Verybigass

Verybigass

Пикабушник
3356 рейтинг 16 подписчиков 4 подписки 32 поста 1 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу
19

Виктор Пелевин, "S.N.U.F.F." (2011)

Тэглайн:

"Максимальное сучество!"


Что это:

Это по сути сатира, но поданная таким впечатляющим образом, что многие читатели о том, что это именно сатира, могут и не догадаться. Это размышление о смысле жизни, причем, как и всегда у Пелевина, очень глубокое. Порой настолько, что боишься не вынырнуть из тех глубин, в которые погружается автор. Один из главных героев так и не сумел.


Для кого это:

Для тех, кто любит нестандартные интерперетации всего: событий, поступков, явлений, слов. Для тех, кто сходит с ума по жанру "антиутопия", хотя в данном случае я бы определил его как "постантиутопия": "большая задница" когда-то давно накрыла своей тенью весь мир, потом спустилась, оттопталась на нем и двинулась безобразничать дальше, а люди на обломках старого мира начали потихоньку отстраивать новый - с блэкджеком и сурами.

И да, по мнению автора во всем как всегда виноваты пидарасы. Грубо, нетолерантно, но из песни слов не выкинешь, а потому "кисейным" барышням обоего пола, краснеющим при любом упоминании великого и могучего русского мата, книгу лучше не читать.


Что хорошо:

Хорош сеттинг: Медиакратия-демократура, микрогосударство Уркаинский Уркаганат (не спрашивайте, почему он так забавно называется - объяснять долго, надо читать), верхний город-шар Бизантиум - для людей, нижний город - Слава (для орков или урков - они сами еще не решили), общество с жесточайшей цветовой дифференциацией штанов, причем не в физическом смысле, а в ментальном: одеты все примерно одинаково, но каждый внутри себя помнит, какого именно цвета у него "штаны", и кому и сколько раз он должен делать "ку". Это еще ужаснее, чем оригинальный концепт Данелии.

Вся эта Вселенная тем страшнее, что автор подробно рассказывает, как же они, его герои (в масштабе мира в том числе), дошли до жизни такой, и притом делает это на редкость интересно, несмотря на громадные куски "истории", включенные в книгу. Сии "разъяснялки" уснащены множеством примеров языковой игры в виде рассказов и упоминаний о том, как и почему видоизменилось значение того или иного слова или выражения, причем не только в верхнерусском, но и в верхне-среднесибирском и церковноанглийском (да, языки тоже мутировали, не без этого). Вот вы, например, знаете, какое значение имеет для "пилота" верхнерусское слово "забрало"? А книга вам расскажет.

Великолепны имена и названия: чего стоит правители орков Рван Дюрекс и Рван Контекс, да и оркская военно-гадательная книга "Дао Песдын" - это вообще чудо (надеюсь, автор когда-нибудь напишет ее целиком и издаст).

Герои книги - неоднозначные и многогранные (а я - очень оригинальный, да). Вообще, то, что самый адекватный персонаж книги - женщина, в наше время никого не может удивить, но вот ее "резиновость", наводит на мысли о том, что объясняющая возникновение человечества теория эволюции чего-то важного не учитывает.

Особенно хороша концовка: меня, циничного и много чего прочитавшего и до этой книги человека, очень и очень зацепило.


Что плохо:

Плохо то, что очень уж много глубинного смысла вываливает автор на бедную читательскую голову. Кому-то это может показаться вторжением в его личную Вселенную, в которой все давно уже устоялось, и это вторжение тем обиднее, что все, происходящее в книге помимо него, описано очень интересно и атмосферно (и я снова оригинален в своих определениях). Еще, конечно, очень неприятно находить прямые аналогии между миром, описанным в романе и окружающей действительностью, но уж это, скорее, недостаток как раз ее, действительности, а не книги.

Да и недостаток ли это? Возможно автор именно что хотел раздолбать уютные Вселенные в головах читателей - это ж Пелевин, он умеет.

Из объективных недостатков - избыточно (для меня) предсказуемый сюжет.


В сухом остатке:

Очень и очень рекомендуемая мною к прочтению книга (а о других я почти и не пишу). Хотите знать, что будет, если не прекратить "втыкать" в новости и телешоу - прочтите "S.N.U.F.F." И да поможет вам Маниту (в любом из трех значений этого слова).


Что читать вместо:

Если хочется меньшей степени антиутопии и понять, откуда есть пошло слово "дискурс":

"Empire V" - того же Пелевина.

Если хочется узнать, с чего начинается медиакратия:

"Бэтман Аполло" - все того же Пелевина.

Если хочется антиутопий-антиутопий:

"1984" Джорджа Оруэлла.

Если хочется убедиться, что Пелевин - не первый:

Рассказ "Информафия" Дж. П. Уайла.

Виктор Пелевин, "S.N.U.F.F." (2011) Виктор Пелевин, Snuff, Рецензия, Книги, Демократы, Медиакратия, Длиннопост
Показать полностью 1
7

Дэвид Митчелл, "Тысяча осеней Якоба де Зута" (2010)

Тэглайн: "Незаметно остаться"


Что это:

Это история жизни (юность-зрелость-старость) одного человека (голландсгого клерка, но в душе художника - Якоба де Зута, который совсем не хотел во всем этом участвовать, ему просто нужны были деньги на свадьбу), история его карьеры и его неразделенной любви. Это история о довери и предательстве, и людях, готовых умереть за то, что считают справедливым. Это история о том, как иногда важно оставаться самим собой, несмотря ни на что, и о том, что правильным действия далеко не всегда приводят к правильным же последствиям.


Для кого это:

Для тех, кто любит узнавать новое. Для тех, кто интересуется культурой Японии и ее историей. Для тех, кому интересно, чем лечили венерические болезни до изобретения антибиотиков, и как это "весело" - рожать детей в XVIII веке. Для тех, кто хочет в очередной раз убедиться, что нет предела трем вещам: совершенству, человеческой жадности и человеческому же "неадеквату". Тем, кто хочет понять тонкости экономических взаимоотношений Голландии (которая в какой-то момент мировой истори была центром цивилизации, науки, искусства и торговли) и Японии (в период самоизоляции) и тем, кому просто наравится национальный колорит безотносительно какой-то конкретной страны, книга понравится тоже.

Любители "экшона" до этого самого "экшона" рискуют просто не дочитать: он начиается ближе к концу книги, и быстро сходит на нет. Детям в руки не давать - много физиологических подробностей.


Что хорошо:

Как всегда у Митчелла - атмосфера, но особенно заметна любовь автора к персонажам и деталям. Не зря же Митчелл жил и работал какое-то время в Японии, а при написании романа еще и глубоко изучал материал: о том, что там и как (пусть и с поправкой на два схвостиком века), он знает не по наслышке, а уж с учетом того, что японцы как никто в мире умеют хранить традиции (у них есть даже музей Дэдзимы, где и происходит основное действие романа), описанному в книге хочется и можется безоговорочно верить. Митчелл - любитель собирать пазлы (взять тот же "Облачный атлас"), при этом все кусочки друг к другу подбираются с большой любовью и тщанием, так, чтобы читатель ни в коем случае не смог сказать, что некоторые из них подрезаны ножницами для лучшего сопряжения с остальными. Это очень здрово, когда почти про любого персонажа (в кого ни ткни даже из второстепенных) можно сказать: "да он как живой", хотя на самом деле (если подойти логически), давным-давно умер. Эмоционально все очень хорошо выверено: персонажи адекватно реагируют на события вокруг себя и поступки других персонажей - именно это и помогает продвигать сюжет без применения инструмента "рука автора". Особенно хороша, на мой взгляд, концовка книги, описывающая возвращение главного героя на родину: она эмоционально обволакивает читателя, пропитывает его чувством легкой грусти и сожалений о несбыточом, и потому не сбывшемся, заставляет оглянуться назад, чтобы вспомнить не только основные вехи сюжета только что прочитанной книги, но и каким-то образом переосмыслить и собственную жизнь...


Что плохо:

Простецкий сюжет. В общем-то для исторического романа это не такой уж большой недостаток, просто, видимо, я как читатель избалован книгами Мартина, где хитросплетения взаимоотношений с первого раза осилит далеко не каждый. (Да, я знаю, что основной его труд - не историческая книга, но за основу-то взята небезызвестная Война Алой и Белой роз).

Еще не очень понравились кое-где оборванные концы и разрубленные узелки неких сюжетных завязок, которые так и не развязались, хоть и могли бы. Понятно, что англо-голландская война все спишет, и раз ничего "такого" не случилось, значит один из главгадов по пути в Голландию утонул, но все же - главгад-то был колоритнейший, жалко его, пусть и не как человека, но как персонажа.

Не понравилось и то, что последняя четверть книги получилась несколько скомканной: уровень "экшона" повысился, уровень философскости несколько спал - это не плохо, просто очень уж внезапно: вот все плавно и неспешно развивается, а потом "тыщ-тыщ, бабах, свистать всех наверх, врагу не сдается наш гордый Вряг, ни пяди родной земли врагу!" и так далее. А потом - бац: прошло девять лет и мы снова размеенно медитируем над судьбами выживших персонажей. Этакий "контрастный душ" не всякому читателю понравится.


В сухом остатке:

Красивая и очень атмосферная книга, которая совершенно точно украдет у решившегося прочитать ее несколько часов из жизни, но эти часы определенно нельзя будет назвать потраченными зря. Текст оставляет сложное послевкусие, которое у каждого прочитавшего будет немного своим, что очень хорошо.


Что читать вместо:

Если хочется про Японию, так же интересно, но на сто лет позже и с большим количеством "экшона": "Алмазная колесница" Бориса Акунина.

Если хочется такого же, но про другую страну: "Анна и король Сиама" Маргарет Лэндон.

Любителям классической исторической прозы: Любая  книга Василия Яна или Валентина Пикуля.

Дэвид Митчелл, "Тысяча осеней Якоба де Зута" (2010) Дэвид Митчелл, Тысяча осеней Якоба де Зута, Роман, Япония, Обзор книг, Рецензия, Длиннопост
Показать полностью 1
9

Энтони Дорр, «Весь невидимый нам свет» (2014)

Тэглайн: "Огонь внутри"


Что это:

Книга о мирных людях и войне Война для них - не лежание в окопах или атаки на передовой, а то мерзкое состояние Вселенной, в которое та приходит, когда где-то далеко подневольные люди начинают массово друг в друга стрелять во имя Великой Идеи.

Это паника, страх за себя, за близких людей, боль, голод и жажда, это чувство беспомощности и безнадёги, которое угнетает больше всего, особенно в нежном возрасте главных героев.

Это книга о судьбе, которая хитрыми путями пытается свести вместе двух очень разных людей, объединенных одним - всепоглощающей жаждой знаний. Встреча их так мимолетна, что впору спросить: "Да зачем это вообще было нужно?"

Но если подумать - это просто было нужно.

А еще это книга о том, как тяжело оставаться самим собой, когда вокруг все сильно не в себе.

Это роман взросления, и не одного или двух, сразу нескольких героев, каждый из которых пытается по мере сил приспособиться и выжить в не самое простое и безопасное для Европы время.


Для кого это:

Для любителей красивых и грустных историй, для тех,

кто интересуется обратной или даже боковой стороной Второй Мировой, но не только той, героической, что проходят в отечественной школе. Роман показывает как выглядит война из глубоких европейских тылов, глазами талантливого немецкого мальчика и руками и прочими органами чувств не менее талантливой, несмотря на слепоту, французской девочки. А все то, чем так гордимся мы, проходит для них фоном, где-то очень-очень далеко. Несмотря на то, что главные герои романа - дети, книга вышла однозначно не детская. Убежденных патриотов квасного разлива лучше к книге тоже не допускать - в ней слишком мало "наших", а те, что есть - очень и очень неоднозначные.


Что хорошо:

Подача. По сути большая часть книги - это флэшбэки, и сделаны они мастерски. Читая текст, прямо-таки видишь хорошо снятый и срежиссированный фильм, в котором в нужных местах кадр выцветает в "сепию", приобретает царапины и иные артефакты старой кинопленки, а воздух вокруг читателя/зрителя начинает пахнуть пылью времен, как при просмотре старинного семейного альбома. Поражает способность автора извлечь что-то теплое и светлое даже из не самых веселых (а иногда и страшных) воспоминаний героев, радует приключенческо-детективная линия сюжета. Также радуют трогательно прописанные отношения отца и дочери Леблан и брата и сестры Пфенниг. Вообще, это книга-эмоция: "зайдет" далеко не всем, но кому "зайдет" - тех уж до конца те отпустит, и будет такой "поймавший волну" читатель с удовольствием смотреть, как собирает Вернер Пфенниг свой первый радиоприемник, и с интересом трогать напечатанные шрифтом Брайля Книги Жюля Верна, принадлежащие Мари-Лоре Леблан.

Ну и предвоенный Париж описан подробно и с любовью - как и у Ремарка в "Триумфальной арке", но с иными акцентами.


Что плохо:

Легкая "недотянутость" приключенческо-детективной линии с легендарным "Морем огня". Странная история с немецким охотником за экспонатами фон Румпелем, который вроде как должен добывать ценности для музеев Рейха, но забивает на должностные обязанности огромный немецкий болт и четыре года ищет камень, якобы обладающий необычайными свойствами. Война - войной, а в возможность такого масштабного разгильдяйства со стороны помешанных на порядке арийских экспроприаторов верится с трудом. (Хотя, конечно, чем ближе к 1945-му, тем больше верится).


В сухом остатке:

Грустная книга с замечательным горьковатым послевкусием о закономерностях и случайностях, поступках и их последствиях, об одержимости и преодолении страха, и о том, как порой трудно бывает забыть все то, что когда-то хотелось помнить вечно.


Что читать вместо:

Если хочется более цинично и менее романтично:

"Триумфальная арка" Эриха Марии Ремарка.

Если хочется более про эмоции, отношения и фэнтези с POV-подачей от лица разнополых персонажей, и менее - про войну:

"Хрустальный Грифон" Андрэ Нортон.

Энтони Дорр, «Весь невидимый нам свет» (2014) Энтони Дорр, Весь невидимый нам свет, Рецензия, Книги, Роман взросления, Проза, Длиннопост
Показать полностью 1
11

Энн Тайлер, "Катушка синих ниток" (2016)

Тэглайн: "Пустота"


Что это:

Это заявлено как семейная сага. И действительно - формально в книге наличествуют куски историй трех поколений одной семьи с красивой и сложно транслитерируемой американской фамилией Уитшенк - тут не придерешься. Вообще мне сложно судить о качествах этой книги - семейные саги далеко не самый мой любимый жанр, но мне почему-то всегда казалось, что "сага" подразумевает нечто куда более масштабное, нежели то, что мне довелось прочитать. Вот есть супружеская пара, у них есть дети. У этих детей тоже есть дети, а у супружеской пары когда-то были родители. Это я не набираю текст до нужного количества знаков - это я нагло раскрываю основную сюжетную линию.


Для кого это:

Для ценителей жанра "семейная сага" (наверное), для любителей творчества Энн Тайлер (точно). Для любителей почившей программы "Окна" и ныне здравствующей "Пусть говорят". При прочтении меня не оставляло ощущение некоторой неловкости: вот жили люди, никого не трогали, а тут пришла Энн Тайлер и явила миру их не то чтобы грязное - несвежее какое-то белье. (Ну да, прабабушка стала встречаться - и не только встречаться - с прадедушкой, будучи глубоко несовершеннолетней - ах, ах, какая трагедия, какой глубокий философский посыл).


Что хорошо:

Как ни странно, хороша композиция. С привязкой к дедушке-бабушке Уитшенк. Вокруг них и их дома крутится в этой книге все. Да, шикарный вышел дом. Концепт семейного гнезда не как абстрактного строения, а как практически живого персонажа со своей историей (довольно, кстати, интересно читающейся). То неловкое чувство, когда история дома удалась автору "семейной саги" лучше, чем история семьи, живущей в нем...

Хороша последняя сцена с бабушкой Уитшенк (Эбби) - пробирает, наполняешься сочувствием и осознанием бренности всего сущего и никчемности собственного бытия.

Забавная история с качелями, которые то синие, то не синие, и вообще, как я понял, это была попытка обстебать среднеамериканский мещанский быт и удручающую одинаковость мечт многих американских людей.


Что плохо:

Все остальное. Роман в данном случае - это несколько так себе пригнанных друг к другу историй, я бы сказал "белыми нитками шито" - но в данном случае - синими.

Ничего, заслуживающего читательского внимания, в жизни описываемых в романе людей нет. Про каждого персонажа можно написать: "родился, учился, женился, обзавелся детьми и умер". Ну, "умер" - это не про всех, конечно: многие выжили. Просто фигура речи.

Я не могу понять, в чем глубинный смысл романа (и есть ли он вообще). Судя по отзывам в сети, книга "заставляет задуматься" - так вот мне остро хочется узнать, о чем же именно?

Текст, хоть и приятным (даже в переводе) языком написанный, напоминает больше перечисление некоторого пула произошедших в разное время событий, которые ради пущей эффектности немножко перемешаны хронологически, но, что самое печальное - не влияют друг на друга ровно никак. То есть, ни на мотивацию персонажей, ни на подвижки сюжета - ни на что вообще. И возникает вопрос: зачем все это? Ради чего?


В сухом остатке:

Я в растерянности. Хочется верить, что это все из-за того, что жанр "семейной саги" - это немного не мое... Но. Вот есть же книги подобного жанра, где всё на всё влияет, и при прочтении которых понимаешь: поступи герои по-другому - это была бы совсем иная история, а в случае с "Катушкой синих ниток" - без разницы. Выбор персонажа не влияет ни на что. И оттого пропадает смысл сопереживать героям: читатель отдельно, герои - отдельно.

Это ни в коем случае не рекомендация ни в коем случае не читать "Катушку синих ниток" - просто будьте готовы ко всему вышеперечисленному, если все-таки рискнете.

Вероятность того, что я по доброй воле возьму в руки еще

хоть одну книгу Энн Тайлер стремится к нулю.


Что читать вместо:

Если хочется осознать, насколько увлекательной может быть "семейная сага":

"Интриганка" Сидни Шелдона.

Если хочется осознать, что даже на "скучном" материале XIX - начала XX века можно создать нечто увлекательное - "Сага о Форсайтах" Джона Голсуорси и "Голодная гора" Дафны Дюморье.

Если хочется чего-то космически-планетарного масштаба -  "Дюна" Фрэнка Герберта.

Энн Тайлер, "Катушка синих ниток" (2016) Энн Тайлер, Катушка синих ниток, Семейная сага, Не нравится, Рецензия, Обзор книг, Длиннопост
Показать полностью 1
51

Сергей Лукьяненко, "Кваzи" (2016)

Тэглайн:

"Ни слова о zомби"


Что это:

Это новейший постапокалиптический роман от мэтра отечественной фантастики. Даже не мэтра - киломэтра.

Я вообще вырос на книжках Лукьяненко и читал у него все - даже сборники рассказов (хотя рассказы предпочитаю не читать, а писать), и уж конечно при моей нежной любви к теме зомби-апокалипсиса эту книгу я пропустить не мог. В общем, это такой уверенный текст для тех, кто Лукьяненко ранее вообще не читал или читал мало и выборочно.


Для кого это:

Для неофитов. Для тех, кто читал мэтра урывками и эпизодически, как и было сказано выше.

Для тех кто любит зомби-апокалипсис в любом его виде, и для тех, кто хочет знать, как оно может выйти, если на стадии тупого "сожри-все-до-чего-дотянешься-зомби" все не закончится, и какие при этом могут возникнуть проблемы. И у людей, и у культурных zомбей из Питера. То есть, у кваzи.


Что хорошо:

Хорошо, что мэтр не обошел в своем творчестве животрепещущую (мертвотрепещущую - хе-хе) тему. Хорош основной замес, сюжетные твисты. Хороша концовка, хотя, если честно, хотелось бы чего-то более разухабистого и менее предсказуемого, но это уже вкусовщина и собственно к книге отношения не имеет - в конце концов, хочется чего-то другого, попробуй напиши сам, и чтобы вышло лучше.

МКАД снова стал стеной, а в "Замкадье" есть даже отечественная версия Безумного Макса, в свете последнего фильма франшизы - полигамная. И да, у книги будет продолжение.


Что плохо:

Лукьяненко такой Лукьяненко.

Вот есть такая штука как авторский почерк или даже авторский штамп. Как Фаулз не мог съехать с темы близнецов, как Круз не может съехать с темы оружия и спецмашин, как Дивов обожает вплетать в тексты всякую экстрасенсорику, так и у Лукьяненко существует мешок с готовыми блоками (как в конструкторе лего), из которых он, зачерпывая в мешке щедрой рукой, собирает ныне все свои романы.

Блок номер раз: главный герой - обиженный судьбою мужчина чуть за тридцать, любящий рефлексировать и ненавидящий себя за это.

Блок номер два: конфликт - добро vs зло в масштабе страны, а то и мира, иногда - Вселенной, и рядом - некая "серединка" для сравнения.

Блок номер три: антагонист - неоднозначный, местами обаятельный, местами вообще чуть ли не друг и наставник главного героя, к которому герой испытывает смешанные чувства. То ли уважает, то ли ненавидит, то ли хочет убить...

Блок номер четыре: мальчик - обязательно мальчик.

Блок номер пять: Анастасия (пока только во второй раз) - ну нравится писателю это имя. Имеет право, у Ремарка несколько значимых героинь разных романов звали исключительно Рут, и это сильно сбивало с толку при прочтении. Зачем же повторять чужие ошибки? Понятно, что миры у Мэтра не пересекаются (пока), но все же...

Воспринимается данный персонаж как некая разновидность "девушки Бонда". Красивая и нужная, но увы - мебель.

Из всегдашнего - несоответствие поведения героев их номинальному возрасту.

Денис в двадцать лет ведет себя на тридцать с хвостом, а в тридцать - на сорок пять. Я понимаю, когда случается апокалипсис - взрослеют быстро, но не настолько же.

Та же история и с престарелым кваzи Михаилом - ну непонятно, как он, "возвысившись" в довольно преклонном возрасте, вдруг психологически резко помолодел.

При прочтении возникает ощущение дежа вю: вроде новая книга, а где-то ты все это уже видел, только приют для "восставших" назывался "Лабиринт Смерти", и "экранного времени" ему было отведено гораздо больше, а "уполномоченный по смертным делам" назывался "светлым иным, дозорным четвертого уровня"...

Для тех, кто только-только приобщается к творчеству мэтра, это все даже не недостатки, но "старых фанатов" типа меня начинает потихоньку корежить.


В сухом остатке:

Книга, которую хочется прочитать, но, будучи "фанатом старой закалки" не хочется потом перечитывать. Видимо, сказывается возраст. Очень печально, что я как читатель "перерос" творчество некогда любимого автора.

Как пример противоположного подхода к читательской аудитории - небезызвестная Джоан Роулинг. Мне было интерсно читать ее ранние книги в мои пятнадцать, и не менее инетересно читать ее нынешние книги в мои почти тридцть пять.


Что читать вместо:

Если хочется про zомби циничнее и реалистичнее:

"Эпоха мертвых" Андрея Круза.

Если хочется про zомби, но романтичнее:

"Тепло наших тел" Айзека Мариона.

Сергей Лукьяненко, "Кваzи" (2016) Сергей Лукьяненко, Кваzи, Зомби, Постарокалипсис, Книги, Обзор книг, Переросток, Длиннопост
Показать полностью 1
11

Дина Рубина, "Синдикат" (2003)

Тэглайн: «Замбура!»


Что это:

По определению автора это - роман-комикс. С определением можно всецело согласиться, хотя как по мне, так это рассказ-сериал. Не "опупея" из двадцати томов про эльфов, но множество рассказов, объединенных общими героями и сюжетными линиями. При этом собрано и связано все так, что именно циклом рассказов текст ни разу не воспринимается. Разве что совсем чуть-чуть.

Это история о том, как выглядит изнанка любой благотворительной или гуманитарной (да и не только) организации, действующей на просторах нешей необъятной родины. И это немножко про евреев, хотя, если честно, можно заменить евреев на грузин, армян, чеченцев, украинцев, белорусов - да кого угодно - особой разницы (с поправкой на национальный колорит) заметно не будет, потому что люди - по сути своей одинаковые, а те, кто подвизался на ниве благотворительных (и не очень) организаций - становятся одинаковы вдвойне.

У них есть четкие рамки и правила игры, и будь ты хоть начинающий дизайнер-верстальщик, хоть известный писатель, Синдикат сделает из тебя "ловца душ".


Для кого это:

Для всех. Вот без преувеличения - это книга для всех. (Детей исключаем, конечно).

Антисемиты увидят в ней много стереотипных евреев и позлорадствуют (это в случае, если убеждения позволят им взять книгу Рубиной в руки).

Сионисты найдут в этой книге жесткий стеб над самой идеей сионизма и будут недовольны, хотя, при наличии толики критического мышления, признают, что идея собрать как можно больше евреев в одном месте сама по себе довольно забавна, а уж процесс такого "сбора", описанный в "Синдикате" - еще забавнее.

Непредвзятые же люди просто получат удовольствие от описания классической бюрократизированной структуры, сдобренной "еврейским" колоритом. "Главный раввин России по версии..." - этим сказано все.


Что хорошо:

Да все прекрасно. Я вообще Рубину очень люблю, так она волшебно дергает за какие-то внутренние читательские струнки, пишет ли о евреях или не о евреях.

В "Синдикате" же еще и описаны очень забавные и невероятно колоритные персонажи и явления. Очень мягко, но точно прописана в книге Москва, да и вся Россия начала "нулевых" со всей ее еще не утерянной свободой неискоренимым бардаком, очень колоритны все описываемые персонажи, кроме, разве что, семьи самой Рубиной - семье она намеренно уделяет меньше внимания, дабы не затмевали.

Еще мне очень импонирует тон повествования - с этаким налетом легкого превосходства и взглядом сверху вниз - ведь для автора все персонажи романа это, скорее, не столько коллеги и друзья, сколько некие нарисованные человечки на мониторе компьютера, которых Рубина очень любит, но посматривает строго, на манер игрока в онлайн-стратегии, глядящего на свое заэкранное альтер эго.

Совершенно потрясающи названия департаментов Синдиката. Я сильно подозреваю, что, помимо применения юмора 80-го левела, Рубина воспользовалась прямыми кальками с иврита.

Чего стоят только "Департамент фенечек-тусовок", Департамент "загрузки ментальности" и "Департамент бдительности" с двумя его бессменными спецами-параноиками Шаей и Эдмоном.


Что плохо:

Плохо то, что для полного восприятия всех слоев юмора и аллюзий, нужно быть "немножечко евреем" не по национальности, но по воспитанию. Даже мне, три года проработавшему в Казанском подразделении подобного Синдиката, не все и не всегда было понятно с первого прочтения.


В сухом остатке:

Книгу эту я читал два раза: первый, еще работая в своем "Синдикате", и тогда я смеялся в голос, потому что у нас тоже были свои Галины Шмак, свои Шаи и Эдмоны, и даже своя Дина Рубина была - приятнейшая женщина. Кое-кто из тогдашних коллег плевался, узнавая свой типаж...

Сейчас я перечитал роман, потому что писать рецензию на то, что читалось двенадцать лет назад, это как составлять фоторобот по памяти через те же двенадцать лет.

Взялся перечитывать и не пожалел: такая охватила тоска по тем беззаботным временам, по тем людям, которые окружали меня тогда, ну и конечно же остро захотелось съездить-таки на историческую родину хотя бы в качестве туриста.

Читать "Синдикат" нужно обязательно. Хотя бы для того, чтобы хоть немножко понять, кто такие евреи и с чем их едят.


Что читать вместо:

Если хочется аналогичного погружения в изнанку организаций и профессиональные тайны, но с большим количеством экшена и личных драм: любая книга Артура Хейли, особенно "На высотах твоих".

Дина Рубина, "Синдикат" (2003) Дина Рубина, Синдикат, Роман-комикс, Обзор книг, Рецензия, Замбура, Длиннопост
Показать полностью 1
34

Дэниел Киз, "Пятая Салли" (1980)

Тэглайн: "Избыточно богатый внутренний мир"


Что это:

Это второй по счету роман писателя-психолога Дэниела Киза, подарившего нам когда-то "Цветы для Элджернона" и позднее - "Таинственную историю Билли Миллигана".

История о том, как тяжело жить человеку, когда он не может не то что с окружающими договориться, но и с самим собой.

Никакого хитроумного "острого" сюжета в романе Киза нет - все довольно линейно, но эту линейность неплохо разбавляют множественные флэшбэки. В центре повествования - конфликт героини с самой/самими собой, и этот конфликт читателя без остатка захватывает.


Для кого это:

Для любителей "интеллектуальной прозы". Здесь не будет забористого экшена (только обычный, среднестатистический), не будет хитроумных интриг - все основные сюжетные ходы легко просчитываются, а главная фишка (синдром мультиличности героини) известна читателю с начала, но основная ценность книги - не в этом.

Будем откровенны: читая любую книгу, примеряешь действия всех ее героев на себя и, пропустив их через пресловутую "призму собственного восприятия", делаешь выводы и выстраиваешь отношение к их словам и поступкам. (Так и в жизни общение происходит - ничего необычного).

Разница в том, что примеряя на себя Салли или одного...одну (?) из ее "альтеров", начинаешь бояться.

Темноты, людей, одиночества, шума за окном, тишины в квартире, того, что очнешься в который уже раз в незнакомом месте в незнакомой одежде, с незнакомыми ссадинами и порезами в самых неожиданных местах тела, ровно ничего не будешь помнить о том, откуда что взялось, и при этом ни алкоголя, ни наркотиков ты отродясь не употреблял...

Такая перспектива страшнее любого параллельного мира, наполненного отборными монстрами, ведь самые страшные монстры те, которых не видно. А вы любите монстров?

Да ладно, все любят монстров!:)


Что хорошо:

Ни на что не похожесть. То есть, Киза можно сравнивать только с самим же Кизом - лично я за всю мою читательскую жизнь (не самую длинную, но все же) ничего близко похожего на "Пятую Салли" не читал - и это приятно. (Если в комментариях меня поправят - буду рад)

Полное погружение. Не в сеттинг, но в персонажа. Я никогда не был в Нью-Йорке, тем более - в конце 70-х, и не могу судить, хорошо или плохо автор описывает город, людей и в целом эпоху, но вот героиня у Киза вышла отменная. Вернее - целый пул героинь. Пусть все пятеро по отдельности - картонки (а они другими и не могут быть), но, соединив их хитрым образом, автор добивается объема покруче, чем современные 3D-паззлы.

За Салли и ее альтерами интересно наблюдать, а уж процесс зарождения каждой из личностей (флэшбэки, флэшбэки!) - это вообще песня.

Драмы тоже немало - что в настоящем героини, что в далеком прошлом, но нигде не чувствуется избыточность: всего в меру. И Фрейд, дедушка Фрейд - во все поля.


Что плохо:

Не хватает действия: героиня как веревочкой привязана к Нью-Йорку и окрестностям, и очень уж плоскими вышли бывший муж героини и ее дети. Они как бы есть, она их всех как бы достала, но их от этого как бы не особо и жалко.

Не может быть, чтобы они забили на Салли таких размеров болт: не чужой ведь она им человек! Отношения в семьях, конечно, бывают разные, но в случае "Пятой Салли" возникает ощущение, что эти персонажи, ее "семья", появились потому, что автору было необходимо как-то замотивировать героиню: надо - пожалуйста - у нее внезапно есть муж, которого она то ли любит, то ли хочет убить, и дети, которые никак себя не проявляют почти до самого конца книги - они просто есть в качестве сладкой морковки для внутреннего ослика героини - чтобы вперед двигалась бодрее.


В сухом остатке:

Я впечатлен. Когда много читаешь, кажется, что "все уже было" - но вот попалась же книга, способная и удивить, и порадовать. Собственно, мне почему-то всегда казалось, что Киз - это исключительно "Цветы для Элджернона" (рассказ и роман), а на самом деле его на русский язык просто не очень охотно переводили, непонятно почему - отличные же книги.


Что читать вместо:

Поскольку Киз довольно самобытен, подбирать аналоги его текстам - дело неблагодарное, поэтому призываю просто прочесть остальные романы этого автора, если еще не читали, - благо их немного.

Если уж совсем-совсем приятгивать за уши, то почему-то вспоминается "Осиная Фабрика" Иэна Бэнкса. (Только не читайте статью из Википедии об этой книге - она отвратительна, как и все статьи о книгах в Википедии).

Дэниел Киз, "Пятая Салли" (1980) Дэниел Киз, Пятая Салли, Психология, Роман, Обзор книг, Рецензия, Синдром мультиличности, Длиннопост
Показать полностью 1
4

Евгений Водолазкин, "Авиатор" (2016)

Тэглайн: "Иди бестрепетно!"


Что это:

Это роман-дневник. Конечно, по факту все значительно сложнее, но надо же с чего-то начать: отчего бы и не с формы?

Роман о прошлом, далеком и не очень, о воспоминаниях, и о том всякая ли цель оправдывает средства, и всякий ли человек может считаться плохим или хорошим по определению. Вопросы настолько же вечные, насколько неразрешимые.

Это книга о долгом и сложном поиске героем себя настоящего, и результат его поисков весьма неоднозначен.


Для кого это:

Для всех. Для тех, кто родился, как и я, на излете срока, отпущенного известной сверхдержаве, для тех, кто родился чуть раньше и застал ту сверхдержаву ещё живой, но уже не очень здоровой, но самое главное - для тех, кто так же, как и я, любит разглядывать старые фотографии, пытаясь проникнуть за рамку кадра и увидеть чуть больше, чем то, что удалось запечатлеть фотографу много лет назад. По сути весь роман - череда таких вот застывших картинок, глядя на которые главный герой (а с ним и читатель) получает доступ к важным сведениям, содержащимся внутри его (героя) отмороженной (в самом прямом смысле) головы, раздвигая виртуальные рамки фотографий и погружаясь в события, сведения о которых не во всяком-то архиве отыщешь.


Что хорошо:

Детализация. В этом плане очень сильный текст. Он растворяет читателя в атмосфере Петрограда/Ленинграда первой трети прошлого века, позволяет узнать как тогда одевались, как говорили, как обустраивали жильё и проводили досуг, а самое главное - как резко и необратимо поменялась жизнь после 1917 года: какой сильный вышел контраст между немного заторможенной и сонной многовековой Российской Империей и динамичной, резкой, порой избыточно жесткой, а иногда и откровенно жестокой молодой Советской Республикой и всему тому, что последовало за ней.

Прекрасна и атмосфера. Тайна в прошлом героя, неопределенность его будущего, внезапная возможность переосмыслить все то, о чем ранее герой (да наверняка и читатель) просто не задумывался. И да - говорящие имена, куда ж без них.

Именем, данным персонажу, автор как бы сразу даёт понять, как он относится к его поступкам. Иннокентий всегда стремился в небо, и в небе же - волею автора - останется навсегда.

Очень радует меня лично "параллелизм", ну или уж не помню как там называется этот литературный прием, когда герой раз за разом попадает в значимые для него места с промежутком в несколько десятков лет, и читатель вместе с ним может наблюдать течение времени и то, какие следы оно оставляет на вещах, а главное - на людях.


Что плохо:

Девушка главного героя. Вернее, её внучка, которая по странному совпадению носит с нею одно имя и всячески намекает читателю на нерушимую связь времён, колесо Сансары и прочий буддизм. Понятно, что это все метафора и вообще для колорита сделано, но, когда внучка - точная копия бабушки в молодости, то это не родственник - это клон.

А ещё внучка говорит, мыслит и действует как довольно-таки пожилая и умудрённая опытом тетка, и это бы ладно... только персонажу девятнадцать лет, и такое несоответствие очень сильно режет глаз, ухо и мое многострадальное чувство прекрасного многострадет не по-детски. Вообще, редко какому автору хорошо удаются персонажи противоположного с ним пола. Наверное, это нормально, когда мужчина не может мыслить как девушка, но достоверность повествования сильно от этого портится.


В сухом остатке:

Феерическая книга, но а оговоркой:

Несмотря на воздушность текста, читается довольно тяжело, особенно теми, кто не чужд эмпатии (вроде меня). Попробуйте-ка прикинуть на себя все то, что произошло с героем... Это, конечно, не "Крутой маршрут" или "Колымские рассказы", но прочитав "Авиатора", четко понимаешь: самый страшный лагерь ты всегда строишь для себя сам.


Что читать вместо:

Если хочется больше науки и психологии, но меньше философии и истории - "Цветы для Элджернона" Дэниела Киза.

Если хочется попроще, побольше социальной составляющей и ретрофутуризма - "Ни жизнь, ни смерть" Александра Беляева.

Если хочется про "миллион расстрелянных лично Сталиным" - "Зулейха открывает глаза" Гузели Яхиной, "Крутой Маршрут" Евгении Гинзбург и, как ни странно, "Раковый корпус" Александра Солженицына - именно этот его роман, а не пресловутый "Архипелаг ГУЛАГ" духовно ближе к "Авиатору".

Евгений Водолазкин, "Авиатор" (2016) Евгений Водолазкин, Авиатор, Рецензия, Книги, Драма, Роман-дневник, Длиннопост
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!