Сверхъестественное в китайских мифах и фольклоре
18 постов
18 постов
4 поста
3 поста
Итак – гвай [怪 (guài)]. Что такое гвай, чем он отличается от всех остальных? Если вкратце – гвай это то, чего не может быть. Мы уже узнали как существа становятся мо, цзин и яо, узнали как подняться до местного шэнь, а то и шэнь-небожителя, и докатиться до одного из слуг Ада. А откуда берутся гвай? Как они появляются? Еще в начале я писал: "Заводятся самыми разными способами – от «такой уж народился» до проклятия. Эти существа изначально нелюди". Но главное – здесь в отсутствии изначально осознанного выбора.
Вспомним, что у китайцев есть две стороны бытия: Гармония и Хаос. Всё живое содержит в себе зачатки того и другого. У человека их примерно поровну, но духовный рост может привести к сознательному выбору в сторону Гармонии, а безудержная жестокость и следование животным позывам – подтолкнуть к тому, что человек сам сделает сознательный выбор в тсорону Хаоса. Цзин в этом плане мало отличаются от человека. Мо – существа сделавшие осознанный выбор в пользу Хаоса. Яо имеют печать хаоса, превратившую их в энергетических вампиров, но осознанный выбор в пользу Гармонии и постепенное очищение для них тоже возможно. У гвай – свои отношения с хаосом. Остальными существами можно осознанно или не осознанно стать Гвай жеможет только получиться или завестись, потому что каждый из них результат какого-то события: местного роста влияния хаоса, ошибка природы, сбой в потоке духовной энергии по жилам дракона, случайная мутация, абберация в развитии, результат воздействия случайного скопления энергии в каком-то месте на эмбрион в утробе матери – или на живое существо. Их сущность – искажение самой реальности, случайное и местное проявление Хаоса. Гвай – всегда абберация, то чего не может быть – и то, что не может появиться само, из следования законам природы. Поэтому каждый гвай по своему уникален, но все они – живые проявления абсурда и нарушения естетвенного порядка.
Множество гвай не имеют постоянного облика, и свойств окружающей среды и наблюдателя. Некоторые из них имеют ядро [核 (Hé)] – предмет на котором накопилась энергия Хаоса, приведшая к появлению гвай. Большинство из них – неразумно, инстинктов у них тоже есть, только какой-то отпечаток рожденный из хаоса которому они следуют в поведении и проявлениях. Но даже этого может не быть. Камень принявший форму лица, ручей, текущий вспять – это тоже гвай, но разума и даже поведения там тоже нет. Они просто существуют.
Гвай чувств (感乖, Gǎn guāi)
Первая группа гвай, которую стоило бы описать – это гангвай, гвай искажающие чувственное восприятие. Собственной формы у них нет, это призрачные, бесформенные, чисто энергетические существа, кормящиеся духовной энергии попавших в них людей. Если удобно – можете их представить как здоровые, нематериальные и призрачные амебы, изменяющие восприятие всех людей поблизости и вызывающие этим дезориентацию и ужас, которые приводят к выбросу столь желанной монстру ци. Мозгов у них –ну примерно как у амебы, есть просто инстинкт ползти куда-то, к ближайшей разумной жизни.
Первый тип таких гвай – это шигвай (视乖, Shì guāi), гвай зрения. Все они плетут какие-то иллюзии, порой очень сложные. Например, есть шигвай, дающие ложную надежду, отражение того, о чем мечтает оказавшийся в беде человек – но это ложная надежда, которой не суждено сбыться, и ложность надежды породит отчаяние, которым и покормится гвай. Бредущий по пустыне путник, ставший жертвой шигвай, увидит оазис, который окажется краем обрыва. Ужас падения даст корм гвай. Рулевой тонущего корабля увидит остров и гавань – вот только вместо гавани там окажутся скалы или рифы – и ужас гибнущих моряков даст корм этому монстру. Твари попроще будут запугивать просто иллюзиями: человек, боящийся пламени, увидит, что он оказался в середине лесного пожара; человек боящийся змей или пауков обнаружит, что он окружен ими. Они, да и другие гангвай чувствуют и усиливают страхи человека сделав его лёгкой добычей других существ – или просто будут кормиться его непониманием, ужасом и страданием. Другие гвай этого типа искажают восприятие конкретных предметов: они могут заставить человека увидеть на месте безобидного зайца – покрытого кровью монстра, или же превратить ядовитую змею пригревшуюся на камне в дивный цветок, который любопытный пожелает сорвать – и осознает, что в него впились клыки. И то и другое даст корм монстру. Шок от увиденного или ужас и страдание подкормят гвай. Подобные шигвай могут «прилипать» к человку и следовать за ним целыми неделями, заставляя сходить его с ума от недоверия собственным глазам, и кормясь, кормясь, кормясь. Третьи из шигвай, могут внезапно украсть у человека зрение или восприятие каких-то (а то и всех) цветов, оставив ему лишь черно-белое зрение, или же окрасить всё в один свет. Дискомфорт, страх и растерянность покормят этих гвай.
Второй широкий тип гонгвай – это гвай слуха [听乖 (Tīng guāi)], тинггвай. Эти паразитируют на искажении звука. Какие-то из них мастерски подражают голосам.Кто-то из таких могут звать голосом ребенка, просить о помощи, заманивая в ловушку. Другие могут нашептывать тихие, навязчивые, безумные мысли, тихо шепча в ухо – целыми днями и ночами, пока жертва не сойдет с ума. Третьи искажают смысл произносимых и слышимых слов – и вот уже человек слышит оскорбления вместо слов любви или угрозы убить вместо просьбы о помощи. Такие сеют раздор и непонимание между близкими людьми, кормясь с этого. Самые сильные тинггвай управляют всеми звуками вокруг, создавая зоны полной тишины в шумном городе, там где нет звука вообще, и никто никого не слышит –или же заполняют какие-то места – от комнаты до площади, невыносимой какофонией или грохотом, сводящим с ума.
В принципе все органы чувств могут стать объектом воздействия подобных гвай. Гвай запаха могут заставить прекрасный сад или цветы пахнуть гниющим мясом, а болото – запахом свежего хлеба, сбивая путников с пути, ну или наслать на человека присутствие невыносимой вони, сводящей его с ума. Гвай осязания могут наслать на человека самое неприятное на его памяти тактильное восприятие, усилив его до всего тела – и человек почувствует, будто бы по нему ползают насекомые, или его обливают кипятком, или образ того, что он тонет в болоте – и кормиться, пока человек в ужасе и страдании катается по земле или пытается стряхнуть с себя несуществующих насекомых. Гвай вкуса может заставить всю еду и воду казаться омерзительной на вкус, словно бы уксус или помои. Такие гвай тоже «прилипчивы» и могут подолгу изводить одного челоека.
Гвай забвения [忘乖 (Wàng guāi)] - вангвай
Они рождаются там, где что-то было утрачено, забыто или уничтожено. Это может быть что угодно – человек, место, событие, сгоревший дом, заброшенная деревня, высохшее русло реки, забытая традиция или ремесло. Тоска тех, кто утратил, накладывается на случайные колебания хаоса, порождая странное. Воспоминания тех, кто помнит то, что исчезло, помаленьку кормят этого монстра, спящего в своей колыбели, там где было то, что исчезло. А потом люди забывают – или умирают, и существо потерявшее корм пробуждается…
Вангвай подобны гангвай, у них нет ни тела, ни облика, они чисто энергетические существа, влияющие на тех, кто попал в их объем. В отличии от ганнвай они редко кочуют, оставаясь в основном на месте рождения. На тех, кто зашел в них накатывает тоска по чему-то неузнаваемому, какая-то пустота в памяти, чувство того, что ты забыл что-то важное, но что это было – уже не вспомнить (ведь жертва чаще всего и не знала этого), незнакомые места начинают казаться знакомыми, а знакомые – чужими. А дальше – уже с зависимости от того, каково событие, породившее этого гвай. Вангвай родившийся в заброшенной деревне, брошенном доме, забытом и рухнувшем храме может вызвать чувство потерянности, потерю ориентации, и вынудить путников долгие часы бродить вокруг этого места, порой – пока они не выбьются из сил. Вангвай родившийся из забытых воспоминаний и невыполненных обещаний умершего не там человека, полного сожалений, может начать похищать память прохожих, кормясь ею. Те могут забыть лица близких,свое имя, важные события. А если кто-то попадет под долгое влияние этого существа – к примеру путник, из-за болезни оставшийся поправляться у его обиталища, может забыть вообще всё, вплоть до уничтожения личности. След-отпечаток умершего в тоске, не в то время и не в том месте, человека, его признания, которые не были сделаны или он не услышал, извинения, которые не прозвучали или не были услышаны, правда, которую утаили может породить другого монстра. Такой вангвай может принимать облик или создавать иллюзии теней, шепчущих чужими голосами то, что не было сказано, или вызывать чувство вины или сожаления у тех, кто что-то не сказал – или всю жизнь ждал, что это скажут. Главная проблема этих гвай – они и сами не помнят точно, что их породило, и их цель – узнать это. Если кто-то узнает, поставит памятник, узнает правду и расскажет легенду, проведет праздник в честь забытой традиции, отыскав его в старой книге, и люди осознают, что в этом месте было или происходило нечто важное – гвай рассеется, счастливый и удовлетворенный. Правда у таких гвай может быть ядро – предмет, связанный с событием, уничтожение которого уничтожит и монстра.
Гвай-последствия [果乖 (Guǒ guāi)] – гуогвай.
Гуогвай рождаются в момент, когда энергия какого-то эмоционально значимого события, например глупой и трагической гибели человека, произошедшая не в том месте, не в то время. Примером такого гвая является мост-гуогвай из легенд провинции Юньань. Мост строил мастер, решивший сэкономить на материалах. Сколько то времени мост простоял – а потом рухнул, в процессе погиб ребенок. Мастер был в горе, его грызла совесть и он решил восстановить мост. Но духовная энергия ужаса и мучений ребенка, потрясенных зрителей, ужас чудом спасшихся людей, шедших по мосту, и муки совести мастера отразились на мосту. Мастер начал восстанавливать мост, но мост «плыл» - камни смещались в сторону искривляя его в уродливую форму, тень отбрасывалась не туда. И, когда мост был готов, стало ясно,что это гуогвай: да, по нему можно было перейти на другую сторону реки, но прошедший терял что-то важное – важное воспоминание о любимом человеке, удачу, талант, еще что-то. Мастер осознал, что это уже не исправить, и разобрал мост, чтобы по нему не ходили, после чего провел остаток жизни помогая людям, чтобы искупить вину. Со временем гвай исчез.
Такие гвай возникают по разным причинам. Во первых -- из-за важного действия, не доведенного до конца: например попытки убийства важного человека, которую остановили или невыполненного обещания огромной важности – запасенное на действие духовная энергия оставит отпечаток из которого может сформироваться гвай. Во вторых – из-за непредусмотренных последствий, как в случае с мостом, или в случае, когда скажем поставленная дамба приводит к затоплению священного леса и гибели живущего там духа. Могут быть и другие причины – например нарушение природного или духовного закона или грубого вмешательства в порядок вещей – к примеру воскрешения умершего, попытки украсть бессмертие.
В этой группе можно выделить несколько категорий помельче. Во первых это жуогвай (作乖 [Zuò guāi]) – гвай действия, совершенных или несовершенных поступков. Гвай действия связаны с каким-то действием, последствия которого были недооценены или игнорировались осознанно. Могут проявляться по разному, как тот самый искаженный мост из примера –или скажем как призрачная форма предмета связанного с ошибкой – например, как призрачный топор, рубящий место, где стояло священное дерево, уничтоженное глупым лесорубом. Их сила в том, что они кормятся, воспроизводя последствия или заставляя их происходить снова и снова. К примеру, призрачный топор дровосека будет пугать – и горе тому кто попадется под удар, да и лес вокруг будет медленно умирать. Если же причина в том, что кто-то столкнул кого-то с обрыва – гвай будет на том же обрыве толкать всех, кто подходит к нему близко. Не все такие люди будут падать, но ужас будет у всех. Жуовай рожденные из бездействия, как правило, бесформенны и невидимы, однако каждый, кто окажется рядом, будет испытывать чувство пустоты, ощущение вины, тоску, чувство упущенной возможности. Эти чувства будут преследовать жертв подолгу и возможно доведут их до самоубийства. Второй тип – бьянгвай (变乖 [Biàn guāi]), гвай непредвиденных событий, когда из-за непредвиденных обстоятельств действие приносит неправильные последствия. К примеру кто-то решит построить больницу на месте, где было кладбище или место массовых казней. Обилие духовной энергии, крови, духовных отпечатков смерти и общей нечистоты, послужит основой для зарождения бьянгвай – и готово: в какой-то момент в этой больнице появится призрачный «врач», возможно даже призрак в виде скелета в одежде врача, который будет залечивать пациентов до смерти. Лекарство приготовленное рядом с ним будет превращаться в яд, а молитвы превращаться в проклятие.
Так что гвай - это не только огромная тварь с зубами, это еще и всякие бесплотные создания, которые самозародились из духовной энергии, то, чего не может быть.
Говорить о яо можно почти бесконечно. Все что угодно может стать яо. Однако даже обзор самых общих групп с примерами потребовал 4 поста. ДАвайте его заканчивать.
Яо-предметы
Яо, как и цзин, могут быть не только живыми существами – предметы накопавшие большое количество духовной энергии так же могут стать яо. Предметы накапливают эмоции и энергию хозяев – или на них может пасть проклятие. Таких предметов – великое множество. Среди оружия-яо хорошо известны мечи-яо, напитанные жаждой крови и гневом, требующие крови и способные взять владельца под контроль, сделав его кровожадным берсерком, и луки-яо, бьющие без промаха, точно в цель – но забирающие за каждый выстрел по году жизни. Предметы искусства и обихода тоже могут статья яо – зеркала-яо могут начать показвыать истинную сущность или сильно искаженное изображение смотрящего, порой сводя с ума – так упоминается зеркало-яо, питавшееся страхом и шоком, в котором отражались скелет или внутренности; многие его пугались, а одна девушка вообще сошла с ума посмотревшись в него. Так же известны картины-яо, оживающие ночью. Известны так же чайники-яо, способные варить эликсиры или яды без огня. Деньги и драгоценности тоже могут быть яо: монеты, долгие годы пролежавшие у жадных людей, могут стать монетами-яо и начать приносить богатство, забирая взамен скажем удачу в любви; другой пример – нефритовое украшение-яо, темневшее когда владельцу грозила смерть. В легендах упоминается кисти-яо, писавшее картины, но требовавшее крови или же помаленьку забирающее у художника жизнь или зрение.
Бесплотные яо – порождения эмоций
Иногда очень сильная концентрация человеческих эмоций в каком-то месте может породить бесплотного яо, призрак являющийся квинтессенцией каких-то эмоций. Сильные чувства, не находившие выхода, неосознанные желания, подавленные эмоции человека долго живгего жившего на месте пересечения жил дракона, могут привести к их появлению. Каждый такой яо уникален, питаются они породившими их чувствами и усиливают чтобы кормиться. Как правило они невидимы, но могут выглядеть как тени или туман. Нередко они вселяются в предметы, например зеркала.
Такие яо, в отличии от амбивалентных яо-животных как правило – сравнительно примитивные паразиты, живущие сугубо мелким вампиризмом духовной энергии, но самые сильные из них реально опасны. Вместе с тем они не демоничны – все яо нуждаются в подпитке духовной энергией, которую могут прнимать из подношений или энергетического вампиризма, но следуют этому по своей природе, а не по стремлению осознанно причинять страдания.
Таковы, например цинью яо [情欲妖 (Qíngyù yāo)] – яо страсти. Они могут быть разными – упоминаются подобные яо, питающиеся мечтами о невозможном, несбыточными грезами, навевающие сны о том, как всё это сбывается, и помаленьку заманивающие жертву в бесконечный сон. Другим примером является подобный яо, вселявшийся в музыкальный инструмент, звук которого влюблял в себя слушателей-меломанов и делал зависимыми и медленно чахнувшими, при этом уничтожение инструмента, как правило, приводила к смерти покоренных им людей – они умирали от тоски. Третий пример – такой яо вселявшийся в зеркало, в котором отражался предмет страсти, живущий в той же комнате, что и страдающий человек – это вызывало страдания и сводило жертву с ума.
Другой широкой группой этих яо являются Бейяо [Bēi yāo (悲妖)] – яо горя. Частенько они принимают призрачный облик умерших, чтобы мучить живых воспоминаниями и кормиться их страданием. Впрочем, большая концентрация страданий, может породить и что-то более опасное: лэй-яо [泪妖 (lèi yāo)], дух слёз, рождающийся из выплаканных слёз, невысказанных страданий и душевных терзаний. Чаще всего они появляются там где страдал человек – в заброшенном доме, у могилы, или где-то еще, где в одиночестве страдал человек. Иногда они рождаются из последней слезы казненного невинного. Они призрачны, но в ночи их можно увидеть как призрачных существ из воды и света, или как призраки девушек с пустыми глазами, из которых текут слезы. Там где прошел лэй-яо дождь пахнет солью, а в лужах отражаются чужие воспоминания. Человек, встретившей такого, тоскует и чахнет 7 дней, у него могут течь кровавые слезы. Но страшнее всего они для тех, кто в тоске – они видят их как утраченных любимых, и такихлэйяо нередко завлекают к водоемам и топят в них.
Негативных эмоции и их проявлений множество, но разберем еще пару типов, самых опасных. Первый из них - нуяо [nù yāo (怒妖)] - яо гнева. Они рождаются из разных форм гнева: неконтролируемой ярости, подавленной злобы или коллективного гнева – например на поле боя или массовой казни. Чаще всего – там где люди умерли в ярости, но иногда – из длительной подавленной ненависти человека. Облик их может быть различен, в зависимости от того, что их породило – когда-то это искаженные призрачные фигуры, когда-то – тени с горящими отметинами – или вполне видимые ходячие факелы, сжигающие всё на пути. Влияние на людей различно – кто-то из них просто жжет людей заживо, вызывая их самовозгорание, кто-то – внушает бешенство перехолящее в ярость берсерка – одержимец начинает убивать всех, кто вызывал у него злобу и ярость. Второй тип – ай-яо [Ài yāo (爱妖)] , яо любви, рождающийся из мучительных проявлений любви, например ревности, навязчивой страсти, неразделенной страсти, клятв верности данных под принуждением или токсичной зависимости. Предмет страсти будет видеть его как предмет своей страсти или ревности, простые люди – как прекрасных молодых людей, но хи истинный облик – серая пустота с шипами. Склонности и способности зависят от того, какое извращенное чувство их породило: одни заманивают жертву в иллюзорный мир, где она живет в иллюзии идеальных отношений. В реальном мире жертва впадает в кому, а яо помаленьку сосет ее жизненные силы – пока жертва не умрет от голода. Другие разогревают ревность превращая её в готовность убить – и доводя жертву до убийства того кого ревнуют – или того, к кому ревнуют. Нередко жертва, даже если освободилась от влияния яо, теряет способность любить навсегда.
Любое чувство может породить своего яо.
В целом же описать всё гигантское разнообразие упоминаемых в китайском фольклоре яо почти невозможно, буквально – тысячи их, так что закончим экскурсию в мир волшебных существ и предметов, то есть яо и перейдем к следующей группе – монстры или гвай. Впрочем с яо, мы прощаемся не окончательно – многие монстры и нежить имеют и какие-то свойства яо, например широко представленные в “Black myth: wukong” яогваи.
Ну что же... Примерно половина серии про китайское сверхъестественное осталось позади. Прочтений и плюсов - ну нет почти, потому что долго, нудно, неинтересно и почти не развлекательно. Да хрен с ним, не больно то и рассчитывал. Однако посты серии в топах выдачи "яндекса" при вопросах по теме - и это меня немного радует. Значит человек интересующийся темой и пользующийся "Яндексом" может найти и прочитать.
Ну - продолжаем писать эту бессмысленную и непопулярную серию в надежде что когда-нибудь, кто-нибудь это прочитает - и это поможет ему лучше понять китайский фольклор, и если на то пошло - язык.
Итак - Яо - это больше чем волшебные животные. Яо может стать почти всё, что угодно.Например растения. Поговорим теперь о них:
Растения-яо
Многие растения, прожившие непомерно долгую жизнь, так же могут обрести способности яо, разум, хоть и чаще всего невеликий, и магические способности. Как и все другие яо они нуждаются в человеческой духовной энергии, высасываемой напрямую – или получаемой в качестве подношений, единственно что эта потребность ниже чем у яо-животных и растение может обходиться без нее дольше .Пробуждение растения требует около 1000 лет, поэтому среди одно- или двухлетних растений яо не встречаются, в то же время сосны и кедры-яо часто достигают возраста пробуждения и довольно обычны. Особенно быстро пробуждение наступает, если растение растет на «жилах дракона», возле даосских храмов или буддийских пагод, на местах древних битв или старых кладбищах. Часть из них может получить свойства яо через благословение духа горы или реки.
Растительные яо разнообразны, как и их сопосбности, так что опишем их примерные группы – и общие представления о них на примерах конкретных растений. Легенды о них почти всегда региональны – и в каждой части Китая, видимо, можно встретить свои, уникальные, растения-яо.
Деревья-яо (木妖 [mùyāo])
Обретя силы яо и разум, дерево постепенно научается превращаться в человека или создавать иллюзию человека. Как правило, это облики мудрого старика с зеленой бородой, способного дать совет (этот образ част у почитаемых старых деревьев); прекрасных девушек или детей (чтобы соблазнить или вызвать жалость – и вытянуть духовную энергию). Немолодые деревья так же могут управлять другими растениями, вызывать туманы и перемещать корни, чтобы запутывать или ловить жертв. Примерами таких яо могут служить сосна-яо с горы Хуашань, 1800 летний древесный дух. Он мог принимать форму старого монаха, и давать советы достойным. Однако недостойные и те, кто повредил этому дереву – например сломал его ветку, становились его жертвами. Оно насылало на них мучительные кошмары, вытягивая жизненную силу. Позже эта сосна была успокоена - у нее соорудили алтарь и совершали в ее честь ритуалов, чтобы не беспокоила прохожих. Другой пример – ива-людоед из Хэнани, которая заманивала путников иллюзиями или просто охотилась на любопытных, шевеля ветвями как щупальцами, вблизи же оплетала корнями и сосала ими кровь путников. На кладбищах Сычуани, по преданию, живут плачущие деревья, кора которых выделяет смолу похожую на слезы, и если собрать ее в полночь можно услышать голоса мертвых, которые они впитали. Так же известны молчаливый клён, листья которого не шумят даже при урагане, если соравть лист такого клена и съесть – потеряешь дар речи на 3 дня и дерево-близнец, всегда растущее парами, даже если семя было одно; если влюбленные соберут семя и посадят вместе – их души переплетутся и они будут встречаться еще несколько жизней. Если одно такое дерево умрет – второе умирает в течении трех дней. Но спать не рекомендуется ни под одним из таких деревьев – есть риск потеряться в их сознании и не проснуться, пока кто-нибудь не вытащит из-под дерева.
Кустарники-яо (妖灌木
В отличии от деревьев, кустарники-яо, более часто опасны для человека. Они лучше маскируются и быстрее реагируют на людей. Они так же очень разнообразны по происхождению и свойствам. Так шепчущий терновник (悄棘) с виду бы обычный колючий куст, но он вырастает на мете, где пролилась кровь невинно убитого. Он не выносит лжи – и если рядом солгать, куст начнет кричать или прошепчет правду, если ее знает. Он так же запоминает голоса, заглядывать в память и может имитировать речь любого, кто к нему прикоснулся. Кроме того его колючки выделяют сок вызывающий видения прошлого. Кровавый самшит (血黄杨) более опасен чем многие другие яо. Он пробуждается из обычного самшита на полях сражений, его листья способны впитывать пролитую кровь, а после дождя на них выступают кровавые прожилки. Каждый его лист впитывает последние мысли павших воинов. В безлунные ночи он бормочет фразы, которые говорили солдаты перед смертью. В присутствии отряда солдат, скажем идущего куда-то, куст начинает выкрикивать команды – в провинции Хэнань как-то целый отряд заблудился, приняв его крики за команду командира.Если долго находиться рядом с ним- можно впасть в кровавый бред – разум заполнят последние мысли сражающихся и умирающих людей. Обычно он выглядит как обычный куст – но если его тронуть на его коре проступят лица погибших. Зеркальная азалия (镜杜鹃) питается отражениями людей из горных ручьев и их духовной энергией. Ее цветки похожи на зеркало – и смотря в них можно увидеть что-то важное: в ее листьях отражается душа смотрящего и знаки будущего. Если на листьях появятся черные пятна – значит заболеешь, увидишь другого человека – значит над ним нависла угроза; кроме того появление другого человека рядом покажет, что рядом дух или призрак. Однако иногда дерево может заглотить очень много духовной энергии – тогда смотрящий увидит себя старым – и постареет на 10 лет за сутки. Если сорвать цветок и положить под подушку – можно увидеть важнейшее событие будущего года. Кроме того она ценится даосами как инструмент гадания. Известен так же куст-ловушка, который пахнет тем, чего хочет жертва – ребенок почувствует сладости, старик – запах из молодости, демон – духовную силу и кровь. Они охотно едят энергию демонов, но в их отсуствие могут съесть и человека. Их ветви сжимаются со скоростью плети и окутывают неосторожного подошедшего. Вырваться очень сложно, а разум и память схваченного будут переварены за несколько часов. Сам куст нередко мимикрирует под ягодные кусты, превращаясь в них – но ягоды ядовиты, да и желание опутывать и высасывать духовную энергию, память и разум у этого опасного яо есть в любой форме.
Порой можно встретить бредущий куда-то или сидящий где-нибудь в чаще блуждающий можжевельник: когда-то он рос в небесном саду, но сбежал оттуда и стех пор он и его потомки живут на земле. Ночью он светится синим, отпугивает злых духов, может указать путь – его ягоды светятся в сторону чистой воды или спрятанных сокровищ. Если срезать его ветку и воткнуть в землю – вокруг никто не сможет солгать. Его хвоя и сок используются в куче магических ритуалов – но горе тому, кто убьет само растение, срубив его: совершивший это заблудится в мире живых и мертвых. Блуждающий можжевельник так же может принимать форму старухи, которая может указать путь заблудившемуся – однако тот, кто пойдет за самой бабкой, неизбежно окажется брошенным в чаще. В влажных местах, у заброшенных могил и мест скорби встречается карликовый Плачущий бамбук (哭竹). Он так же может появляться на местах, где умер невинно убитый. Его высота невелика, он не вырастает выше чем по пояс. Это растение скорби – когда рядом проходит душа невинно убитого, или когда умирает владелец земли на которой он растет – растение плачет, выделяя прозрачный сок, и тот кто его выпьет - сможет говорить с духами. Порой он шелестит голосами умерших, сбивая прохожих с пути.
Ну разумеется этими видами перечень волшебных кустарников не ограничивается, однако эти примеры достаточны, чтобы представить своеобразие и разнообразие магических свойств этих существ.
Травы-яо
Травы-яо так же обретают бессмертие через много лет жизни – или через прорастание на особых местах, вроде полей битв или «жилах дракона» и значительное число времени. Разнообразие трав Китая очень велико, всё таки это тропики – и почти любая трава, кроме уж совсем короткоживущего однолетника, может стать яо. В силу этого, эти травы очень разнообразны. Как и все яо они обладают разумом (хоть и невеликим) и какой-то магией, хотя оборотничество, иллюзии и способность разговаривать у этих не шибко сильных яо крайне редки. В легендах упоминаются сотни трав-яо. Примером таких трав может служить лунная мята (月薄荷) – одна из широкой группы лунных трав, очень могущественных яо, сила которых пробуждается только при свете луны: цветение лунной мяты начинается только во время лунных затмений, но в эти моменты на ее листьях проступают отражения прошлый жизней смотрящего. Она растет по берегам ручьев, где лунный свет падает на воду 100 ночей подряд – это необходимо для пробуждения этого яо. Цветки распускаются только в полнолуния и светятся как крошечные звезды. Роса на ее листьях отражает будущее и если собрать ее в чашу и посмотреть – можно увидеть важное событие будущего года. Еще одна лунная трава – это поющая полынь (歌薄荷), мистическая трава духов и пророков. Ее листья становятся в ночи серебристыми, с голубыми прожилками,и издают звон, когда ветер колышет их в лунном свете. Этот удительный яо встречается на перекрестка дорог и в заброшенных святилищах и связан со всеми мирами – Небом, Землей и Диюем. У нее масса ритуальных использований – в ритуалах выхода из тела, защитных ритуалах, гаданиях, и вызовах духов предков, да и просто – духов.
Другая широкая группа трав-яо – это кровавые травы, чья трансформация в яо прошла под действием пролитой человеческой крови. Примером такой травы является кровавый ковыль, вырастающий на местах битв – или массовых неотмщенных убийств. Семена этой травы впиваются в кожу и вызывают нагноение, а сорвавший ее без защитного ритуала будет слышать голоса убитых до тех пор, пока ее не выбросит – да и сама травка помаленьку сосет силы всех, кто неподалеку.
Среди прочих трав-яо можно отметить например очиток-невидимку (隐生草 [yǐn shēngcǎo]), растущий в местах, куда никогда не падает солнечный свет – под арками гробниц или у входов в пещеры. Листья травы могут использоваться для приобретения невидимости, однако малейшая ошибка – и ты превратишься в бесплотного призрака – или выпасть из потока времени и обнаружить, что прошли годы. Эта трава, в сущности, разрывает реальность, скрывая человека – и этим ее применение может приманить мо. Даосские алхимики говорят, что эта трава стареет в обратном порядке – от старости и распада к семечку. Использовать ее в помещении так же противопоказано – могут появиться Двери в Ничто. Другой пример трав-яо- трава бесстрастия (忘情草 [wàngqíng сǎo]), споособная стирать чувства и память. Вдохнувший пыльцу теряет часть памяти, да и первые несколько часов не помнит ничего, кроме своего имени. Встречается она у заброшенных колодцев, и мест самоубийств, особенно – деревьев на которых повесился человек.Трава используется для стирания воспоминаний и чувств, но побочек масса – например человек может забыть как дышать или глотать. По легенде эту траву использовала жена императора Ли Шиминя, чтобы тот забыл свою любовницу – вот только забыл император не только её, но и весь последний год, включая все изданные указы и события. Не так повезло и поэту Ли Бо – он пытался использовать ее для того, чтобы забыть возлюбленную - но забыл свои стихи и как их писать – и провел три года, пытаясь восстановить память.
Однако трав сотни – поэтмоу перейдем к следующей группе: цветам-яо
Цветы яо (妖花)
Прекрасные и опасные цветы-яо – тоже часть волшебной флоры Китая. Их часто выделяют в отдельную категорию, так как красивые цветы, как правило, сильнее обычных трав.
Возможно самый прекрасный из них - Лунный лотос (月荷, yuè hé) – один из самых могущественных лунных цветов-яо, растущий только в озерах, куда много ночей падало отражение полной луны. Его нектар может значительно продлить жизнь, на десятилетия, вернуть молодость – вот только если сорвать его не в правильное время – оплетет корнями и утянет на дно. В отличии от обычных лотосов, он раскрывается на закате. Его части можно использовать для прорицаний, защиты от нечисти и лечения. Кровавый пион (血牡丹 [xuè mǔdan]) – не менее известный кровавый цветок, распускающийся на местах, где проводились массовые казни. Он расцветает в годовщину массовой казни, и шепчет имена палачей. А его пыльца может вызвать видения прошлого, хотя они, как правило, видения прошлых жестокостей. Легендарный Цветок прорицателей (占花 [zhànhuā]) меняющий цвет семь раз в сутки. Сам по себе безвредный, он используется в гаданиях, которые очень точны: надо написать несколько вариантов ответа на важный вопрос, сорвать лепесток и подбросить его в воздух – лепесток упадет на наиболее правильный ответ. Черный цветок прорицателей – возможно единственный способ предсказать время смерти того или иного человека. Другим примером интересного цветка яо является Лисье дыхание (狐息 [húxī]) – нежный розовый цветок, с запахом, напоминающим аромат жареного мяса. Он встречается в местах, где умерло много лис. Пыльца этого цветка позволяет человеку, вдохнувшему её, много превратиться в лису – ну или случайный прохожий может вдохнуть ее слишком много, и в ужасе бегать по лесу очумевшей лисой. Впрочем, волшебных лис тоже манит этот цветок…и порой они гибнут, как и люди – потому что цветок умеет создавать иллюзорные сады или уютные леса, так и манящие отдохнуть, и потихоньку сосет у отдыхающих жизненную силу, а иллюзия влияет на всех, кто вдохнул его аромат. Найти же выход из этого леса дано не всем – цветок может пить жертв, покат те не погибнут от голода, отчаявшись найти выход из иллюзии. Порой этот цветок приманивает и нежить- запах напоминает им о времени, когда она была еще живой. Цветку она не нужна, но бродить они рядом могут. Конечно – это лишь примеры самых известных цветов яо, в легендах и историях их конечно десятки.
Грибы-яо
Да, встречаются и такие, и наверное самыми известными из них являются линчжи (灵芝 [língzhi]) – и нет, не обычные в лесах Китая съедобные грибы-трутовики, с тем же названием, а внешне похожий на него гриб, растущий на отвесных скалах, куда не ступала нога человека, с красной шляпкой. Он входит в состав зелий бессмертия, но если не знать как его применить – скорее всего, будучи просто съеденным, он исцелит раны (если есть), вылечит болезни, хотя и отнимет несколько лет жизни у съевшего. С другой стороны –упоминаются ещё и истинные линчжи, растущие где-то на Небе, способные дать бессмертие про просто их поедании. Гриб-призрак гуйцзюнь (鬼菌 [guǐjūn]), полупрозрачный, исчезающий при дневном свете, порой вырастает на могилах самоубийц. Если наступить на него не заметив – можно услышать голос погребенного, а если съесть – превратишься в призрака, бестелесного и невидимого, навсегда. Ещё известен гри снов мэнцзюнь (梦菌 [mèngjūn]), фиолетовый, с узорами, напоминающими закрытые глаза. Вдохнувший его споры просто засыпает и гриб кормиться его духовной энергией и, что хуже всего, поедать часть воспоминаний, но этот гриб ценен тем, что если его засушить и вдыхать его дым позволяет видеть чужие сны. Если уснуть на подушке из него – можно потерять все воспоминания. Самый опасный, почти демонический, гриб яо – гриб девяти ядов, цзюду цзюнь (九毒菌 [jiǔdújūn]): он красивый, с радужными переливами на шляпке – вот только яд его может отравить целую реку, а споры заставляют вдохнувшего гнить заживо. Невесело, правда? Однако, как и в случае с другими яо, грибы-яо слишком разнообразны, чтобы приводить здесь их все.
Но – довольно о лисах, ими перечень яо, естественно не ограничивается. Яо вообще - самая широкая и разнообразная группа китайских волшебных существ, предметов, веществ и даже бесплотных призракоподобных созданий, которые не призраки только потому, что никогда не были живыми. Постов о яо будет реально много - и вы вместе со мной удивитесь богатству китайских фольклорных типажей.
Животные-яо
Первым делом поговорим о яо-животных, в конце концов если кто-то говорит о яо - чаще всего говорят именно о них, тем паче, что они являются прямо образцовыми примерами этих созданий. Помимо уже разобранных хули много легенд охватывет и других животных-яо. Их появление, чаще всего, связано с случайным долголетием, как и у лис. Все они далеко не боги, т.к. редко очень сильны и не имеют культов, не демоны, т.к. не стремятся к хаосу и осознанному злу и не призраки, т.к. имеют физическое тело. По сути – они часть природы, изначально нейтральная – хотя и потенциально опасная. Для нормальной жизни большинству яо нужно небольшое количество человеческой духовной и/или жизненной энергии, которую те помаленьку вампирят входя в сны, занимаясь с людьми сексом и другими способами. Для человека это может быть как приятно, так и неприятно, порой может вызвать болезнь, обусловленную потерей жизненной энергии, но в целом – не так уж опасно. Хотя некоторые яо могут для восполнения энергии начать убивать людей и пожирать человечину – или еще как-то жестко вампирить. Но это -- прямой путь к демонизации и превращения в мелкого яомо - демонизированного яо.
Помимо хулияо в легендах часто рассказывают о змеях-яо (шеяо), кошках-яо (маояо), тиграх-яо (хуяо) и крысах-яо (шуяо), хотя безусловно, любое животное может стать яо. Охватить десятки разновидностей животных-яо мы вряд ли сможем, но затронуть самых широко известных всё таки должны.
Змеи-яо (蛇妖 [shéyāo])
Они не менее искусные оборотни чем лисы, и в Китае известны ничуть не менее, чем они. Шеяо обладают колоссальной магической мощью, коварством и древней мудростью. Правда, в отличии от изначально нейтральных хулияо, шеяо часто враждебны к людям, и куда чаще лис скатывается в демоничность, становясь смертельно опасными демоническими змеями шемо. Происхождение ше-цзин (волшебных змей) различно – это просто может быть змеюка протянувшая лет 300, змея слопавшая много даосских эликсиров или мелкий озерный или речной дух-цзин, по какой-то причине решивший воплотиться в телесную форму.
Ше-цзин развиваются медленнее чем хули-цзин, первые лет 100 оставаясь просто крупной змеюкой, потом еще лет так 200 они умеют только говорить и гипнотизировать людей и животных взглядом. Годам к 300 у них развиваются способности оборотня и они приобретают способность превращаться в человека, становясь шеяо. Шецзин, в случае если они родились из ядовитых змей, так же ядовиты. Их яд убивает примерно за три дня.
Шецзин и уж тем паче шеяо в змеином облике как правило черные или белые, реже – чешуя переливается и становится похожа на нефрит, или становится темной кроваво-красной. Трансформация молодых шеяо так же несовершенна, как и у молодых хулияо, как правило они сохраняют змеиные глаза и раздвоенный язык. Кроме того они приобретают способность входить в сны и контролировать их – или пить через них духовную силу. Яд ядовитых шеяо сильнее – он способен вызывать долгий сон, на много дней – и медленно убивать через кошмары или сводить с ума, если воля отравленного недостаточно сильна - при этом змеюка получает подпитку от укушенного непрерывно, пока яд действует. Идеальная трансформация появляется только у старых ше-яоцзин, с возрастом свыше 1000лет. Ше-яоцзин так же имеют немало способностей, наиболее известна их способность к управлению водой, да и вообще водной стихией. Они могут поднимать волны величиной с дом и вызывать наводнения, да и магия иллюзий этих существ уступит разве что лисьей. Кроме того ни приобретают способность переписывать воспоминания. Яд ше-яоцзин приобретает духовные свойства – к примеру он способен разрушать энергетику человека и где-то даже самую душу.
Ко всему надо добавить только одно – змеи, хотя и в среднем враждебны людям, но влюбчивы. Человеческая забота и любовь могут растопить их холодное сердце – или же оно само может растаять при виде мужественного красавца или очаровательной красавицы. Лиса редко влюбляется в человека серьезно и чаще играет с ним, но связи людей с хули довольно обычны. А вот змеи влюбляются в людей редко – и бесповоротно.
Кошки-яо (猫妖 [māo yāo])
Кошки-яо считаются зловещими и опасными созданиями. Кошки вообще связаны с потусторонними силами, и не только в китайской культуре. Согласно легендам они видят духов и могу приносить удачу. Но за жестокое обращение с кошкой может последовать расплата. Маояо может появиться и как обычный яо – через неествественно долгую жизнь, хотя трансформируются в цзин они довольно быстро – лет за 50, а там еще лет 50-100 и готова кошка-яо. Маоцзин (кошка-цзин) может выглядеть как обычная кошка, но с странно блестящими глазами, но ее истинный облик – гигантская черная кошка с огненными глазами, которая может растворяться в тенях. Маояо (кошка-яо) способна принимать человеческий облик, однако очень долго сохраняет кошачьи зрачки и когти. Еще одна способность маояо – насылать сны, как хорошие, так и чудовищные кошмары.
Большинство маояо живут в стороне от людей, и стараются не выделяться из обычных кошек, пока им не грозит опасность – или же общаться в основном себе подобными. Однако любившие хозяев или спасенные человеком маояо платят добром за добро: они обладают предчувствием и могут предупреждать об угрозах являясь во сне, приносить удачу, отпугивать от дома злых духов, а то и стать покровителем всей семьи. Другие маояо, прошедшие обычный путь от обычной кошки до сверхъестественного существа, могут становиться спутниками и помощниками даосов. Да и вообще порой они благорасположены к людям. Так, говорят в Фуцзяне жила кошка-яо, которая ухаживала за младенцами, которые остались одни, и спасала сирот. Порой бывают и истории любви маояо и человека, правда кошки непостоянны в любви, и всегда уходят, если их природа разоблачена. Однако если любовь кошки и человека ненадежна – маояо очень верны в дружбе.
Но это – хороший сюжет. Гораздо чаще невинно или жестоко убитая кошка возвращается, чтобы отомстить. Особенно этому подвержены черные кошки. Чаще всего такое случается если убитая кошка не похоронена или похоронена в полном природной духовной энергии месте. Такие кошки могут обрести разум через смерть и возвращаются ради мести. Чаще они возвращаются как мстительные призраки маогуй, обладающие способностями маояо, дополненными силами связанными с особенностями смерти: утопленная кошка может обладать силами воды, замурованная в стену или похороненная заживо – силами земли, сожженная – силами огня. В одной из легенд убитая богачом кошка стала подобным маогуй. Сперва она начала являться убийце во сне, требуя погрести ее тело со всеми почестями – давая последний шанс на примирение, видимо - при жизни она была доброй кошкой и надеялась обрести покой и спокойно уйти в перерождение таким образом. Богач не поверил – и его начали терзать кошмары, он сам заболел, опустошенный кошкой, тянущей его жизненные силы, а в доме начали ходить иллюзорные кошачьи тени, ходящие через двери и стены, медленно сводя жильцов с ума. Слуги и члены семьи разбежались, но потом, наконец, дух кошки вселился в дочь богача – и начал убивать близких богача - и не обретал покой, пока не вырезал всю семью.
Кроме того, жестоко убитая кошка может реинкарнировать в котенка, сохраняя разум, память и жажду мести. Это редкий путь, но через год мертвая кошка прикопанная не в том месте (например у пересечений Жил Дракона – энергетических каналов самой Земли) начинает обретать разум и шевелить хвостом в могиле, через 2-3 года она из могилы начинает насылать кошмары на мучителей и питаться через них их жизненной энергией, а через 7 – находит новое тело рождаясь как котенок. Такие маояо обладают контролем за тенями и отражениями, могут оживлять мертвых как слуг, поднимая различных гуев (в основном - призраков), насылать кошмары. Их дыхание или оставленная ими царапина может вызвать тяжелую болезнь. Кошачий нрав играет в таких маояо по полной. Они играют с добычей и долго терзают ее перед тем как убить и исполнить месть - вот только этим их путь не оканчивается: такое существо продолжает жить как опасный, ненавидящий людей маояо. Подобные кошки-яо могут превращаться в людей, но как правило – это уродливые старики и старухи, бормочущие проклятия – а не волшебные красавцы и красавицы, являющиеся обычным обликом нормальных маояо.
Тигры-яо (虎妖 [hūyāo] )
Хуяо – тигры, ставшие яо. В большинстве случаев их развитие так же проходит через стадию цзин, и достигают уровня яо через долголетие. Хуяо – опасные одиночные хищники, редко контактирующие с людьми. Как и все яо он нуждается в подпитке человеческой ци, потому освоив оборотничество он начинает добывать ее – когда через секс, когда как-то еще. Одна из способностей хуяо – способность к пожиранию духовной и жизненной силы жертвы. Хуяо реально может опустошить схваченного им человека, что в итоге приводит к болезням или даже смерти, однако это прямая дорога к демонизации и превращения в демонического тигра хумо. Но вместе с тем, некоторые из них, приловчившиеся к жизни около людей, нередко становятся храбрыми воинами или мастерами боевых искусств. Ху-цзин (то есть тигр на стадии цзин) обладает способностью парализовывать жертв – его полосы начинают гипнотически мерцать и жертва впадает в оцепенение. Оборотничество появляется на стадии яо, вместе с ним приходит неуязвимость – хуяо уязвимы в основном для священных предметов или даосских амулетов и оружия. Истинная форма хуяо --огромный тигр с красными глазами, светящейся шерстью и когтями, похожими на стальные клинки. Большинство тигров-яо имеет несколько человеческих форм, наиболее типичный набор – мудрый желтоглазый старик, красавица или красавец, способный завлечь жертву, или буддийский монах – в тех случаях когда хуяо пытается завоевать доверие людей. Более развитые формы, как тигры-яоцзин обладают контролем погоды, и могут вызывать туман или бурю – но пользуются этим в основном для защиты логова.
Порой тигры используют нестандартные способы добычи духовной силы ци - к примеру есть легенда о тигре, который изображал странствующего монаха-лекаря, который насылал болезни, а потом «лечил» больных, заодно поедая часть их жизненной силы. Тигры-яо вообще обладают способностью лечить и насылать болезни. Иногда люди заключают с ними договора – хуяо прямы, довольно благородны и честны (по меркам яо). В силу этого люди могут договориться с местным тигром-яо о защите их поселений от бед, разбойников или, скажем, беспокоящих их стада волков. Так по легенде было в Фуцзяни. люди – в течении почти что века, каждый год посылали тигру подношения, включая бочку вина. Подношения были вполне способны покрывать нужду яо в человечской жизненной силы, и всё было прекрасно, пока жадный чиновник не украл вино, но по итогу тигр проклял деревню, наслав на нее мор. Но в целом тигры-яо все же больше одиночки и редко помогают людям.
Крысы-яо (鼠妖 [shǔyāo])
Еще одна категория яо широко представленная в легендах – это шуяо, крысы-оборотни. Шуяо имеют репутацию самых хитрых тварей в китайском фольклоре. Волшебная лиса хулияо может быть умнее шуяо, но вот хитрее и изворотливее – вряд ли.
Крысы – многочисленны, а шуяо – довольно обычны, и встретить неприятного крысолюда гораздо проще, чем большинство других яо. По современным городским легендам они до сих пор живут в городах, в особенности – в Гонконге, где, по местной легенде, крысиные кланы контролируют фондовый рынок.
К примерно 50-100 годам крыса становится шуцзин, единственная их способность – говорить и мыслить. Но примерно 100-150 годам шуцзин становится шуяо, и приобретает способность к оборотничеству, но трансформация у них очень много лет остается неполной – в человеческом облике он,и как правило, сохраняют длинные передние зубы, дрожащие усы и привычку тереть ладони при волнении. Чаще всего превращаются в детей и стариков. Годам к 300 шуяо обретает полную силу – способность сжимать и растягивать пространство (волшебная лавка крысы-торговца может быть маленькой снаружи – но гигантской изнутри), способность манипулировать разумом людей (например – внушать им, что они крысы или стирать определенные события из памяти), создавать иллюзорное золото из мусора и воровать у людей удачу или способности. Так же шуяо могут управлять обычными крысами. Питание ци этих яо редко связано с сексом – чаще с мошенничеством или торговлей.
В разных регионах с шуяо связаны местные легенды – например в Шандуне говорят, что местные шуяо занимались ростовщичеством, но давали деньги под залог части памяти или лет жизни; в Сычуани шуяо держали закусочные и рестораны, где была волшебная, очень вкусная еда – но поевшие теряли кулинарные способности; в Гуандуне шуяо чаще были корабельными и занимались морской торговлей, им же приписывалась способность управлять ветром.
В пределах крысиного народа помимо обычных серых шуяо, описывались и другие подвиды: белые, золотые, черные. Белые шуяо – хранители мудрости, они нередко служат даосам, а жить предпочитают у храмов или библиотек. Золотые крысы чаще живут возле кладов, и вполне могут подкинуть пару монет бедняку в обмен на молоко и рис. Последние из них – черные яо. Их силы связаны с тьмой, болезнями и смертью. Часть из них – вселившиеся в тело крысенка жестоко убитые старые крысы - по аналогии с частью маояо. Их перерождение превращает их в яо. Они живут в подземельях, заброшенных храмах и на кладбищах, и разносят болезни, а так же крадут духовную энергию через тени людей, вызывая болезни. В человеческом облике они чаще появляются в облике старух и детей с красными глазами.
Эти яо наиболее широко известны, однако ими список животных-яо не заканчивается. В разных легендах широко упоминаются хитрые, проказливые и любящие подражать людям обезьяны-яо (猴妖), коварные и не брезгующие людоедством, ткущие паутину для ловли путников пауки-яо (蜘蛛妖), верные, но мстительные собаки-яо (狗妖), доброжелательные, приносящие удачу и нередко помогающие даосам олени-яо (獐妖) разнообразные птицы и рыбы, ставшие яо, и множество других существ . Технически яо может стать любое животное.
А вот теперь начинается разговор о собственно волшебных существах, причём довольно сильных – и это яо. В эту категорию объединяются большинство волшебных существ, не связанных с Небом, Адом и Хаосом, при этом не являющихся нежитью или монстрами. Их природа, как и у цзин скорее связана с природными объектами, растениями или животными, достигшими долголетия, но в отлияии от цзин яо обладают разумом, высоким интеллектом и какими-никакими магические способностями, применяемыми сознательно, неким отпечатком хаоса в душе и потребность к постоянному притоку жизненной и духовной энергии от других существ: да, все яо слегка вампиры. Многие, но далеко не все их них способны к оборотничеству или магии иллюзий. Как уже было сказано - почти все яо нуждаются в притоке человеческой духовной и жизненной энергии – и большинство из них получают её, похищая разными сторонами: через секс, входя в сны или как-то ещё. Как правило, это не причиняет большого вреда, но всё же может быть опасным. Однако другие яо пытаются манипулировать людьми, чтобы заставить их поклоняться себе – или совершают достаточно благ для людей, чтобы те добровольно начали им поклоняться, делая им подношения как духам и принося свою энергию добровольно.
Понятия яо и цзин довольно сходны, но яо куда могущественнее и более волшебны. Однако многие яо начинают свой путь как цзин. Наиболее интеллектуальные и сильные яо выделяются в отдельный класс яоцзин (妖精 [yāojīng]). Яоцзин отличаются от яо более мощной магией, высоким интеллектом, умом и красотой. Большинство яоцзин – продукт развития яо, хотя далеко не каждый яо способен на подобный прорыв – так же как далеко не каждый цзин может стать яо, в целом это ксорее исключение для самых одаренных яо. Рассмотрим развитие яо на примере всеми любимой хули-яо[húli, волшебной лисы-оборотня.
5.1 Цзин, Яо и Яоцзин: эволюция волшебного зверя на примере лисы.
Многие яо развиваются из проживших многие годы цзин. Рассмотрим возможное развитие яо на примере лисы-хули. Лисы обладают большим потенциалом, поэтому для обретения разума и минимальных магических способностей им требуется сравнительно немного времени – лет 100-150, ну в крайнем случае 200. Разумеется, в норме лиса столько не живет, но случайное поедание всяких волшебных растений или случайное столкновение с местами, способными продлить срок жизни, типа источников с омолаживающей водой, могут продлить ее век на достаточно долгий срок. После обретения разума и способности к речи лиса становится долгоживущей, волшебной сущностью цзин, точнее – хулицзин. [狐狸精 (húlijing)] Молодой хулицзин начинает пытаться разобраться в том, что он такое, и вскоре – от более развитых лис или как-то еще обнаруживает, что он на самом деле оборотень. Молодых хули-цзин чщае всего движет любопытство – они начинают пытаться превращаться в людей. Их оборотничество пока очень слабое и неточное, не всегда удачное, в человеческом виде лиса может иметь какие-то лисьи черты. Со временем – превращение становится лучше, но лиса еще долго будет иметь в человечском облике отдельные лисьи черты, вроде хвоста, который можно спрятать под одеждой. Однако и это пройдет. К моменту, когда лиса осваивается в человеческом обществе и начинает уверенно имитировать людей, ее магические способности возрастают достаточно сильно – и о природе лисы будет намекать только разные мелочи, типа звериных черт в отбрасываемой тени или в отражении в зеркале. Отточив умение оборачиваться и принимать форму разных людей (на это у лис уходит 200-300 лет), она становится яо, точнее хулияо [狐狸妖(húliyāo)]. Спустя годы трансформация становится более совершенной – но к примеру те же зеркала по прежнему могут отражать лисий облик. Одновременно с развитием способностей лиса узнает и общество людей, но оставаясь по пути лисой начинает использовать способности для получения различных выгод, в том числе и материально: волшебная лиса учится, как я это называю, лисить (то есть использовать разум, в сочетании хитростью и инстинктами лисы) уже не в лесу, а в человеческом обществе. Лиса хитрит, обманывает, приворовывает, соблазняет, чтобы получить духовну. энергию, очаровывавает, сваливавает проделки на других – и в целом развлекается. Так же развиваются способности к гипнозу и иллюзиям. Освоившись со своими силами лиса, годам к 500-600, становится яоцзин [妖精 (yāojīng)], наиболее утончённой и интеллектуальной формой яо. Её оборотничество становится почти совершенным, способность менять облик и даже пол, великолепно оттачивается, а социальные навыки достигают высот, позволяющих обмануть почти кого угодно. Кроме того у высокоразвитых яоцзин появляется способность к контролю стихий - к примеру лисы обладают способностью контролировать и создавать огонь, продлять жизнь через человеческую жизненную энергию ци, похищаемую во время секса – или во время выплесков эмоций (да, многие хулияо – те еще токсики). Различается и мотивация- лису-цзин интересует мир вокруг, лису яо - в основном успешный успех, а вот лиса-яоцзин куда амбициознее – тут появляется уже желание обеспечить успех собственного лисьего клана, построенного из таких же существ, и стремление к высокому положению в обществе. Яоцзин как правило прекрасны, утонченны, способны принимать любой облик и строить сложные иллюзии – вплоть до целого иллюзорного мира. Как и все яо – яоцзин не хороши и не плохи, исходно они не враждебны людям. Они могут обмануть, обжулить или соблазнить и подпитаться от человека духовной энергией – но не со зла, и редко причиняют человеку реальный вред или убивая его. Они не заинтересованы в том, чтобы сеять страдания и хаос, иначе как из месте – просто хотят жить хорошо, порой и за счет людей, но с другой стороны в сказках и легендах они порой могут и помочь герою. В целом они как люди – только людьми не являются.
Впрочем на яоцзин развитие не заканчивается. Некоторые яоцзин обращаются к сознательному злу и помаленьку трансформируютсяв демонов-оборотней яомо, становясь хулимо - демоническими лисами. Другие же, стремясь к гармонии, могут нажить достаточно даосских заслуг или расположения Неба, чтобы стать небожителями-шэнь, хоть и ценой отказа от звериной природы и трансформации духовной сути таких лис в человека. Обычно Небо не слишком рвется принимать к себе яо, и претендующему приходится переживать серьезные Испытания Небес. Ему придется пройти Испытание Громом и 49 дней переживать удары молний, которые причиняют тем больше ущерба, чем больше звериного в душе яо, Испытание Духовной Чистоты – пройти через огненную бурю, и самое сложное – пройти испытания на гордыню и жадность. Это удается единицам – 999 из 1000 претендентов проваливает испытание из-за звериной сути, недоверия богов, организующих испытания и их сложности. Большинство провалившихся сдается или погибает, хотя Тьяньху, старый девятихвостый лис, таки смог и занял пост посредника между Небом и Землей. Некоторые другие лисы тоже смогли, но он скорее исключение, которое подтверждает правило - небо для волшебных лис практически закрыто.
Некоторым яо удается войти в услужение богам или сянь. Известно, что увлекшиеся даосскими идеями хулицзин и хулияо становятся защитниками и хранителями деревень и сёл от нечистой силы, или же становятся целителями, помогающими людям, пусть не и бесплатно, но очень искусно. Немалое число таких лис становится учениками и помощниками крупных даосов и сяней, помогая им в сборе информации или сборе ингредиентов для эликсиров. Такие лисы, как правило, быстро выстраивают дружеские отношения с местными богами, вроде сельских сяошэнь, а то и с местным ченхуаном. Их заслуги приводят к тому, что их шкура в зверином облике становится белой, а сами лисы становятся почитаемыми. Некоторые лисы таки ухитрились с этого положения пролезть в мелкие шэнь, как духи-защитники той или иной деревни или местности. Например, один лис так долго и упорно защищал деревню от разбойников и нечисти, что крестьяне поставили ему храм и начали поклоняться, после чего Небесной Канцелярии осталось признать его местным сяошэнь и выпустить соответствующий указ. Такая же история была с одной лисой-лекарем: она следовала пути даосизма, не крала людскую жизненную силу, и стала лекарем в деревне. Она лечила людей травами и чарами, разоблачала злых духов пытающихся навредить деревенским, используя прорицания и гадания предупреждала местных о наводнениях и пожарах, и пожертвовала часть своей души, чтобы спасти пострадавшего деревенского старика. Он был сотым умирающим, спасенным благородной белой лисой. Местные духи подали хвалебное письмо, которое дошло до Нефритового Императора – и тот пожаловал ей титул шэнь и место среди Небесных Служащих за ее труды. Она и по сей день почитаема в провинции Шаньси. Обе этих лисы – и сколько-то других, добившихся места среди Небесной Иерархии, через самоотверженность получили титул Ху Шэнь (狐神) или Божественная Лиса.
Но, надо отметить, что хотя многим лисам и не удается войти в круг богов через труды и самоотверженность, многие из них так или иначе попадают в число шэнь через перерождение в семье одного из богов.
С другой стороны существует возможность и падения: лиса сознательно сеющая хаос, убивающая людей, поглощающая человеческую жизненную энергию без меры рискует скатиться и стать хумо, демонической лисой. Такие лисы используют свою магию и оборотничество, чтобы совращая людей сбивать их с пути духовного совершенствования или банально губить.
И еще немного о китайских ху…
Китайские хули - очень непохожи на корейских кумихо и японских кицуне. Имея сходный облик они очень различны по сути. Кицуне изначально скорее родственники духов-ками и потомки одного из важнейших богов Японии – Инари, то есть они – священные звери, защитники риса от вредителей, помогающие людям его растить своей волшебной силой. А корейские кумихо – кровожадные монстры-людоеды, завлекающие людей в глушь своей красотой и лживыми росказнями, чтобы их там пожрать. Сходство облика заставляет казаться их похожими – но это сходство ложное. О многохвостых лисах Азии я может быть, когда-нибудь, напишу отдельный пост.
Что еще можно сказать о хули? Число хвостов у них может разниться. Молодые хулицзин обычно однохвосты, как только они научаются превращаться - у них появляется второй. А потом по одному добавляется каждые 100 лет. Так что хуяо и хуцзин скорее многохвостые лисы, чем девятихвостые. Девять тут скорее потолок.
Порой стремление лис к успеху заканчивается плохо и для дисы и для окружающих – к примеру, по легенде в IX веке, одна хулияо, то ли мстящая за вырубку ее древнего леса, то ли жаждавшая реального бессмертия, начала появляться в зеркале губернатора. По сути – ее дух поселился в зеркале и начал манипуляции. Яо соблазнила губернатора, после чего убедила его перекрыть реку, «чтобы увековечить ее красоту в водоеме» (у даосов озера и пруды могут выступать накопителями жизненной энергии ци, что подтверждает версию о лисе жаждавшей бессмертия). Когда советники начали предупреждать неумного влюбленного губернатора о том, что его действия по строительству дамбы приведут к засухе - она убедила чиновника казнить их. Заодно лиса, как и свойственно многим яо и яоцзин, упивалась чувством контроля, власти и интеллектуального превосходства над человеком. Итог был прост и очевиден: засуха ниже по течению, неурожай риса, голод, продлившийся три года, крестьянские бунты, подавленные войсками. Правда мечта лисы не сбылась – появился даос, установивший сверхъестественный характер проблемы, пробравшийся к зеркалу – и разбивший его когда лиса была в нём. Её дух оторвало от тела и она умерла. Рехнувшийся губернаторо тоже не зажился – за то, что он проявил неприемлемую для губернатора глупость и оказался в ловушке разума и чувств, построенной лисой, император велел его утопить в той самой реке, которую он перекрыл дамбой.
Хотя волшебные лисы довольно умны, возраст и способность к трансформации так же не гарантируют высокого интеллекта. По преданию в XVIII веке один хулияо захотел много денег и решил обжулить целый Пекин. Он был искусен в манипуляциях и оборотничестве, но здравого смысла ему явно не хватало. Он прибрел в Пекин в облике святого монаха и начал распространять слухи о том, что человеческая тень – это и есть душа человека, и она может быть украдена. Для защиты от этого «святой монах» предлагал амулеты. Вот только сплетня была слишком хорошо запущена – лиса обманула себя сама. Жуткие слухи поползли по городу, люди перестали выходить из домов в солнечные дни и даже лунные ночи. Истерия охватила людей, многие бежали к храмам в надежду на защиту – и в давке у храмов погибли десятки людей. Торговля встала, рынки и мастерские не работали – никто не рисковал выходить на улицу. Император Цяньлун обвинил лис в том, что они крадут души – и устроил бойню. Свыше 900 лис (по большей части обычных, были схвачены и сожжены заживо. Среди них были и обычные звери, и несколько хулицзин, решившие поднажиться на ажиотаже. Выжил ли виновник или унес лапы, осознав, что натворил – об этом рассказывают по-разному . Но экзекуция успокоила народ.
Ключевой аспект в понимании цзин[精 (jīng)] – это то, что это мелкота, не обладающая значительной духовной силой, с околонулевыми или очень узкими магическими способностями. Порой это совсем мелкий дух – вроде духа коряги в болоте, пня, придорожного камня, дерева, мелкого озерца или пруда или чего-то столь же незначительного. Порой – это животное, растение или предмет, типа меча или зеркала, как-то обретшие минимальную духовную силу и разум, а возможно и речь. Возникнуть цзин может по разным причинам: упала на предмет кровь, потом рядом человек долго испытывал сильные эмоции – и предмет стал одухотворенным или цзин, и в нем зародилось сознание – правда в этом случае он вряд ли будет благорасположен к людям и безопасен. Простояло дерево 500 лет – и поглощение энергии природы, Солнца и Луны дало ему разум. Прожила мышка неимоверные 500 лет, питаясь семенами волшебного дерева – тоже стала разумной.. Пролежал меч 1000 лет в земле – и зародился в нём дух. Что угодно может стать цзин. Большая часть цзин безвредна или, по крайней мере, не очень опасна. Много ли беды может быть от разумной мыши, сохранившей размер и форму – но так и не научившейся повелевать другими мышами? Или от дерева в чаще, которому не угрожает топор дровосека? Хотя порой у цзин проявляются магические способности- но какие-то узкие и почти неуправляемые. В любом случае, источником происхождения цзин являются время или значительный объем духовной энергии. Время может быть различным, но сотни лет – это скорее минимальный срок для обретения разума неразумными существами
Духи и существа принадлежащие к этой категорией бессчётны. Не стоит путать их с призраками из числа мертвяков гуй – они не являются ими. Не стоит путать и с шэнь – они слишком слабы и не входят в иерархии. Наиболее часто цзин принадлежат к одной из следующих категорий:
1. Усьенцзин [五行精 (wǔxíngjīng)] – стихийные духи
Это совсем мелкие стихийные духи, живущие в небольших объектах. Например – дух камня, пруда, огня или металла. Даже огонь, в котором сожгли нескольких людей может стать неугасимым, как, по легенде было в Хэнане. Там пламя не гасло и орало голосами сожженных преступников, пока его не запечатали в медный треножник. Из куска дерева, камня или металла с духом может быть сделан предмет, который будет содержать духа и его силу: так один меч, в царстве Чу, был сделан из такого металла – и мог плавить другие мечи.
2. Муцзин [木精 (mùjīng)] – духи растений
Это духи растений, чаще всего деревьев. Как правило, они безвредны и безопасны, но, перед тем как рубить такое дерево, лучше провести ритуал успокоения и извиниться. А еще лучше – вообще не трогать. В естественном состоянии деревьям до людей дела нет. Но обретение муцзин духа и разума за счет человеческой крови и эмоций, может наделить такое дерево странными силами. К примеру, в Шандуне под старой ивой хоронили самоубийц, и дерево обзавелось мерзкой привычкой шептать имена прохожих, а когда его срубили – пень кровоточил 40 дней. По другой легенде персиковое дерево пробудилось и стало муцизн после того, как под ним похоронили могущественного даоса, а персики на нём стали походить на человеческие зубы, те же кто ел эти персики заживо превращались в высушенные мумии. С другой стороны любой старый муцзин может быть опасен. Как-то крестьяне отрубили ветки старой иве – и та стала ходить на корнях и требовать их крови.
3. Шуцзин [兽精 (shòujīng)] – духи животных
Здесь уже цзин становится животное, которое смогло как-то прожить очень много лет. Здесь всё сложно. Большая часть шуцзин незаметна людям. В конце концов, какое дело людям до разумной мыши или жука, или там до бессмертного говорящего зайца?
Большая часть шуцзин понимает человеческую речь и с ними реально договориться, к примеру, по легенде в Ханчжоу журавль-цзин 300 лет охранял даосский храм, а когда храм сожгли – он преследовал поджигателей и задушил их своими крыльями. Но способности бывает очень разные. Так черепаха на реке Янцзы приобрела способность предсказывать увиденным людям их смерть, рисуя на песке иероглифы. Зачем она делала это – неясно, говорить она толком и не умела. В один скверно выбранный момент, она предсказала местному, богатому и влиятельному, гуну смерть от голода и жажды в собственном дворце (гун - титул близкий к титулу князя). Гун приказал вырвать черепахе глаза и кинуть в колодец с уксусом. Через год князь и в самом деле помер – его заперли во дворце без еды и воды во время мятежа, а черепаха выжила. Иероглифы прорицания стали проявляться на панцире. Она неплохо предсказывала наводнения и неприятности, поэтому местные её весьма ценили – вот только её дух стал являться местным чиновникам и благородным родичам князя, шепча имена того, кто помрет следующим.
Однако наиболее известны шуцзин, обретшие большую силу и магические способности, чаще всего к оборотничеству – таковы, например разумные змеи или лисы. Большинству из вас несомненно известны плутоватые и вороватые, склонные дурачить, а то и соблазнять людей, лисы хули-цзин. Они минимально владеют оборотничеством и магией иллюзий. Сами по себе любопытные и незлые они изучают мир и живых существ вокруг них, используя магию лишь чтобы маскироваться под людей Прямой вред они причиняют редко, но разгул бардака и страстей, особенно если рядом пакостят несколько лис, способен создать немалый хаос и причинить немало страданий. Некоторые из этих лис прогрессируют дальше, становясь могучими оборотнями хулияо, другие – демонизируются, превращаясь в демонических лис хулимо, использующих силу, чтобы совращать людей, заманивать их в ловушки, сеять нравственные страдания, развращать даосов, останавливая их развитие, или же монахов, обнуляя их духовные заслуги.
4 Уцзин [物精 (wùjīng)] – одухотворенные предметы
Разные предметы, накопив много духовной энергии тоже могут пробудиться и обрести сознание, превращаясь в уцзин – ну или их могут такими сделать люди или сильные волшебные существа. Происхождение и свойства таких предметов могут быть отличны: в разных легендах например упоминаются такие непохожие предметы как плачущий кровавыми слезами меч, по ночам убивающий врагов владельца, зеркало; показывающее прошлые жизни смотрящего (правда смотрящий от этого может свихнуться); дух музыкального инструмента – цитры, тосковавший по владельцу и игравший по ночам после его смерти – правда люди играть на нем уже не могли – и сходили с ума от видений прошлого. Цзин предметов порой опасны – но порой выступают надежными помощниками и защитниами.
Помимо перечисленные типы существуют цзин сочетающие черты нескольких групп – вроде вскормленного шаманами Гуйчжоу дуба, на котором проступают лица умерших детей, шепчущего потерянные воспоминания вперемешку с мыслями этих детей или написанной на костях книги, ночью переписывающей и дописывающей себя кровью читателей.
Мо – предельно разнообразны. Любые сверхъествественые существа могут быть демонизированы и превращены в их подобия – потому и разнообразие этих чудовищ неописуемо – и даже перечисление наиболее известных или обычных из них очень обширно. Думаю, что мо вам уже поднадоели – но скоро мы их осилим и перейдем к другой нечисти, нежити и нелюди- попроще.
5.6 Могвай [魔怪 (Móguài)]
Могвай – демонические монстры. Некоторые из них – падшие и демонизированные гвай, часть – уникальные хтонические чудища, рожденные из хаоса в древности – таковы например горы-людоеды шангвай [(山怪) shānguài] – по сути обычные горы, с пещерами представляющими собой желудки – и способные закрывать входы. Но могвай могут так же зародиться в наши дни из скверны, например сформироваться на полях сражений или в заброшенных тюрьмах, где пытали и убивали людей. Так, например, в шахтах однажды зародился знаменитый Железный зуб, могвай родившийся из скверны, связанной с погибшими и непогребенными шахтерами, чьи тела остались под завалами. Скверна наполнила треножник – и он превратился в бронзовое чудовище, которое пожирало шахтёров, пока его не победили. Более обычные разновидности пропащих тварей – речные скорпионы или хесиемо [(河蝎魔) héxiēmó] зарождающиеся на бурных реках – гибриды рака, скорпиона и утопленника, или же теневые слизни [(影黏怪) yǐngniánguài], жуткие сгустки темной, клубящихся, липких теней, высасывающие жизненную силу. Некоторые могвай созданы людьми – к примеру, безумными или совращенными мо даосами. Среди них встречаются продукты техник сращивания и оживления трупов людей и животных – правда последние будут иметь признаки могуя и могвая. Примером таких чудищ является сторук – живой труп с сотней рук, в каждой из которых была вложена кричащая голова; дикие вопли этого чудовища сводили с ума или убивали всех, кого он замечал.
Среди прочих могвай описываются так же каменные чудища с жидкой плотью, полупрозрачные твари со щупальцами, живущие под водой, горящие черепушки и многое другое.
Большинство могвай чудовищны (у кого несколько голов, у кого – лишние конечности), уродливы, невероятно сильны. Их природа, связанная с демоничностью мо, требует от них питаться человеческой плотью или жизненной силой. Некоторые из них служат более сильным мо или злым колдунам, другие – сами по себе.
5.7 Яомо [(妖魔) Yāomó]
Возможно яомо не самые сильные мо – но точно самые коварные. Отлично владея магией иллюзий и превращений, эти оборотни сеют хаос вокруг себя. Технически это демонизированные яо, сочетающие природную основу, магию яо и демоническую сущность. Почти все они были нормальными магическими существами, но сознательный выбор в пользу осознанного зла демонизировал их. Часть из них была обычными яо различных типов – например волшебными животными вроде девятихвостых лисами хулияо, змеями, крокодилами или кошками – но выбрав Хаос, как свою сторону бытия они превратились в злую пародию на себя, став например лисами хулимо и их подобиями. Они используют свою магию и оборотничество, чтобы совращая людей сбивать их с пути духовного совершенствования или банально губить. Другие яомо были растениями – деревьями, бамбуком, цветами превратившихся в завлекающих людей иллюзиями чудищ. Таков например бамбуковые жумо, превращающиеся стариков и завлекающих их в чащу, или кровавые пионы сюешаомо, превращающиеся в девушек, соблазняющих и усыпляющих путников ядовитым поцелуем и высасывающими их кровь. Третьи были живыми предметами – вроде зеркал, показывающих ложную реальность или оживших трактатов, полных запретной магии. В любом случае – яомо это самые колдовские мо, умело использующие иллюзии чтобы терзать лю, сбивать их с пути и сеять хаос.
С возрастом сила яомо растет. Если молодой яомо способен только полагаться на хитрость и смену облика, то старый и опытный может создавать массовые иллюзии и влиять на сознание групп людей – а сильнейшие мало отличимы от богов,по счастью они очень редко встречаются- и Небо старается чтобы их было не слишком много.
В целом можно выделить группы яомо и по силам: кто-то из них использует гипноз и любовные чары, чтобы соблазнять и склонять к преступлениям молодых ученых и чиновников, кто-то охотится на способных воинов, используя яды и контроль над тенью,кто-то терзает монахов, мистиков и художников вселяясь в их сны и насылая на них звучащие в голове голоса, кто-то просто как паразит сосёт жизненную силу, кормясь в первую очередь стариками и больными. Так или иначе – они очень разнообразны и губительны для смертных.
5.9 Прочие мо и сходныес ними существа.
Далеко не все мо – сугубо китайские демоны: некоторые пришли в китайскую мифологию через общебуддийскую из индийской. Таковы, например, Шесть небесных царей Мо. Другие известные "пришлые" демоны - это ракшасы, известные в Китае как луоча [(罗刹) Luó chà]. По сути это злобные твари-людоеды. В Китайской интерпретации их образа, они как правило злы, но так же могут быть трагическими, или благородными. В отличии от мо они редко плетут интриги и действуют через искушения – они нападают напрямую, убивая людей или угоняя их в рабство, грабя, разбойничая и терзая жертв. Как правило они имеют звероватый облик – зеленую или синюю кожу, клыки, горящие глаза, порой – звериные черты, типа бычьей головы, порой – много рук. Некоторые луоча умеют превращаться, например в красивых женщин и завлекать людей, чтобы похитить и угнать в рабство. Но и у них есть сердце: известны например несколько луоча обратившихся в буддизм и отказавшихся от злодейств, женщина-луоча, превратившаяся в красавицу, и хотевшую похитить ученого, но влюбившуюся в него - и вышедшую за него замуж. В отличии от индийских ракшасов китайские луоча более умны и хитры.
Еще одним из сложно классифицирующихся мо являются меймо [(魅魔) Mèimó], мо пытающиеся извратить или разрушить душу людей через манипуляции, давая взамен наслаждение. В отличии от демонических лис и им подобных яомо они не имеют животной природы. В отличии от множества других мо они питаются не духовной или жизненной энергией, а собственно негативными эмоциями. Многие вступают в отношения с человеком, а потом, без повода, разрывают их пытаясь пожрать отчаяние после разрыва, другие – провоцируют творческие кризисы или пытаются уничтожить веру в себя. Как правило они не материальны и в этом похожи на небесных мо, однако умение создавать эмоции и управлять снами делает их не менее опасны. Среди них есть существа проникающие в сновидения, превращаясь например в идеальную возлюбленную одинокого меланхолика или являясь в образе умершей жены/мужа вдовым людям – а потом, во сне – предавая. Другие являются в зеркалах, как преувеличенное подобие себя, красавицам и красавцам с четко выраженным нарциссизмам. Зеркало представляет их им самим все более прекрасными – но затем они начинают видеть, как их красота разрушается и увядает, недостатки преувеличиваются, повергая их в отчаяние. Третьи влияют через звук, нашептывая идеи музыкантам и поэтам, дополняя их творчество своей гениальностью, недостижимой для них, а затем пропадают, вызывая потерю дарования и ненависть к себе, ведь автор начинает чувствовать, что его собственное творчество хуже, что в нем нет былого совершенства, навеянного демонами. Он страдает и в конце концов теряет свой дар. Известно так же то, что они толкают людей на безумные поступки – так, павший жертвой меймо император Ди Синь впал в безумие, дикое распутство и столь же ликую разнузданную жестокость, а в конце концов, осознав свою гнусность – сжег себя заживо.
Отдельного упоминания достойны циньмо [情魔 (Qíngmó)] – бесплотные мо, вселяющиеся во влюбленных, и постепенно извращающие их чувства. Чувства зараженного к предмету любви превращаются в патологическую привязанность к несуществующему объекту страсти, доводя жертв до самоубийства или безумия. Привязанность может быть романтической, сексуальной или даже платонической – подобной особенно подвержены философы и ученые.Такой демон может быть вселен в подарок – или начать навязываться самостоятельно, через сны навязывая жертве извращенные эротически сновидения, связанные с реальной или несуществующей личностью. Со временем жертва начинает видеть объект страсти в толпе, ощущать его прикосновения, появляются навязчивые мысли – и тут демон запросто может нашептать человеку убить кого-то, будто бы мешающего его счастью (например строгого родителя или мужа/жену), а если жертва отказывается – демон нагнетает темную страсть и тоску провоцируя ненависть к себе и доводя жертву до самоубийства. Ярким примером бесчинств такого демона является легендарный случай вселения циньмо в гребень императорской наложницы в эпоху мин. Жертвой козней стала не сама наложница, а другие люди - страстью к ней начали страдать чиновники. За 3 месяца сошли с ума и покончили с собой 7 чиновников. В итоге демон был вычислен с даосом – и гребень был сожжен вместе с демоном и волосами обритой наложницы – после чего бесчинства прекратились.
Последняя из групп мо достойная отдельного упоминания – эмо ]恶魔 (èmó)], по настоящему могущественные злые духи. Они могут иметь самое разное происхождение и в некотором роде являются продуктом развития отдельных мо разного типа. Шесть небесных царей мо, Четыре Небесных Мо и другие сильнейшие демоны входят в их число, но ими список не ограничивается. Их главное отличие в том, что если обычный мо – еще до какой-то степени часть природы, то эмо – абсолютный агент хаоса, сознательное зло в его худшей форме. Все сильнейшие мо, входят в эту категорию. Что интересно христианский сатана так же причисляется китайцами к эмо, только не китайским.