Откуда взялись гоблины
"Гоблины, надо сказать, жестокие, злобные и скверные существа. Они не умеют делать красивых вещей, но зато отлично делают всё злодейское. Они не хуже гномов, исключая наиболее искусных, умеют рыть туннели и разрабатывать рудники, когда захотят, но сами они всегда грязные и неопрятные. Молоты, топоры, мечи, кинжалы, мотыги, клещи и орудия пытки - всё это они прекрасно делают сами или заставляют делать других. Другие - это пленники, рабы, которые работают на них, пока не умрут от недостатка воздуха и света."
Разобраться в средневековых английских представлениях о гоблинах и истории их появления оказалось достаточно сложно. Оказывается, в английском фольклоре есть целая группа похожих персонажей, при этом их характеристики смешиваются, а письменных источников, чтобы их хорошенько исследовать, мало. С происхождением тоже всё сложно и спорно, но я как всегда постараюсь изложить это всё в читабельной форме и без лишнего информационного шума.
Похожие существа были известны ещё в Древней Греции и назывались "кобалы". Это были наглые и вороватые маленькие озорники. Они иногда пугали детишек, могли утащить и спрятать какую-нибудь вещь. Согласно одному мифу, однажды они обворовали Геракла, пока тот спал. Герой, разозлившись, сумел их поймать, но убивать не стал - уж очень они были забавные. Он решил подарить их царице Омфале, чтоб её повеселить.
Характерной чертой кобалов было то, что они всё время пытались обмануть. Поэтому у греков слово "кобал" стало нарицательным - в значении "обманщик", "подлец".
В поздней античности Греция входила в состав Римской империи, так что греческая культура довольно сильно смешалась с латинской. Латинское слово "cobalus" (или "cabalus") было известно в Западной и Центральной Европе и относилось к мифическому духу, обитавшему где-то в горах.
Ещё в начале XIX в. Якоб Гримм (один из братьев Гримм) предположил, что именно от латинского "cobalus" произошёл германский "kobold", английский "goblin" и ряд других мифических существ средневековой Европы. Но если с "кобольдом" это больше похоже на правду, то с "гоблином" тема спорная. Дело в том, что "gobelin" - это словечко старонормандское, и во Франции распространилось лишь в XVI в. (слишком поздно).
Намного больше мне нравится связывать гобелинов с нормандским термином "gobe" - так называли известняковые пещеры в скалистом побережье пролива Ла-Манш. "Gobelin" тогда представляется невидимым духом, живущим в пещере, и это хорошо соотносится с языческими представлениями об окружающем мире.
Граница греко-латинского мира в V в. плюс Германия и Нормандия в X в.
Можно себе представить, как путники или мореплаватели, укрывшись он непогоды в пещере, обращаются к духу этого места и приносят ему маленькую жертву в качестве вежливого жеста. А то, представляете - к вам домой без спроса приходят какие-то незнакомые люди, да ещё норовят костёр развести! Нехорошо. Могут и "случайно упавшим" камнем по башке получить.
Впервые "gobelinus" упоминается письменно в начале XII века - в рассказе монаха о якобы демоне, который кошмарил местечко в Нормандии.
После нормандского завоевания термин стал известен в Англии. Местные жители толком не знали, что такое gobelin и как он выглядит; разнились и мнения о том, насколько он страшный и как относится к людям. Но - главное - его связывали с пещерами и холмами (под которыми, как считалось, есть пригодные для обитания пустоты). Несколько позже распространилось мнение о том, что gobelin может селиться в заброшенных зданиях и других подходящих укрытиях.
Кроме того, слово "gobelin" было очень похоже на старофранцузское словечко "gobelet" (кубок), поэтому почти сразу возникла легенда о живущем в холме доброжелательном гоблине, который протягивает кубок уставшему всаднику. Впервые эта легенда была записана в сборнике "Gesta Romanorum" (кон. XIII в.).
В XIV в. слово "goblin" встречается в его современной форме. Вероятно, к этому времени его образ частично смешался с местными представлениями о "пуке" ("puca"/"pouke"). Это была очень древняя европейская страшилка, вроде нашей "буки" (и, возможно, с ней связанная). В общем, кое-где в Англии люди стали рассказывать о злых гоблинах-убийцах, хотя в большинстве регионов всё было не так страшно: гоблинов считали вороватыми бродячими духами с дрянным шкодливым характером (подобно античным кобалам).
Иллюстрация из книги "English Fairy Tales" (1890 г.)
Робин, Хоб и Пак
Концепция того, что в каждом месте живёт свой дух, была привычна людям с языческих времён. Гоблин в первую очередь обитал в пещерах, но был у англичан и "домовой" - его называли Robin или Robinet. Почему - неизвестно, и уже фиг разберёшься: помимо имени собственного оба слова могли иметь целый ряд других значений в старофранцузском и англо-нормандском языках. К тому же, в средневековой Англии почему-то было модно называть Робинами всех кого попало. Тот же Робин Гуд произошёл от нарицательного прозвища разбойников в целом ("Робин-в-капюшоне", "Робин-в-лесу").
Так вот, впервые Robinet именно как домовой был описан в XIII веке - в коротком рассказе о том, как несколько солдат остановились на ночь в доме, а обитавший там Robinet стал нарочно шуметь, мешая им выспаться. Обратите внимание, здесь повторяется этический урок о незваных гостях, которые не уважили хозяина места.
Значительно позже, уже в XVI веке, этот Робин стал известен в фольклоре как Робин Славный Малый (Robin Goodfellow), но задолго до этого имя Robin стали сокращать до Rob или Hob. Я не знаю, как можно из Rob сделать Hob - это надо у англичан спросить (но, похоже, они задавались целью специально нас с вами запутать).
При этом со временем к образу шаловливого домового примешались характеристики похожего гоблина и страшной буки пуки. Хоб стал известен и как хаотический дух, пугавший людей в лесу или заставлявший их блуждать по чаще, и как обитатель пещер и холмов, и как домовой, который шумит и шкодит по ночам (Робин). С другой стороны, в обмен на вежливость и небольшое жертвоприношение (кусочек хлеба или другая вкусняшка) Хоб мог помочь по хозяйству или даже вылечить больного ребёнка.
С другой стороны, древний образ пуки парадоксально изменился вместе с самим словом и его произношением: средневековое "pouke" к XVI в. превратилось в "puck" или Puck как имя собственное. Теперь оно произносилось как Пак, и это был уже не пугающий демонический дух, а скорее шаловливый эльф, любитель подшутить над людьми.
Хобгоблин
Ещё одно название, которое получил этот поздний собирательный образ - Хоб-гоблин. Впервые он упоминается в 1530 году в форме "hobgoblyng" - в словаре, где говорится, что это синоним гоблина или мошенника. Однако в фольклоре это был всё тот же шаловливый домовой.
Иллюстрация из книги "Magickal Mystical Creatures" (1996 г.)
Считалось, что это хобгоблины в ночи постукивают по стенам и дверям (а затем убегают), двигают мебель и опрокидывают горшки.
Жирную черту во всём этом многообразии фольклорных персонажей подвела знаменитая пьеса Шекспира "Сон в летнюю ночь" (1600 г.). Там было сказано, что Robin Goodfellow, Puck и Hobgoblin это один и тот же дух. Пак был вассалом короля эльфов Оберона и обитал вместе с ним в Стране фей.
Представление о гоблинах в XIX веке
В то время как хобгоблины были вроде безобидных домовых, классические пещерные гоблины стали персонажами страшилок.
Роман Джорджа Макдональда "Принцесса и гоблин" (1872 г.) можно считать лучшим описанием гоблинов викторианской эпохи. Здесь это целое племя злобных существ, населяющих глубокие разветвлённые шахты в горах. По ночам они выбираются наружу, чтобы сотворить какую-нибудь пакость. Вид у них нелепый и уродливый, а на ногах нет пальцев.
Иллюстрация из книги "Принцесса и гоблин" (издание 1920 г.)
Гоблины Дж. Р. Р. Толкина
В XX веке классический образ многих фэнтезийных существ сформировали произведения английского писателя Дж. Р. Р. Толкина. В частности, гоблины подробно описаны в книге "Хоббит, или Туда и обратно". У Толкина они довольно крупные (ростом выше хоббитов и карликов, но ниже человека), с большими уродливыми мордами. Болтливые, но не особенно умные. Живут под землёй, где конкурируют с карликами за полезные ископаемые.
"...к гномам того племени, к которому принадлежал Торин, гоблины питали самую настоящую вражду из-за войны, о которой мы уже упоминали..."
Автор красочно описывает и подземелья гоблинов, и их издевательские манеры:
"Проходы шли во всех направлениях, пересекаясь, перепутываясь, но гоблины знали нужную дорогу так же хорошо, как вы знаете дорожку к ближайшей почте. Тропа всё спускалась и спускалась, и внизу была невыносимая духота. Гоблины вели себя грубейшим образом, безжалостно щипали пленников и хохотали ужасным деревянным смехом.
Наконец впереди замерцал красный свет, и гоблины запели, затянули хриплыми голосами жуткую песню, пришлёпывая в такт плоскими ступнями по камням и потряхивая своих пленников..."
В книге герои (все, кроме Гэндальфа) оказываются схвачены гоблинами. Они гонят пленников перед собой при помощи кнутов, пока не добираются до центрального зала, где сидит их правитель.
"Посредине пылал большой красный костёр, по стенам горели факелы, в пещере было полно гоблинов. Все они загоготали, затопали ногами и захлопали в ладоши, когда внутрь вбежали
гномы, и последним (а значит, ближе всего к кнутам) - бедняга Бильбо. За ним, гикая и щёлкая кнутами, следовали погонщики. В углу сбились в кучу пони, на земле валялись тюки и мешки, вспоротые и развороченные; гоблины рылись в них, обнюхивая вещи, ощупывая их и переругиваясь. Как это ни печально, гномы больше никогда не видели своих отличных пони, в том числе крепенького весёлого белого, которого одолжил Гэндальфу Элронд, так как лошадь не смогла бы пройти по горным тропам. Скажу по секрету: гоблины едят лошадей, и пони, и осликов, и кое-кого еще и вечно голодны. Но сейчас пленникам было не до пони, они думали только о себе. Гоблины сковали им руки за спиной, привязали всех гуськом к одной длинной цепи и поволокли в дальний угол пещеры. Малютка Бильбо болтался в самом хвосте.
В углу, в полумраке, на большом плоском камне восседал большущий гоблин с огромной головой, а вокруг стояли воины, вооружённые топорами и кривыми мечами."
Верховный гоблин. Художник - Джон Хоу
Если в романе Макдональда гоблины из одиночных духов средневековья превратились в целое племя живых существ (которые, впрочем, сохраняли некоторые сверхъестественные признаки), то гоблины Толкина - это уже многочисленная раса, способная к тому же быстро размножаться. Они и воюют числом, поскольку по отдельности трусливы и слабы.
"...вообще-то гоблинам все равно кого поймать, лишь бы застать жертву врасплох, чтобы та не могла защищаться."
Для автора это было нечто большее, чем просто монстры на пути героев повести. Если эльфы у Толкина стали метафорой одухотворённого и творческого человечества, способного жить в гармонии с природой, то гоблины - это их полная противоположность: мрачный взгляд на сообщество людей, где индивидуальную слабость и малодушие компенсируют численность, изобретательность и жестокость. Это метафора современной техногенной цивилизации, которая, к сожалению, способна побеждать одиноких героев.
"Не исключено, что именно гоблины изобрели некоторые машины, которые доставляют неприятности человечеству, особенно те, которые предназначаются для уничтожения большого числа людей за один раз. Механизмы, моторы и взрывы всегда занимали и восхищали гоблинов. Однако в те времена, о которых мы рассказываем, и в той дикой местности гоблины еще не доросли до такой стадии цивилизации (так это называется)."
Толкин прошёл через окопы Первой Мировой в звании лейтенанта, много чего там насмотрелся и возненавидел бездушные механизмы, которые помогали убивать отважных людей. Возненавидел он и тех, кто их использует - жестоких и туповатых, не понимающих ценность человеческой жизни, малодушных, забывших о благородстве.
В одном из писем своей жене он признался:
"Джентльмены крайне редко встречаются среди начальства и, честно говоря, даже просто человеческие особи."
Так появились гоблины.
Автор рисунка в шапке статьи - Dave Allsop
Мир Толкина в милых иллюстрациях, часть вторая
Прошлый пост: Мир Толкина в милых иллюстрациях
Всадники на бочонках
Великий гоблин
Боромир в Осгилиате
Беорн
Скадуфакс
Конец Гришнака
Приятели
Тушеный кролик
Король-чародей Ангмара
Сарумян
Просившие призвать, взываю: @Valen2260 @VanillaWave @BoboSapiens @Kununut @drahhreg @Megil7 @witchka