Ответ на пост «Как и чему учатся в школе маленькие японцы (не для слабонервных)»

Что учат в российских школах (и учили в советских) в первых классах.

Японская начальная школа – это шесть классов, с 1 по 6, причём в первый класс дети в обязательном порядке идут в возрасте 6 лет. Нашим детям предстоит очень сложная задача – выучить 33 буквы русского алфавита. (Некоторые, кстати, считают, что 33 знака азбуки – это очень много, и что надо бы убрать буквы «ё» и «э». И ещё какие-нибудь. А то детки перегружаются.)

Поразительно живучее заблуждение. Казалось бы, мы все учились в школе и должны были бы помнить, что там изучалось хотя бы в общих чертах, тем более первый класс особенный, его с другими не спутаешь. Но нет, прорва людей уверены, что первый класс посвящают изучению 33 букв.

Не менее поразительно существование, наряду с первым, обратного заблуждения: будто где-то в начале второго, или на лето после первого задают, или даже в первом классе учат таблицу умножения. Или учили в советских школах.

На самом деле ни сейчас, ни в советское время в первом классе на уроках русского букварем и близко не ограничивались. Букварь полагалось пройти к концу второй четверти. Да и в том последние уроки буквы уже не учат, а тренируются читать реальные тексты. У меня в шкафу букварь 1987 года. Последние буквы - на странице 114: разделительные мягкий и твёрдый знаки (нераздетилельный мягкий знак пройден еще на стр. 85). Потом идут тексты: рассказы, фрагменты стихов Пушкина, Некрасова, Толстого, Ушинского, Маяковского, Маршака, Чуковского, Михалкова, Крупской, потом первая строфа и припев гимна СССР. Еще 11 страниц. Это дети проходят на протяжении декабря первого класса, уже зная все буквы.

Ответ на пост «Как и чему учатся в школе маленькие японцы (не для слабонервных)» Образование, Воспитание детей, Культура, Япония, Школа, Начальная школа, Воспитание, Урок, Школьники, Детская литература, Детский журнал, Учеба, Длиннопост, Образование за рубежом, Русский язык, Азбука, Умножение, Таблица умножения, Ответ на пост

Все буквы уже пройдены, за окном середина декабря, дети занимаются четвертый месяц.

Что же делают после? Проходят учебник русского языка за 1 класс. Из-за перехода с трехлетнего к четырехлетнему начальному обучению, программа, по которой учатся ваши дети, отличается от той, по которой учились ваши родители. Давайте посмотрим в учебник Рамзаевой (первые учебники написала в 1987, регулярно издается с 90-х): сейчас российские дети обычно идут в школу раньше, чем в СССР, и ближе по возрасту к японским первоклашкам. Возьмем издание 2008 года, когда еще не началась мода делить учебники на несколько частей и отдельных рабочих тетрадей.

В учебнике 93 страницы, 161 упражнение. Школьники проходят понятие слова, предложения, текста, корня, осваивают фонетику, узнают основные части речи (сущ., глагол., прил., предлог), изучают десятки словарных слов и некоторые правила орфографии и пунктуации.

В советское время, когда дети чаще шли в первый класс в полные 7 лет, программа была плотнее. С 1968 года до 1990-х в школах занимались по учебнику Закоружниковой. В целом в первом классе проходили то же самое, что в постсоветской Рамзаевой, но упражнений было вдвое больше: 316.

Ответ на пост «Как и чему учатся в школе маленькие японцы (не для слабонервных)» Образование, Воспитание детей, Культура, Япония, Школа, Начальная школа, Воспитание, Урок, Школьники, Детская литература, Детский журнал, Учеба, Длиннопост, Образование за рубежом, Русский язык, Азбука, Умножение, Таблица умножения, Ответ на пост

Конец учебника Закоружниковой для 1 класса, 1974.

Но и это еще не всё. После букваря дети в первом классе проходят не только русский язык (письменные упражнения на грамматику, фонетику и прописание), но и чтение. Не очень ориентируюсь в нынешних учебниках, сошлюсь на тот, по которому учился сам. В книге около 300 страниц, последние задания длиной по три страницы.

Книга для чтения Горецкого (1982) - вторая из трех страниц текста рассказа Толстого "Акула"

Также, раз уж речь о сравнении двух японских алфавитов с одним русским, напомню, что за первые три месяца учебы в русских школах дети проходят фактически два, хотя и похожих, русских алфавита: печатные и рукописные буквы.

Еще я хочу добавить, что 33 буквами русского алфавита записывается множество слогов, с которым малышам бывает непросто: прос и порс, также трудно бывает членить слово на слоги: малыш порывается прочитать "ябеда" как "яб-ед-а" или наоборот, "отставка" как "о-тста-вка". Японский алфавит сложнее, но прочитать с ним японские слова (записанные каной) проще.

Если вы заглянули в эту публикацию, чтобы узнать подробности или поспорить насчет таблицы умножения, кратко информирую: и сейчас в большинстве школьных программ, и в советское время умножение проходили на протяжении всего 2 класса и так и не доходили до полной таблицы умножения до 10x10. Заканчивали таблицу умножения уже в 3 классе. В 1 же классе даже сложение ограничивалось первыми двумя десятками (в некоторых программах вводится уже умножение и деление, но всё так же в пределах 20). В Моро, по учебникам которой СССР и Россия учатся уже 60 лет, в программе для четырехлетней начальной школы изучение табличного умножения завершается к концу первого полугодия 3 класса. Петерсон шустрее: по ее программам дети осваивают табличное умножение к середине второго полугодия 2 класса.

Если вам помнится, как задавали таблицу умножения раньше середины 2 класса - либо вам изменяет память, либо то была частная инициатива учителя.

Лига образования

4.4K постов21.8K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:


ДЛЯ АВТОРОВ:


Приветствуются:

-уважение к читателю и открытость

-желание учиться

Не рекомендуются:

-публикация недостоверной информации


ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:


Приветствуются:

-конструктивные дискуссии на тему постов

Не рекомендуются:

-личные оскорбления и провокации

-неподкрепленные фактами утверждения


В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)