
Библиотекаръ
Сестры милосердия
168 лет назад, 25(13) сентября 1854 года, началась оборона Севастополя. Почти целый год гарнизон героически противостоял превосходящим англо-французским силам. Вместе с русскими солдатами и офицерами все тяготы осады разделяли сёстры милосердия. 2 июня 1855 года в газете «Одесский вестник» была опубликована статья военного медика П. Дьяконова «Женщина и женщины в Севастополе», посвящённая подвигу сестёр Крестовоздвиженской общины в годы Крымской войны
«Был ноябрь месяц, когда я, проездом из Одессы в Крым, услышал, что из Санкт-Петербурга едут 30 сестер милосердия в Севастополь для ухода за ранеными. Признаюсь, несмотря на все доверие к тем лицам, которые сообщали мне эту новость, я не мог убедить себя, что женщины могли согласиться ехать в осажденный город, за 2,000 верст, чтобы жертвовать своею жизнью на пользу ближних. К счастью, мне скоро удалось увериться в этом.
Я видел, как приехали эти героини в Симферополь, видел даже и первоначальные их действия при раненых, особенно во время операций. Я видел то, чему бы никак не поверил, если бы не удостоверился собственными глазами — видел истинное геройство. Это были дамы и девицы различного возраста,большею частью из благородного сословия, которые добровольно явились к Ее Высочеству Елене Павловне на Её предложение «ехать в Севастополь» и избраны из большего числа «желающих» по самым верным, безукоризненным рекомендациям.
К декабрю месяцу эти 30 сестер, пробравшись по страшной грязи на расстоянии 2,000 верст на почтовых лошадях, а за неимением их на волах и верблюдах, прибыли наконец в Симферополь, где ожидал их профессор Н. И. Пирогов. Найдя кое-какой приют в этом городе, где все хорошие здания, казенные и частные, наполнены были больными солдатами, наши героини на другой день были уже на службе раненым и работали, как только может работать человек, искренно посвятивший себя великому делу. Недаром они приняли тяжелый крест!
В тот же день я видел сестер, при операциях профессора Н. И. Пирогова. Вот здесь они и были героинями. В комнате, где производилась операция, я увидел сначала 4 или 5 сестер, которые издали смотрели, как отнимается нога. Как теперь вижу их, будто прикованных глазами к страдальцу–раненому: на их лицах попеременно выражались то сострадание, то ужас, то, наконец – совершенное спокойствие, одна из них плакала. Потом прибыли в комнату еще две сестры. Одна из них высокая, худощавая, средних лет женщина, в очках, была их начальница. На ее лице я прочитал неисчерпаемую добродетель, а не менее того – светлый, обширный ум. Она как будто говорила собою: «я хочу умереть, спасая ближнего».
Лучшим доказательством попечений сестер Крастовоздвиженской общины, и неимоверных трудов их, будет то, что они почте все перенесли нервную горячку, а 4 или 5 из них даже были жертвами пули. В феврале сестры переехали в Севастополь…
Например, необходимо сделать разрез — раненый не дается и умоляет, чтобы не делали разрезов. Но если сестра скажет, чтобы он потерпел, особенно, если сама поддержит его, то солдат вдруг затихает и терпит с удивительным мужеством. Во время второй бомбардировки, на Святой Неделе, в Севастополе не было места, куда бы не падали бомбы, ракеты, ядра: опасность была очевидная; но сестры как будто не знали этого, или они так увлечены были своими занятиями, что им некогда было и подумать о своей опасности. А сама начальница, из опасения за сестер, находившихся в самом опаснейшем месте, где убит был доктор, отправилась туда и всех утешала. Я не говорю уже о том, что сестры присутствуют при каждой операции, помогают нам держать руку или ногу, которую нужно отнять, дают хлороформ и проч.
Движимый чувством глубочайшего уважения к сестрам Крестовоздвиженской Общины, подношу им эту статью, как наилучшим представительницам всего прекрасного пола. Пусть они примут это, как посильную мою дань от чистого сердца! «Чем богаты, тем рады!»
Военный медик П. Дьяконов, Севастополь, 13 мая 1855 года («Одесский вестник», 2 июня 1855 года)
Оскорбитель смерти
Предмет на картинке называется ксилоспонгий. Это губка на деревянной палке, которую древние римляне использовали в качестве туалетной бумаги. Сенека в своих письмах описывал смерть германского гладиатора от ксилоспонгия. Слабонервным с яркой фантазией читать на свой страх и риск!
Что означает слово «байховый» на чайных упаковках
Сегодня сложно поверить в тот факт, что привычный всем и каждому черный чай – это напиток, который появился в Европе относительно недавно. За повседневной рутиной большинство из нас не задумывается над тем, что на территории бывших советских республик чай пьют всего несколько столетий, в то время как в Китае чайная традиция насчитывает как минимум 1 500 лет.
Точно также граждане не задаются вопросом том, что за странное слово «байховый» помещают на многие чайные упаковки.
В Китае чай знали с древности. Сначала чайный лист принялись использовать в качестве средства традиционной медицины. Употреблять чай в пищу в виде напитка жители Поднебесной принялись только в V веке нашей эры. Впрочем, в Старый свет чай проник еще позже. Завозить черный и зеленый чай из Азии в Европу англичане, испанцы и португальцы начали только в XVI.
Причем, как это всегда бывает, первоначально этот напиток был страшно дорогим, а потому доступным только узкой прослойке наиболее состоятельных людей. Сегодня чай часто воспринимается как национальный напиток англичан. Однако, то же самое можно сказать и о России. В Россию чай впервые проник из Китая в том же XVI веке. Несмотря на отсутствие собственного производства, всего за два столетия он также стал, по сути, национальным напитком.
Когда русские купцы посещали Китай с торговыми целями, местные продавцы нередко предлагали им чайный лист со словами «бай хоа». Так как китайского языка простые купцы зачастую не знали или знали очень плохо, то словосочетание «бай хоа» превратилось в слово «байховый». Не совсем понимая, что на самом деле означает «бай» и «хоа», русские купцы ни разу не растерялись и использовали слово «байховый» просто в качестве маркетингового хода, ссылаясь на то, что якобы привезли какой-то особенный чай. Впрочем, они не врали, ведь «байховый» — это действительно одна из разновидностей чайного сырья.
На сегодняшний день принято выделить три категории чая: прессованный, экстракт и собственно тот самый байховый. И как можно догадаться по первым двум обозначениям, все три слова описывают способ приготовления заварки. Прессованный чай, как правило самый низкокачественный, делается (кэп!) при помощи прессования зрелых листьев нижних веток, молодых побегов, крошке верхних листьев куста. Экстракт – это мелко-мелко шинкованный чайный лист. Именно экстракт используется для приготовления всевозможных жидких и холодных чаев. Его же в большинстве случаев используют при производстве пакетиков.
Теперь, что касается слова «байховый». В буквально переводе с китайского «бай хоа» означает «белая ресничка». Таким понятием китайцы называли первые распустившиеся чайные листья. Они получались из почек с белыми ресничками, откуда и название. Чем больше таких почек, то ароматнее получается чай из такого сырья. Однако постепенно, название «байховый» перешло с обозначения разновидности листа, на обозначение способа приготовления чайной заварки из данного вида сырья. Сначала листья для байхового чая вялят 4-8 часов при температуре 32-40 градусов. Затем сушат, чтобы удалить излишки влаги и сделать лист пластичным. После этого листья скручиваются в роллерах. Когда все это будет проделано, листья ожидает ферментация.
В результате получается тот самый рассыпной чай из отдельных чаинок.