43

Ответ на пост «Экранизация экранизации рознь»

Вдруг кому интересно:

В посте изображена картина "Юный ученый" немецкого живописца Августа Фридриха Зигерта. В руках ребенок держит традиционную немецкую трубку средины 1800-х годов, используемую для курения каннабиса. В то время в западной Европе 19 века каннабис стремительно набирал популярность. Лекари и аптекари добавляли его в свои препараты для лечения хронических болей, бессонницы и других заболеваний. Каннабис был свободно доступен в продаже, а люди активно искали новые способы его использования, в том числе через еду и напитки. В рекламных материалах 19 века также встречаются упоминания о сладостях с марихуаной.

Показать полностью 2
7

Ответ на пост «Экранизация экранизации рознь»

По идее если экранизировать будут в России, то и книга должна быть от русского автора. Сейчас у нас глава Чёрной Сотни - Штильмарк Александр Робертович. А многие ли помнят книгу, написанную его отцом?

<!--noindex--><a href="https://pikabu.ru/story/otvet_na_post_yekranizatsiya_yekranizatsii_rozn_13317875?u=https%3A%2F%2Flib.ru%2FSTILMARK%2Fstilmark2.txt_with-big-pictures.html&t=https%3A%2F%2Flib.ru%2FSTILMARK%2Fstilmark2.txt_with-big-pictures.html&h=6fb3d16b5493e50c110b23325ff428bfdd86d711" title="https://lib.ru/STILMARK/stilmark2.txt_with-big-pictures.html" target="_blank" rel="nofollow noopener">https://lib.ru/STILMARK/stilmark2.txt_with-big-pictures.html</a><!--/noindex-->

https://lib.ru/STILMARK/stilmark2.txt_with-big-pictures.html

7

Ответ astrobeglec в «Экранизация экранизации рознь»

Все просто! Есть книги которые самодостаточны и их экранизация может быть только вольной. Ночной Дозор к таким и относится. Или Вы считаете, что Вильнев хорошо поступил с ДЮНОЙ и от его экранизации не подташнивает?

4
Книжная лига

Ответ Dmi3yD в «Экранизация экранизации рознь»

Никакую. Почему?

Для того, чтобы хотеть экранизацию книги нужно ПРЕЖДЕ ВСЕГО иметь творческий коллектив, который сделает хороший фильм по книге. Особенно показательно тут можно привести пример "Ночного дозора" по книге Лукьяненко. Прочитайте книгу, посмотрите фильм и задайте себе вопрос - вы хотите, чтобы с вашим любимым произведением поступили так же?

"Обитаемый остров" сильно менее уёбищная экранизация, но местами рвотные позывы тоже вызывает.

Когда найдётся творческий коллектив, который сможет сделать экранизацию без желания его расстрелять, вот тогда можно будет предлагать. Но полагаю, что гораздо раньше появится нейросеть, которая сможет просто качественно визуализировать книги.

132

Ответ Dmi3yD в «Экранизация экранизации рознь»

Макс Фрай.

Лабиринты и Хроники Ехо.

Это будет шедеврально, если работать над сериалом будет талантливый человек.

6

Ответ на пост «Экранизация экранизации рознь»

Однажды при подготовке к экзамену довелось писать сочинение про сравнение книг с экранизациями. Закончилось дело нетипично.

Дала нам учительница текст Лихачëва, от которого нам надо было отталкиваться в своих рассуждениях. Размышлял автор о фантазии читателя, возможности подумать над заинтересовавшим местом (тяжела жизнь без компьютерных плееров), вернуться к прочтению по своей воле. В общем, я сочинение строила на сравнении книг и экранизаций. Написала вводную часть (постановка проблемы, мысли автора и себя), первый аргумент про "Войну и мир", в канонической экранизации которой последний том и хэппи-энд куда-то запропастились. Да и картинка как-то измучила главных героев. В голове уже было благоглупостное заключение, равно как и второй аргумент (его я по прошествии лет вообще не помню).

Но на этом время для прочтения исходного текста и хоть какого-то его осознания вышло. У основной массы класса осознания не было (нетипичная, кстати, тема для описываемого времени). Взяла слово сама учительница: "Предлагаю писать следующее. Чтение духовно обогащает личность. Например, Татьяна Ларина была положительным героем и развитой личностью, потому что много читала. А Митрофанушка с семейством (из " Недоросля") не читал и развитой личностью помер не стал, поэтому над ним все потешались. Короче, дети, читайте Пикабу, чтобы быть духовно-развитыми гражданами своего Отечества... Если есть другие аргументы, то предлагайте" (цитата не дословная)

У меня, разумеется, аргументы были. И даже не аргументы, а другой взгляд на проблематику текста (да вообще показалось, что Марью Кондратьевну не туда унесло). Беру слово: "Мол, странно аппеллировать к Татьяне Лариной в теме про сравнение книги с фильмом и телевизором. Во-первых, сравнения нет. Во-вторых, непонятно как Татьяна отнеслась бы к телевизору. Да и Митрофанушка без телевизора испортился. Удобнее, на мой взгляд, расписывать первый тезис Лихачëва и (далее про "Войну и мир" и что-то ещë)".

Класс развесил уши, учительница чуть обалдела. Соседка, как оказалось, записывала всë происходящее на телефон и в Твиттер (тогда ещё) выложила. Заметила сие Малья Кордратьевна. Разумеется, возмутилась. И выгнала нас обеих из кабинета до конца учебного года. Последний месяц были мы на самоподготовке из-за несогласия с учителем (ну и торопливости соседки).

Моральную сторону выкладывания такого контента в интернет оставлю на суд читателей

Показать полностью
30

Ответ на пост «Экранизация экранизации рознь»

Не вздумайте читать книгу "Форест Гамп"! Я такой блевотни давно не читал. Дочитал чисто из уважения к фильму. Ничего общего кроме умственно отсталого персонажа.

937

Ответ на пост «Экранизация экранизации рознь»

А какую экранизацию книги вы бы хотели видеть?

Хроники Амбера. Даже не представляю, как это можно сделать, хотя с текущим уровнем технологий...

Что-нибудь из Роберта Хайнлайна.

Отличная работа, все прочитано!