Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Открой для себя волшебный мир реальной рыбалки. Лови реальную рыбу на реальных водоемах! Исследуй новые рыболовные места и заполучи заветный трофей.

Реальная Рыбалка

Симуляторы, Мультиплеер, Спорт

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
72
salkidv
salkidv
2 месяца назад
TikTok International

Как придумывали языки⁠⁠

Вертикальное видео Парни Лингвистика Иностранные языки Русский язык Мат Юмор Арабский язык Китайский язык Грузинский язык Видео
28
12
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
2 месяца назад

Эль ящер⁠⁠

Недавно узнал, что слово "аллигатор" через английское alligator [ˈælɪɡeɪtə] испанского происхождения и содержит законсервированный артикль👁👁

При этом по-испански el lagarto [el laˈɣaɾto] значит обычную "ящерицу". Ещё и определенную — el есть не что иное, как определенный артикль мужского рода.

Вообще говоря, такое "склеивание" артикля и слова — ситуация не единичная. Правда, чаще это происходит с арабизмами: "алгебра", "алгоритм", "алкоголь", "алхимия", "альманах" все содержат в начале ال [al] — арабский определённый артикль.

/Причем "алгоритм" вообще назван по имени персидского математика Аль-Хорезми/

/А "алхимия" это обарабившаяся греческая χῠμείᾱ [kʰy'mеːaː] "химия" <- "литьё металлов"/


Приглашаю тех, кому интересны заметки об этимологии в мой телеграмм канал: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

[моё] Лингвистика Иностранные языки Русский язык Язык Слова Этимология Английский язык Испанский язык Арабский язык
3
10
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
3 месяца назад

Этимология Бахрейна и двойственное число⁠⁠

Интересный факт: название государства 🇧🇭 Бахрейн 🇧🇭 этимологически не что иное, как форма двойственного числа от арабского بَحْر /baħr/ "море".

/Лингволикбез: двойственное число — это особая грамматическая форма числа, отражающая, что объект имеется в количестве двух штук. В славянских языках раньше тоже было двойственное число, и оно наследило в истории русского формами типа "рога", "глаза", "берега", "бока" вместо *роги, *глази, *береги, *боки, а также особые падежные формы с числительными два-четыре: два шага, но пять шагов. Все эти примеры — бывшие формы именно двойственного числа по происхождению/

Но какие "два моря" имеются в виду, когда речь идёт об островном государстве в Персидском заливе? Скорее всего метафорой подразумевали бухты на западе и востоке от острова Бахрейн.


Больше лингвистического контента в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

[моё] Лингвистика Язык Этимология Русский язык Арабский язык Бахрейн Иностранные языки Слова
1
5
Makavey
3 месяца назад

Заголовок придумайте сами...⁠⁠

Конкурс заголовков в комментариях...

Авто Обезьяна Бабуины Езда Музыка Арабский язык Одежда для животных Видео Вертикальное видео Короткие видео
12
Hoodreader
3 месяца назад

Аудитория пикабу испортит это видео⁠⁠

Арабский язык Иностранные языки Иншалла Познавательно Аллах Арабы Хорошее объяснение Видео Вертикальное видео
18
5
alexbelov91
4 месяца назад

Помогите перевести. Кабардино-Балкария⁠⁠

Помогите перевести. Кабардино-Балкария Арабский язык, Древность
Показать полностью 1
[моё] Арабский язык Древность
3
1
Вопрос из ленты «Эксперты»
Аноним
Аноним
4 месяца назад

Правда ли, что в арабском языке 12 миллионов слов?⁠⁠

Вчера с удивлением услышал это утверждение. Полез проверять — лингвисты молчат. Нейросети сыплют терминами вроде «потенциальное количество». Это как вообще?

Вопрос Спроси Пикабу Слова Язык Арабский язык Короткопост Текст
9
1
DELETED
DELETED
4 месяца назад
Лига грамотности

Артикли в арабском языке⁠⁠

Слегка коснусь этой темы, так как вопрос очень интересный с точки зрения откуда они пришли или, наоборот, ушли в другие языки.

Как известно, все языки романской группы имеют неопределенный и определенный артикли. На примере испанского языка возьмём неопределённый "un", "una": un camión, una amiga, и т.д. В арабском языке тоже есть, с моей точки зрения, неопределенный артикль, только прикрепляется он в конце слова, а произносится также "ун". Например, "китАбун" (книга), "мударрисун" (учитель), "бейтун" (дом), и т.д. Это лично мой взгляд на этот артикль, так как все умные книжки по арабскому языку считают, что как такового артикля нет, но его функции исполняет"ун" в конце слова. Интересно получается, артикля нет, но функцию он исполняет. К слову, "ун" в конце слова также исполняет и другие функции, но в это я пока не буду углубляться.

Испанский определенный артикль "el", "la" ("il" и "la" в итальянском, "le" и "la" во французском, "-ul" в конце слова в румынском), в единственном числе приблизительно соответствуют арабскому "аль", который сливается со звуками слов, начинающихся с "р", "н" и шипящими.

То есть, получается, что артикли арабского языка в целом такие же, как и у языков романской группы: испанского, французского, португальского, итальянского и румынского и завязаны на звуки "л" и "ун".

Здесь я хочу заметить, что в латинском языке, откуда вышли все эти языки, таких артиклей нет. Там их нет вообще.

Следуя логике, получается, что артикли в романские языки привнёс арабский язык.

В этой связи интересная получается ситуация с избранностью проникновения части грамматики арабского в соседние языки. Ведь это же целый пласт грамматики, а не отдельно взятые заимствованные слова, которые также имеются, но уже не в таком масштабе и проникновение которых в другие языки очень легко объяснить. Как такое было возможно? На это влияем, а на другое не влияем.

Друзья, а вы что думаете по этому поводу? Почему романские языки так избирательно вобрали в себя артикли из арабского языка?

Больше статей читайте на Дзен:

https://dzen.ru/id/67f808e1b3a7393295b4d3f2?share_to=link

Показать полностью
[моё] Лингвистика Арабский язык Изучение языка Сложности языка Текст
10
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии