Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Захватывающая аркада-лабиринт по мотивам культовой игры восьмидесятых. Управляйте желтым человечком, ешьте кексы и постарайтесь не попадаться на глаза призракам.

Пикман

Аркады, На ловкость, 2D

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
8
giririj
giririj
2 года назад

Иврит. Алфавит⁠⁠

Пытался я как-то изучать иврит. Сразу мне сказали вот тебе алфавит — 22 буквы ни одной гласной, живи с этим. И ещё чтоб не скучно было — пишется справа налево.


Ну, нас этим не испугать, конечно, начинаю.


Вот тебе первая буква А́леф (א)... она вообще-то гласная, но она такая гласная, что аще не читается. Ну как Ъ в болгарском (българский знаешь? ну, неважно)


Чтоб два раза не вставать, есть ещё А́ин (ע). Она тоже гласная и тоже не читается.


Но, если (вдруг!) слово начинается с א или ע,то произносить надо 'а' или 'э' — сам разбирайся.


Есть у нас ещё много интересного, ууу, знаешь? Ууу... то есть буква Вав (ו) одной палкой рисуется. Она, конечно, буква 'в' и на всё согласная, но если надо читается как 'о', 'у' и (внезапно) W. Ватсон/Уотсон знаишь? Вот оно тут тоже...


Букв к нас, конечно мало, но на всякий случай мы сделали две буквы Т (ט и ת), и ещё пару К (ק и כ). Смотри, не перепутай!


И добьём мы тебя буквой Хэ (ה) — тоже согласная, но иногда звук 'х' можно редуцировать до гласного 'а', 'э'. И пусть тебя не смущает наличие также твёрдого Хэт (ח)  в алфавите.


P.S.


Чь0рт, букву Йод(י) забыл! Ну, это просто — это как наша родная Й "и краткое" и тоже, естественно, согласная. Но, при желании, становится совсем гласной 'И'!

Показать полностью
[моё] Алфавит Иврит Иностранные языки Текст
7
88
Limonana
Limonana
2 года назад

Благочестиво⁠⁠

В иврите почти нет матерных слов. Видимо потому, что он долгое время был мертвым языком, и возродили его, в принципе, искусственно, и мат для него специально не придумывали. Единственное матерное слово на иврите - это "заин" и означает оно "хуй". А ещё, это слово в древности означало "оружие". И слова "вооружить" и "трахать" в иврите звучат одинаково, так что словосочетание "вооруженные силы" приобретает некую двусмысленность.

Нехватку матерных слов в иврите, многие поколения израильтян компенсировали матерными словами из других языков, на которых они говорили, и потому в иврите прижилось довольно много ругательств, или просто сленговых словечек других стран и народов, особенно из арабского.

Самое распространенное ругательство - это "Кус иммек", или просто "с'иммек", что переводится с арабского как "пизда твоей мамаши", а используется примерно в том же контексте, в каком русские используют "ёб твою мать" или "пиздец".

А ещё, я довольно часто слышала от израильтян, чьи корни идут из Марокко, загадочное слово "тизинаби". Из контекста я поняла, что это означает "у черта на куличках". К примеру: "это место находится в тизинаби, я туда не поеду". И мне стало любопытно, что это за слово за такое. Я представляла себе, что это, наверное, какая-то далёкая и забытая марокканская деревня. Короткий гуглёж дал ответ на мой вопрос, и он оказался намного прозаичнее: тизинаби - это исковерканное "тиз иль наби", что переводится с арабского как "задница пророка". Пророка Мухамеда, вестимо. "Я не поеду к тебе домой, ты живёшь в пророчьей заднице". Блин, это круто. Вроде и ругаешься, а вроде и набожный человек.

[моё] Израиль Иврит Арабский Мат Ругательства Текст
22
55
Mirten
Mirten
2 года назад
Скриншоты комментов

Я по-нашему не умею⁠⁠

Я по-нашему не умею Скриншот, Комментарии на Пикабу, Евреи, Иврит

#comment_256116179
@Mukvik, @AntherEl, вы в телевизоре.

Показать полностью 1
Скриншот Комментарии на Пикабу Евреи Иврит
17
5
musyansky86
2 года назад

Пригодился английский⁠⁠

Попросил мой директор встретить делегацию с Израиля. Один из них русскоговорящий другой нет.
И не говорящий по русски с интересным акцентом спрашивает меня «Инглиский говоришь?»
Я, как меня учили, уверенно ответил «No».

Акцент Английский язык Иврит Израиль Текст
3
29
ArkadiGL
ArkadiGL
2 года назад
Лига грамотности
Серия Проза

34-ая буква русского алфавита. Рацпредложение⁠⁠

34-ая буква русского алфавита. Рацпредложение Юмор, Русский язык, Кириллица, Иврит, Израиль, Брат 2, Картинка с текстом
Показать полностью 1
[моё] Юмор Русский язык Кириллица Иврит Израиль Брат 2 Картинка с текстом
47
2030
DELETED
2 года назад
Специфический юмор

Наш первый, это ж их второй язык⁠⁠

Земля обетованная... Лекция в одном из серьезных учебных заведений. Граждане Израиля повышают свою и без того высокую квалификацию. Среди многих незнакомых друг с другом слушателей есть две наших, сидят как водится на "камчатке". Дядя в кипе на чистейшем иврите излагает материал, кажется, по менеджменту в медицине. Излагает обстоятельно и с приличной скоростью. Все естессно строчат ака стенографисты. В какой-то момент препод замирает на несколько сек, а потом выдает (на иврите же), типа:

- О! А вот тут я наврал.!" Стирает какую-то схему и начинает ее перерисовывать заново... Тут с камчатки раздается приглушенное (на русском):

-Ах ты старый пиздунишка!" Далее зарисовка "штрихом" старой схемы сопровождается прысканьем и хихиканьем с разных концов аудитории... Но общий мор начался тогда, когда хитромордый лектор выдал:

- Мдаа.! Я такой.!"

Евреи Израиль Юмор Иврит Аудитория Русский язык Мат Лектор Институт Из сети Текст
65
112
EdLaran
2 года назад

Ругательства на иврите⁠⁠

Как продолжение предыдущего поста по просьбам трудящихся пишу пост с ругательствами на иврите. Ударная гласная в слове выделена жирным. В транслитерации использована буква h, обозначающая звук, которого в русском языке нет - лёгкий звук, напоминающий нечто среднее между украинским г и английским h (при беглом произношении часто проглатывается). Значительная часть ругательств заимствована из братского языка - арабского. Часть из русского и идиша. Часть из английского.


Зона - проститутка.

Бен зона - сын проститутки. По контексту примерно соответствует русскому "сукин сын".

Бат зона - дочь проститутки. То же самое, что пример выше, только женского рода.

Зона бат зона - Агроном, сын Агронома проститутка, дочь проститутки. Да. своего рода рекурсия.

Шармута (взято из арабского) - тоже проститутка, шлюха, блядь. С целью сильно оскорбить годится и чтобы назвать мужчину.

Заин/зайн - хуй, хер. А также название седьмой буквы ивритского алфавита, а ещё древнее слово, значащее "оружие". Как и русское слово "хер" является эвфемизмом - по названию первой буквы слова, русская буква Х раньше называлась "хер", вот и стала первой буквой слова "хуй". А устаревшее слово "хуй" на эту же букву будет не то "зеред", не то "зерег", в реале его сейчас никто не использует.

Лезаен - ебать/трахать. От вышеупомянутого слова "заин", коим сие действие и осуществляется. Дословно - хуярить/херачить.

Леhиздаен - возвратный глагол от того же корня. Ебаться/трахаться.

Лех тиздаен - иди на хуй/отъебись. Дословно - "иди потрахайся".

Тахат - задница, жопа.

Лех тиздаен бе тахат - иди потрахайся в жопу.

Кус (арабск) - пизда.

Кусэммак (арабск) - пизда твоей матери. Примерно соответствует русскому "ёб твою мать".

Кус има шельха - то же самое, что пример выше, только ивритизированная форма. Разница между арабской формой и ивритской ещё и в том, что первая может быть использована как русское "твою мать" про ситуацию, без перехода на личности, типа "полный пиздец". А вторая - однозначно личное оскорбление.

Кусохтах (арабск) / кус ахотха (ивритск) - аналогично двум пунктам выше, только вместо матери упоминается сестра.

Раббак (арабск) - твой бог. Сокращённая форма арабского ругательства "да будет проклят твой бог".

Кус раббак - пизда твоего бога, примерно то же самое.

Арс - быдло из восточных общин, близкий аналог русскому "гопник". Арсы носят золотые цепочки. В автобусах любят класть ноги на соседнее сиденье. По ночам пьяные или обкуренные любят шататься по улицам и петь восточные песни, мешая народу спать. Слово также значит сутенёр и мудила/засранец.

Кусэммак арс - ёб твою мать, мудила/быдло.

Фреха - подруга арса, быдлотёлка из восточных общин.

hомо - гомосек, пидор.

Маньяк - слово заимствовано не из европейских языках, а из арабского, просто созвучно. Мудила, долбоёб, ублюдок, козёл.

Хара - дерьмо, говно.

Буллшит (англ), дословно "бычье дерьмо" - ерунда, чушь, хуйня.
Кебенемат - к ебени матери. Да, заимствовано из русского. И в иврите считается не самым сильным ругательством.

Шлемазл. Заимствовано из идиша, хотя корни ивритские. Неудачник, лузер, лох.

Фраер - значение не такое, как у русского фраер, а "тот, кого легко развести/обмануть". Опять же лох.

Леазазель! - к чёрту, чёрт возьми, чёрт побери!

Баса (арабск) - допустимое в обществе ругательство. Облом, приехали, фиаско, полный абзац.

Аль тифтах пе ле сатан - не открывай рот Дьяволу, примерное значение "типун тебе на язык".

Типеш/метумтам - дурак.

Дафук - тоже дурак, дословно - стукнутый.

Мастуль - бухой/обкуренный/обдолбанный. В переносном значении - неадекват.


А ещё в результате того, что русскоязычные составляют в Израиле значительный процент, подавляющее большинство израильтян понимают русский мат.

Показать полностью
[моё] Мат Ругательства Иврит Израиль Текст
53
0
Nefigator
Nefigator
3 года назад

"Л" - Логика!⁠⁠

Выложили заказ на фрилансе. А что, вполне логично! Евреи - значит еврит!

"Л" - Логика! Заказ, Перевод, Грамотность, Скриншот, Иврит
[моё] Заказ Перевод Грамотность Скриншот Иврит
7
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии