Как правильно учить английский по сериалам. Дедовский метод
Небольшой гайд для тех кто хочет подключить сериалы к обучению, но не знает как, или знает, но не уверен в этом. Заодно напишу небольшой список сериалов который мне кажется идеально подходит для новичков.
Для чего вообще нужно учить английский по сериалам?
Во-первых если мы берёмся за изучения английского, то мы должны привыкнуть к звучанию чужеродного языка, что бы постепенно он перестал восприниматься нами как чужой. Для этого книги уже не подходят. Остаются фильмы и подкасты.
Фильмы я исключаю (не категорично) постольку поскольку они длинные и менее насыщены.
В сериалах мы видим, слышим, и читаем, и всё это делаем одновременно, со временем приобретая ещё один навык, видеть что происходит на экране глядя на субтитры.
Наш главный навык который мы тренируем при просмотре сериалов это понимание речи на слух. Сериалы тем и хороши что это и не дикторская речь, которую мы привыкли слышать в подкастах бибиси, а вполне себе беглая речь, и не редко, если говорить о сериалах вроде доктора хауса, бросающая вызов нашему восприятию на слух. И если вы окажетесь в англоязычной стране после нескольких лет сериалов, я уверяю вас что вы ничего не поймёте, потому что в жизни английский совсем другой. Just kidding.
Ну а во вторых, это просто приятно. Фразы лучше запоминаются если они звучат из уст любимых героев, а некоторые сцены вообще отчеканиваются в голове и остаются там навсегда. Как например та стена из Мандалориана:
- We have you four to one.
- I like those odds.
Хосподи как же он крут. But i digress.
Лично я не нахожу просмотр сериалов приятней чем чтение книги, и не считаю что одно занятие лучше другого, или хуже. Просто акцент ставится на разные вещи.
Теперь после этого жирного вступления я уточню как нужно смотреть сериалы что бы от них была польза. Потому что если просто смотреть серию за серией, ну какой-то толк я думаю конечно будет, только вот, будет ли это стоить потраченного времени? Если мы хотим просто развлечься, пожалуй да, но мыж типа учимся инглишу, поэтому вот какой подход я хочу вам предложить.
Начинаем мы с того что подбираем сериал. И желательно выбрать один сериал, и с ним работать. Например How I met your mom.
Сериал полон естественной речи, идиом и фразовых глаголов, на мой взгляд идеальный вариант.
Далее, нам нужен словарь. Два словаря. Один будет для того что бы лучше понять слово, а другой для того что бы увидеть это слово в действии, то есть в контексте.
Это у нас vocabulary.com и https://dictionary.cambridge.org
И тетрадка.
Во время просмотра мы ставим на паузу видео, и всякий раз встречая неизвестное слово заходим в вокебюлари, или сразу в кембридж если мы примерно понимаем что оно значит, и выписываем с ним пару предложений, после этого смотрим дальше. И так всю серию.
На следующий день мы проверяем всё что мы выписали, и смотрим серию заново.
Да я знаю, много возни, но это окупается знаниями. Во первых, что-то из записанного попадёт в ваш активный словарный запас, небольшая часть, но это всё же приятный пассивный эффект, мы здесь всё-таки не за активным сл. запасом. Большая часть уйдёт в пассивный, и это хорошо. Вы станете намного лучше понимать разговорную речь, и когда вы будете учиться писать и говорить вы будете чувствовать что говорите как-то не так, или пишете не так, потому что помните что это говорится как-то по другому исходя из того что вы слышали. Это очень важно научиться понимать английскую речь, и уже после этого стараться говорить, а не наоборот.
Тот же способ но без тетрадки. Создаём в вк закрытую группу, и делаем один крупный пост с неизвестными словами к каждой серии, и с ним и работаем.
Можно делать скриншоты понравившихся фраз, а тем кому не лень предлагаю ещё записывать коротенькие видео на бандикам, я сам так делал и засрал ими весь компьютер. Пересматривал ли я их после этого? Я воспользуюсь своим правом загадочно промолчать на этот вопрос.
Теперь о том как подобрать сериал с которым вы будете заниматься.
Когда я занимаюсь с каким-нибудь материалом, будь то книга, фильм, или сериал, стараюсь ориентироваться по тому насколько легко с ним работать. Например сериал как я встретил вашу маму. Цель просмотра - улучшить понимание речи на слух.
Если я понимаю всё или почти всё что они говорят, смотреть такой сериал уже толку мало. Да он забавный и слушать интересно, но я всё-таки хочу дать какую-то нагрузку себе. Поэтому я ищу другой сериал. Пусть даже не сериал, а например какая-нибудь игра с акцентом на сюжет и с множеством диалогов. Если я понимаю меньше 50% от того что они говорят, для меня это тоже не очень. Я начинаю разбирать часть прохождения и это превращается в очень монотонную работу где я постоянно гуглю и выписываю незнакомые выражения. Такой вариант мне тоже не подходит. Я ищу такой материал с которым я понимаю 70-80% услышанного/прочитанного, тогда я трачу своё время не перегружая себя бесконечным поиском неизвестных значений, и моего внимание хватает намного дольше на такие занятия. Плюс я быстрее восстанавливаюсь, и на следующий день у меня не пропадает желание заниматься английским.
Я думаю этот принцип подходит и к занятиям в зале. Цель не перетренироваться, и не недотренироваться. Я больше стараюсь придерживаться первого. Почему? Потому что главное в тренировках это постоянство. Если перетренируешься велик шанс того что тебя будет тошнить от одной мысли о тренировках, это при том что ты всей душой можешь любить качалочку. Поэтому лучше определить нагрузку которую ты можешь выдержать без серьёзных потерь в мотивации, и работать с ней.
Это моя философия, и мои правила. И те кто с ними не согласны - я уже иду за вами. И приготовьте что-нибудь поесть, потому что бабушка меня не кормит.
Ах да, и небольшой список сериалов.
Для начинающих я бы посоветовал симпсонов, друзей, или соуспарк.
Особенно мне нравятся друзья, мне кажется это идеальный вариант, минимум сленга, максимум фразовых глаголов и он очень лёгкий на подъём. Когда хочется умереть, я смотрю друзей и легче мне не становится, но и хуже тоже. А это дорогого стоит.
Не для начинающих список пошире.
Отбросы - очень много британского сленга, мата, идиом. Вообще он очень хорош именно своим словарём, помимо того что сам сериал рофляный, хоть и просел немного к концу.
Бесстыжие - очень беглый инглиш, американский сленг, фразовые глаголы, и миллион разных ситуаций в которых всё это употребляется. Мне он нравится своей вариативностью.
Шерлок - много диалогов, много экшена, бритиш аксент, и просто уютный. В пасмурную погоду посмотреть то что доктор прописал.
Californication - хотя бы потому что голос муди жутко пересрали убогой озвучкой, очень кайфовый сериал, и вообще я влюбился в актёра с первой серии, но я признаю что он на любителя и понравится далеко не каждому, но кому зайдёт - тот не пожалеет. Увы я не вижу здесь ценности сериала как материала для изучения языка, но не могу не упомянуть его, потому что любимый.
Final space - рофляный мультик с интересным сюжетом и брутальным котом космическим пиратом, а с юмором учить английский веселее.
Alf - я бы отнёс его к сериалам по типу друзей. Добрый, ламповый, с разнообразным словарным запасом, хороший сериал. Если бы я начинал учить английский по сериалам, я бы начал либо с него, либо с друзей.
Fleabag - сперва я думал что это сериал про тупую фемку, я так и не пришел к однозначному выводу прав я или нет, но он мне понравился. ГГ на редкость харизматичная и забавная, и вообще я быстро от неё поплыл. Но помимо всего этого здесь достаточно материала для работы, который неплохо пополнит ваши знания.
На этом всё. Если у кого-то есть какие-то предложения по способу "обучения", или может быть вы считаете что знаете как эффективнее пользоваться сериалами для изучения языка, пишите конечно. Я предлагаю этот способ так как испытал его на себе и он работает как часы, но может быть у вас есть идеи по лучше, why not?
А и можете дополнить список сериалов с акцентом именно на просмотр ради английского, а не просто ради интересного сюжета.
Спасибо за внимание!