как нередко бывает и в наши дни. Во всяком случае он очень радовался, когда получал от родителей учеников дополнительные приношения и подарки.


Текст, несомненно составленный одним из «педагогов» «дома табличек», начинается с прямого вопроса, обращенного к ученику: «Ученик, куда ходил ты с раннего детства?» Ученик отвечает: «Я ходил в школу». — «Что ты делал в школе?» — продолжает автор. Ответ ученика занимает более половины всего текста. В частности, он говорит: «Я пересказал наизусть мою табличку, я позавтракал, я приготовил (новую) табличку, я стал писать ее, я ее закончил. Потом мне дали устное задание, а после полудня мне дали письменное задание. Из школы я вернулся домой, я вошел в дом, где сидел мой отец. Я рассказал отцу о моем письменном задании, потом прочитал ему наизусть свою табличку, и отец мой возрадовался…Когда я проснулся рано утром, я обратился к матери и сказал ей: „Дай мне мой завтрак, мне нужно идти в школу!“ Моя мать дала мне две „булочки“, и я вышел из дома; моя мать дала мне две „булочки“, и я отправился в школу. В школе наставник сказал мне: „Почему ты опоздал?“ В страхе, с бьющимся сердцем, предстал я перед учителем и почтительно поклонился ему».


Однако почтительность не помогла: как видно, это был черный день для нашего ученика. Ему досталось от разных учителей и за болтовню, и за то, что он встал с места во время урока, и за то, что вышел за ворота школы. Но хуже всего было то, что учитель сказал ему: «Твоя рука (рукопись) никуда не годится», и снова побил его палкой.


Похоже, что для ученика это было чересчур. Поэтому он внушает своему отцу мысль о том, что неплохо было бы пригласить учителя к ним в дом и задобрить каким-нибудь подарком. Это несомненно первый «подхалим» в истории школы. Далее автор продолжает.


«Отец внял словам ученика. Учителя пригласили в гости и, когда он вошел в дом, посадили на почетное место. Ученик стал ему прислуживать и хлопотать вокруг него и показывал отцу свои достижения в искусстве письма на табличках».


Отец хорошо угостил учителя, «облачил его в новое одеяние, преподнес ему подарок, надел ему на палец кольцо». Смягченный такой щедростью, учитель принялся в поэтических выражениях утешать будущего писца. Он говорил ему: «Юноша, ты не презрел мои слова и не забыл их, — да сумеешь ты достигнуть совершенства в искусстве письма и постичь все его тонкости!.. Да будешь ты лучшим среди братьев своих и главным среди друзей своих, да займешь ты первое место среди всех учеников!.. Ты хорошо учился в школе, и вот ты стал ученым человеком».


Этими радостными, исполненными оптимизма словами учителя и завершается текст о школьной жизни. Вряд ли автор предполагал, что его литературную безделушку через четыре тысячи лет извлекут из-под развалин и что в двадцатом веке новой эры она будет восстановлена и прочитана профессором американского университета! К счастью, этот текст уже в древности стал популярен и получил широкое распространение, о чем можно судить хотя бы по тому, что мы располагаем сейчас 21 его копией, в различной степени сохранности. Тринадцать копий находятся в Музее Пенсильванского университета в Филадельфии, семь — в Музее Древнего Востока в Стамбуле, одна хранится в Лувре.


Документ дошел до нас в многочисленных отрывках, которые постепенно собирались воедино. Первый фрагмент был издан в 1909 г. тогда еще молодым ассириологом Гуго Радау. Но это был отрывок из середины текста, а потому Радау не смог понять, о чем идет речь. В течение следующих 25 лет новые фрагменты были опубликованы выдающимися, ныне покойными учеными Стефаном Лэнгдоном, Эдуардом Чиера и Анри де Женуяком. Однако их расшифровки все еще не раскрывали смысл всего произведения. В 1938 г., во время моего продолжительного пребывания в Стамбуле, мне удалось отыскать еще пять фрагментов. Один из них, в довольно хорошем состоянии, сохранился на табличке, на которой когда-то четырьмя столбцами был начертан весь текст целиком. Затем были опознаны другие фрагменты, хранившиеся в Музее Пенсильванского университета. Среди них оказалась хорошо сохранившаяся табличка в четыре столбца и множество обломков, на которых уцелели по одной-две строчки. В конечном счете сегодня текст, за исключением нескольких знаков, восстановлен практически полностью.


Однако это был только первый этап: оставалось еще сделать научно достоверный перевод, чтобы древний документ стал доступен широкому кругу читателей. Сделать такой перевод не менее важно, чем восстановить текст, и, пожалуй, гораздо труднее. Отдельные отрывки были с успехом переведены шумерологами Торкильдом Якобсеном (Восточный институт, Чикаго) и Адамом Фалькенштейном (Гейдельбергский университет). Их труды, а также многочисленные предположения, высказанные Бенно Ландсбергером, ранее работавшим в Лейпциге и Анкаре, а ныне профессором Восточного института в Чикаго, позволили подготовить первый полный перевод текста, который был опубликован в 1949 г. в Journal of the American Oriental Society.


Разумеется, многие слова и выражения шумерского текста до сих пор не вполне ясны. Но мы не сомневаемся, что в будущем какой-нибудь пытливый ученый сумеет сделать абсолютно точный перевод этого древнего документа.


Шумерская школа была довольно мрачной и неприветливой, программа обучения — сухой, преподавание — скучным и однообразным, дисциплина — суровой. Поэтому нет ничего удивительного в том, что некоторые ученики под любыми предлогами пропускали занятия и становились, как теперь говорят, «трудными» детьми. Это подводит нас к первым письменно зафиксированным случаям «детской преступности». Относящиеся к данному вопросу документы любопытны сами по себе, не говоря уже о том, что в них впервые встречается шумерское слово «намлулу», то есть «человечность». Оно употребляется для обозначения поведения и поступков, приличествующих человеку.


Сэмюэл Крамер

Показать полностью
Шумеры Школа Клинопись Древний Восток Учитель Письменность Длиннопост
16
15
tag146
tag146
6 лет назад

Жи, ши пиши через...⁠⁠

Жи, ши пиши через...
Клинопись До нашей эры Юмор Комментарии
10
361
DrXaos
7 лет назад

Тот случай, когда отражение от окон выглядит как клинопись...⁠⁠

Тот случай, когда отражение от окон выглядит как клинопись...
Показать полностью 1
[моё] Утро Клинопись Окно Отражение
46
7
Novichokkkkkk
Novichokkkkkk
7 лет назад

Золотая клинопись. ⁠⁠

Золотая клинопись. 

В переводе это значит : король просит бога защитить его недавно родившегося сына.

Показать полностью 1
Страницы Клинопись Золото Перевод Reddit Интересное
14
8
k4in4in
k4in4in
8 лет назад

Протокол протокола от протокола⁠⁠

Протокол протокола от протокола
[моё] Клинопись Протокол
1
17
LaEnfermera
LaEnfermera
9 лет назад

Кажется, наш ЛОР знает древнешумерский⁠⁠

Кажется, наш ЛОР знает древнешумерский
[моё] Врачи Почерк Клинопись
15
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии