Привет всем! Я хочу представить вам новую гипотезу происхождения драконов, которая так же объясняет почему раньше люди по всему миру складывали легенды об этих существах, а теперь никто не может найти никаких вещественных доказательств их существования. Хотя моя работа главным образом связана с Китайскими драконами, просто по ним осталось много достаточно подробных описаний, но для драконов всего остального мира, я думаю, эта версия будет работать так же хорошо.
Моя гипотеза заключается в том, что драконы были вовсе не живыми зверями, но и не сказочно-вымышленными созданиями, я считаю, что драконы - это древнее описание торнадо.
Представьте себе древних людей, которые мало, что видели в своей жизни и вдруг они видят, как с неба спускается нечто змееподобной формы окутанное облаками, или как они тогда считали, дымом, а как известно нет дыма без огня, и это нечто двигалось, извивалось, а если к нему подойти близко, то могло убить или даже унести куда-то. И как думаете, какими бы словами они могли это описать?
Древний Китайский Словарь «Шовэнь» (I век нашей эры) рассказывает о драконе следующее: «Дракон — длинное из чешуйчатых существ. Может скрыться, может появиться, может стать тонким, может стать огромным... В день осеннего равноденствия ныряет в бездну; в день весеннего равноденствия взлетает в небо. Дракон может направлять тучи и дождь. Он вдыхает воздух и выдыхает облако».
До нас дошло описание дракона. В „Бэньцао ган му" („Основные сведения по фармакологии", 16 в.) Ли Ши-чжэня со ссылкой на Ван Фу (1-2 вв.) о драконе говорится так: „Голова, как у верблюда, рога, как у оленя, глаза, как у зайца, уши, как у коровы, шея, как у змеи, живот, как у морского зверя шэнь, чешуя, как у карпа, когти, как у ястреба, лапа, как у тигра… На спине 81 шип, полностью девятью девять, как подобает силе ян… Голос дракона звучит подобно удару гонга. По бокам пасти имеются усы. Под подбородком у дракона чешуи располагаются в противоположном большинству прочих направлений. Они выступают на двенадцать дюймов и способны насмерть поразить человека. Под подбородком светящаяся жемчужина, а на голове гора Бошань“. (Бошань; по-видимому, означает некий нарост в центре лба дракона, именуемый также чиму (букв. "плотницкий аршин") и являющийся магическим знаком дракона, благодаря которому он имеет возможность подниматься в небо).
Конечно выглядит странно, что что-то неодушевлённое могут сравнивать с живыми существами. Но как бы они могли описать это более конкретно чиновникам, которые приехали бы после появления торнадо и начали бы выяснять откуда в их деревне такие разрушения? И, по-моему, естественно, что слова, которые они могут подобрать - это слова из их обычной жизни, такие как: тело змеи, рёв или голос как у гонга, рога, постоянно ветвящиеся, как у оленя, усы, борода и всё в таком роде. Так же они описывали, что при появлении дракона портится погода, поднимается сильный ветер, собираются облака, могут сверкать молнии и идёт дождь.
Не кажется ли вам странным, что такие обычные явления как солнце, луна, ветер, дождь старались обожествить, а такое невероятно эффектное, достаточно заметное и разрушительное явление как смерч осталось без внимания по всему свету?
Драконы стали столь популярными именно в Китае потому, что китайцы верили, что именно драконы повелевают дождями, ветрами, разливами. Климат на территории Великой Китайской Равнины был муссонным – это когда половина года абсолютно сухая – осень, зима, а другая половина года жаркая и дождливая – весна, лето. Китайцы верили, что за подобный распорядок ответственен именно дракон. Однако время приходов дождей и их интенсивность очень непостоянны из-за чего бывают либо сильные засухи и голод, либо сильные дожди и наводнения. Более того китайцы считали, что драконы обитают в реках и других местах на земле где накапливается вода, в том числе в колодцах и именно из-за этого там есть вода, а когда драконы переселяются или улетают на небо, то данный источник воды пересыхает. И вот чтобы понять, как можно повлиять на этого «дракона» они стали фиксировать все случаи его появления и проводить ритуалы задабривания дракона, чтобы дракон привёл за собой дождь.
Собственно, из-за веры в то, что от дракона зависит вода, которая как жизнь была нужна китайцам, и из-за того, что императоры Китая вели свой род от драконов, а символом императорской власти, был жёлтый пятипалый дракон, они считали дракона исключительно добрым созданием. Кстати, сейчас вода нужна жителям Китая не меньше, но теперь они хотят менять русла рек и строить плотины перекрывающие целые ущелья, а не уповать на божественную силу.
Климат, геология и другие географические особенности
Великой китайской равнины.
Великая Китайская равнина, где собственно и жили предки китайцев, записавших легенды о драконах, сложена мощной толщей аллювиальных отложений, в основном переотложенных лёссов.
Типичный лёсс представляет собой мягкий, мучнистый на ощупь, пылеватый суглинок. Как правило, лессы по структуре макропористые и часто содержат карбонатные соли. Цвет их светло-палевый, желтый, желто-бурый, иногда серовато-желтый. То есть легко может быть поднят в виде пыли смерчами и окрасит их в жёлтый цвет –цвет земли, центра и главного дракона Хуан-луна… символа удачи и императора.
Все реки включая Хуанхэ характеризуются муссонным режимом с резкими сезонными колебаниями стока. Летние максимумы стока рек нередко превышают весенние минимумы в сто с лишним раз. Исключительно велики твёрдый сток, а также аккумуляция речных наносов, которая привела к тому, что русла рек, в том числе Хуанхэ, поднялись местами до 10 м над окружающей местностью, создавая в период сильных паводков угрозу прорыва защитных сооружений на берегах. Из-за разливов равнина в прошлом подвергалась частым наводнениям, являвшимся тяжёлым бедствием для населения. С 602 г. н. э. до наших дней, зафиксировано 26 случаев изменения русла реки Хуанхе и 1573 случая прорыва дамб.
В Китайских мифах рассказывается о великом герое Китая - Юй, который боролся с наводнением и в одной из легенд говорится, что дракон сам проложил новые русла рек своим хвостом чтобы отвести воду.
Хун фань у син чжуань есть такой отрывок: «В шестом месяце пятого года эры Пу–тун (524) драконы сражались в пруду царя Ку–о (?). Они перемещались на запад вплоть до Цзянь лин чин. В тех местах, где они проходили, были повалены все деревья. Предсказания были те же, что и во втором году эры Тянь–цянь (503), а именно, что их прохождение через Цзянь лин и поваленные деревья указывают на бедствия для династии и войну; это был также знак того, что императорские гробницы будут уничтожены. В то время император считал ведение бесед своей единственной обязанностью и не думал о пахоте. Его боевые генералы были беспечны, солдаты бездельничали, и Дао Правителя оказалось поврежденным. Оттого зло пришло и от драконов. Император совершенно не осознавал (опасности). В первом году эры Тай–цзин (547) вновь произошла схватка драконов в водах Ли чжоу. Воды кипели и пузырились, облака и туман сгущались со всех сторон. Было видно, как белые драконы убегали на юг, преследуемые черными драконами. В тот год Хоу Цзин пришел с войсками, чтобы покориться, и император принял его покорность без должных предосторожностей. Народ в окрестностях был напуган, и внезапно поднялось восстание. Как следствие, император обрел грустную смерть».
Он умер в 549 г., а восемь лет спустя династия Лян прекратила свое существование.
Драконы в Китае и Японии д-р. М.В. Де Фиссер стр. 28
Японский дракон Татс-Маки
«Это огромный дракон, большей частью скрывающийся в пещерах на дне морском; но иногда он поднимается на поверхность моря и вдруг взлетает в небо; смятение, которое он при этом производит в воздухе, причиняет губительное явление, известное под именем тифона, или смерча». Писал в середине прошлого века из Японии Эме Гюмбер, швейцарский дипломат.
В особенности смерчи, в Японии именуемые тацу―маки, или «вертящиеся драконы», образующие водяные смерчи и поднимающие в воздух тяжелые объекты, рассматривались, как драконы, прокладывающие себе путь на небо среди грома и дождя. Дыры в земле от вулканической деятельности, испускающие дымы, считались местами, откуда вылетели драконы, лежавшие до этого в земле.
«ДРАКОН В КИТАЕ И ЯПОНИИ» д-р М.В. Де ФИССЕР Амстердам, 1913
Вообще в Японии довольно много подобных наблюдений, у Де Фиссера есть достаточно большой раздел посвящённый этому 122стр. ГЛАВА VIII. ТАЦУМАКИ, (龍巻) ИЛИ «ДРАКОНЬИ СВИТКИ».
Тацумаки в Эдо.
Другой тацумаки возник в эру Тэммэй (1781–1788), когда дракон вылетел из знаменитого пруда Синобадзу в Уэно (Эдо). Черное облако возникло из пруда и уночтожило все дома в округе. Об этом писал Огава Кэндо小川顕道в своем труде Дзинтёдан, который добавляет, что этот дракон часто взлетает летними днями из моря в провинциях Садо, Этиго и Эттю. «Тогда опускается, ―пишет он, ―черное облако с неба, а вода в море, как водопад наоборот, с шумом поднимается вверх и соединяется с облаками. По традиции считается, что в это время дракон переходит из воды в облако... Рассмотрев случай, когда дракон вылетел из пруда Синобадзу, мы приходим к выводу, что драконы лежат на дне даже маленьких прудов, и что вода, в соответствии с погодой, поднимается, а облако спускается вниз, так что небеса и земля соединяются, и дракон может вознестись на небо».
PDF в интернете Де Фиссер стр 122
Кстати говоря, помните знаменитый знак Инь-Янь? Так вот в Китае есть легенда, что некогда дракон, или лошадь-дракон, вышел из Желтой реки (Хуанхе) и показал некоему императору знаменитый рисунок круга, в котором отражена взаимосвязь Янь и Инь. Если посмотреть на завихрения воздуха над рекой, то этот символ становится более чем реальным.
Наверное, пока хватит, но если у вас остались вопросы или вас действительно заинтересовал данный пост, то можете посмотреть на youtube «Новая теория происхождения драконов». Там конечно долгий ролик на час, но зато там я рассказал значительно больше чем здесь, да и в формате видео.
В общем наслаждайтесь, смотрите, делитесь друг с другом, буду рад получить комментарии к тексту. Выкладывайте к себе в паблики, на странички со ссылкой на меня, как на автора.
С уважением Неклюдов Константин.