Момент из экранизации Хоббита, который меня смущал
Вообще как обычно читают Властелин колец и Хоббит лет в 10-15? Разговоры, описания, сражения - всё интересно. Стихи, песни - пропускаем, читаем дальше и больше не возвращаемся. Ну, я точно прям так и читал в первые разы, потому что положение осложняли ещё и переводы - в некоторых местах стихи было прям не очень комфортно читать. Но это я списывал на то, что я быдло без вкуса, и только спустя несколько лет перечитал Толкина вместе со всеми песнями, чисто из уважения к Профессору. И тут подъехала первая часть экранизации Хоббита от Питера Джексона.
Все ведь помнят, что в начале фильма гномы поют песню? Ага, вот эту:
При первом просмотре мне было малость неловко - всё же, музыкальные моменты выглядели весьма неожиданно для экранизации (особенно для тех, кто книги не читал), непривычно было слышать "архаичное" под старину построение стиха да и в целом так, чутка дискомфортно.
Мне вот например, эта песня сначала вообще не зашла. Музыкальная тема, которая потом играла весь оставшийся фильм - топовая, тут без спору, даже обидно немного, что в следующих фильмах на неё положили хер. А вот текст как-то на слух не шел. Поначалу. Но ежегодные новогодние инъекции всех шести фильмов под салатики и нарезки сделали своё дело - сначала я привык, потом распробовал песню на вкус и вот я уже хожу дому и пою "МЫ БРЕДЁЁЁЁМ...", пугая котов и соседей своим басом и заставляя дрожать стеклопакеты в окнах.
Оставался только один червячок сомнения. Текст! Вот, почитайте сами:
Мы бредем чрез Мглистых Гор хребет,
В пещеры, где не брезжит свет.
Наш путь лежит сквозь тьмы гранит,
Чтобы найти злато в пути.
Ветра стонали в мраке ночном,Чет не кажется ли вам, что какая-то херня? Не, не сам текст, а ощущение, будто это несвязанные между собой четверостишия, выдранные из контекста? Типа вот мы бредём, какое-то злато в пути, а потом тут же стонущие ветки, огонь, а песня вообще о возвращении домой и желании отомстить поганой ящерице. Ну вот прям не хватает чего-то, строчек на пятьдесят.
Шептали ветви все о своем,
То рьян и ал огонь пылал,
Бушуя с небом наравне...
Я полез слушать английскую версию.
А там всё так же практически! Меня это не устроило, я полез искать дальше. И ВОТ ЧТО Я НАШЁЛ!
Оказалось, что для фильма была записана полноценная песня, которая длится 8 минут. Текст я прикладывать не стану, но там все гораздо лучше - десять полноценных четверостиший, и из контекста гораздо понятнее, о чем вообще поётся.
И что самое главное - песня сразу обретает смысл! Кто не может в английский (как я например) - есть субтитры. Но самое интересное здесь - даже не это. Суть в том, автор этой песни - не кто иной как, сам Джон Рональд Руэл Толкин.
Угу, только опознать её могли либо собственно носители языка оригинала, либо совсем уж задроты, которые признают только оригинал книги, а на все переводы плюют с высокой колокольни. А для меня по причинам, описанным в начале поста, и думаю для многих, чьи переводы Хоббита также отличались от прозвучавшего в фильме или кто вообще книг не читал, это стало практически открытием.
В общем, пойду и дальше пугать котов Толкиновскими песнями.
UPD: В полной версии песни участвовала группа Clamavi De Profundis, её творчество не связано с фильмом. За уточнение спасибо MissBurpool
Всё о кино
23.1K постов60.2K подписчиков
Правила сообщества
1. Запрещено нарушать основные правила Пикабу (нет спаму, оскорблениям, вбросам, рекламе, политике).
2. Запрещены посты не по теме, посты о поиске фильмов и неинформативные посты. В случае несоответствия тематике сообщества или неинформативности пост будет удален в общую ленту.
3. Категорически запрещены спойлеры без специального тега или предупреждения как в постах, так и в комментариях.
4. Ставьте корректные теги при создании поста и указывайте в названии суть. Для постов с видеообзорами обязательно указывать тег "видеообзор". Для постов с видео c Youtube рекомендуется указывать название канала в тегах и небольшое описание, чтобы было понятно о чём это видео.
5. Запрещено целенаправленное разжигание негатива с отсутствием всякой аргументации. Авторы регулярных токсичных и агрессивных комментариев будут блокироваться. Давайте поддерживать дружественную атмосферу и уважать друг друга.
6. Будьте грамотны при составлении поста. В случае множественных ошибок в тексте пост будет удален в общую ленту, а автор, в случае неоднократного несоблюдения правил, заблокирован.
7. В сообществе не приветствуются фэйки, вбросы, теории заговора, конспирология и параноидальные бредни.
8. Запрещены посты о ТВ-шоу и реалити-шоу сомнительного качества в очевидно рекламных целях.