(Ответ пользователя Reddit)
Самым большим шоком для меня стало то, что никто, даже переводчица, не знал, что такое тампоны.
После приземления в аэропорту Пхеньяна служба безопасности проверяла багаж. Один из охранников достал мою сумку с туалетными принадлежностями, rummaged through it и вытащил тампон. Он внимательно его осмотрел, открыл упаковку и достал сам тампон. Показав его другому охраннику, тот нахмурился и покачал головой. Оба вопросительно уставились на меня. Я указала на низ живота и жестом показала вниз, затем неловко произнесла: "Для... женских проблем?"
Они не поняли, и первый охранник позвал переводчицу. Она, будучи женщиной, казалась подходящей для этой ситуации. Однако она тоже никогда не видела такого предмета и протянула мне тампон, держа его за хлопковую сторону так, что нитка просто свисала. Вежливо спросила, что это. Я снова сказала: "Это для... ну, знаете... женских проблем".
Она покраснела как свекла и тихо произнесла что-то по-корейски охраннику, который тоже стал томатного цвета. Он быстро поклонился в мою сторону и сказал что-то на корейском, что переводчица перевела как "он хотел бы принести свои извинения и искренне надеется, что вас не обидел".
У меня был еще один чемодан, к которому они даже не прикасались, но охранник быстро собрал мои вещи обратно и отпустил меня, даже не взглянув в глаза.