Король-лев Сесиль отомстил своему убийце. Жуткая история, достойная экранизации...
Американский стоматолог, ради развлечения погубивший благородное животное, разорился.
Уолтер Палмер улыбался солнцу, восходящему над саванной.
Голливудская улыбка - лучшая реклама его искусства стоматолога. Его хобби - охота на редких животных. Охота с помощью лука и стрел.
От коллекции фотографий с трофеями уже трещал Инстаграм.
Но Уолтер мечтал увидеть, как погаснет свет в глазах Царя Зверей.
Проводник не обманул - примерно через час в дымке показалась грива немолодого крепкого льва.
На фото - стоматолог Уолтер Палмер, убивший несчастного бородавочника:
55 тысяч долларов потрачены не зря.
От радости у Палмера задрожали руки. Но привычным волевым усилием он заставил себя успокоиться, представив, что это просто операция, вроде удаления зуба.
Лев лениво подошел к приманке. Он ничего не боялся.
13 лет в Национальном парке Хванге в Зимбабве уверили его в том, что у Царя Зверей не существует врагов.
Но Царь Природы, стоящий на крыше джипа, сейчас докажет ему обратное.
Звон тетивы. Стрела молнией рассекла прохладный воздух. Сверкнули зубы стоматолога - он попал...
Лев не сразу понял, кто его укусил в бок. Он удивленно посмотрел на радостную прыгающую фигуру.
Боль усиливалась. Вместе с ней пришло понимание - виновата эта белая обезьяна со сверкающими клыками.
Лев бросился к ней. Хотел прыгнуть и наказать за эту неправильную радость.
Но понял - слишком стар и слаб. А крыша джипа слишком высока... Человек тоже понял и оскалился еще шире.
Он улыбался вслед уходящему льву, за которым тянулся ярко-алый след.
Добивать не стал - зачем лишняя дырка на трофейной шкуре...
Лев умирал сорок часов...
О своем подвиге стоматолог рассказал в соцсетях, добавив фото с мертвым трофеем. Конечно же, герой улыбался.
Он смеялся от счастья, рассказывая друзьям о приключении.
А потом ему стало не до смеха. Благодаря этим фото защитники животных установили - Палмер подло убил не простого самца.
Он замахнулся на Сесила - самого знаменитого льва в Зимбабве, который являлся символом страны.
Местные власти обратились в Интерпол. Разгневанные американцы вышли с плакатами к его частной больнице.
Все (!) пациенты отказались от его услуг. Процветающий бизнес рухнул...
Наблюдая, как люди за окном скандируют «Трус и убийца!», Палмеру вдруг показалось, что в отражении он видит не свое лицо.
А морду Сесила. Царь зверей смотрел «царю природы» в глаза, обнажив клыки в усмешке.
Жертва все-таки настигла убийцу...
За несколько часов, прошедших с тех пор, как доктор Уолтер Джей Палмер извинился за убийство льва, он превратился из дантиста и давнего энтузиаста охоты в злодея в центре огненной бури по поводу этики охоты на крупную дичь.
“Я понятия не имел, что лев, которого я взял, был известным местным фаворитом, был ошейником и частью исследования до конца охоты”, - сказал доктор Палмер в своем заявлении.
“Я полагался на опыт моих местных профессиональных гидов, чтобы обеспечить легальную охоту.”
Возмущение и внимание, окружавшие смерть льва в интернете, заставили доктора Палмера держать свой офис закрытым, когда он присоединился к постоянно расширяющейся группе людей,которые стали мишенями интернет-бдительности, столкнувшись с кажущимся бесконечным позором, пока не появится следующий выпуск.
Дело в том, что Национальный парк Хванге по зимбабвийскому законодательству является зоной «свободного передвижения», а это значит, что охота в парке запрещена, и убийство Сесила в его пределах было бы противозаконно.
Когда дантист из Миннесоты Уолтер Джеймс Палмер отправился в июле в Зимбабве, он нашел способ обойти этот закон стороной.
Как заявило зимбабвийское Управление парков и охраны природы, двум местным жителям предъявлены обвинения в пособничестве в убийстве Сесила.
Это - охотник Тео Бронкхорст (Theo Bronkhorst) и местный фермер Онест Траймор Ндлову (Honest Trymore Ndlovu).
Эта троица привязала тушу животного к машине, припаркованной возле парка Хванге на ферме Ндлову, использовав ее в качестве приманки для Сесила.
Когда лев вышел за территорию парка, теоретически по закону стало возможно стрелять по нему, что и сделал Палмер, воспользовавшись арбалетом.
Сесил был очень знаменитым львом.
Для национального парка Хванге он был чем-то вроде талисмана.
Зимбабвийцы любили Сесила за его характерную черную гриву.
Газета "The Guardian" назвала его «одним из самых знаменитых львов в Африке и главной достопримечательностью национального парка Хванге».
Убить такого зверя — это похоже на насилие, а лишить зимбабвийцев их любимого символа — это особенно отвратительно.
Более того, это напоминает тревожные отголоски обычаев и привычек колониальной эпохи, когда колонизаторы лишали африканцев их наследия, традиций и природных ресурсов.
История о том, как итальянцы украли диснеевские мультики. Часть первая
Кто бы мог подумать!
Еще недавно люди буквально разносили в пух и прах компанию Дисней за кражу чужих идей.
Но в этой статье речь пойдет об итальянской студии Mondo TV, которая также не гнушалась подобными вещами, причем делала это столь явственно, даже не пытаясь это как-то прикрыть.
И так, Вашему искушенному вниманию я представляю топ нескольких мультфильмов, которые итальянцы своровали у Диснея.
1. "Симба. Король Лев" (итал. Sumba:è nato un re):
Это - самый явный пример плагиата. Данный мультсериал вышел в 1995 году, спустя год после диснеевской классики.
Почему так?
Давайте разберёмся.
Во-первых, что бросается в глаза, так это стиль рисовки персонажей.
Данный мультфильм легко можно спутать с творением Диснея.
Во-вторых, по сюжету, он представляет собой целый кроссовер, выражаясь современным языком - тут тебе и олененок Бинго, похожий на Бемби, и сам Король Лев, и персонажи из аниме по "Книге Джунглей" Киплинга...
Начинается мультсериал/аниме довольно-таки мрачно: отца Симбы (похожего на Муфасу, но не названного по имени) по наводке тигра Шерхана (являющегося здесь антагонистом вместо Шрама) на глазах у двух его сестричек-близнецов (одну из которых, кстати, назвали Кимбой - в честь анимешного персонажа!) убивают охотники/браконьеры.
Позже детей усыновляет волчья стая, которая вырастила знаменитого Маугли, и остальные животные стали учить ловят всему, что знали. Здесь есть и питон Каа, и медведь Балу, и Багира, но только не пантера, а леопард...
А Табаки, приспешника Шерхана, и вовсе поменяли на гиену Иену (в некоторых аниме и других экранизациях Киплинга золотого шакала зачем-то заменяют пятнистой гиеной, хотя она в джунглях не водится).
А олененок Бимбо, чьих родителей тоже убили люди (аналогия с Бемби Диснея), становится близким другом Симбы и клянётся отомстить за них.
Также в историю ввели персонажа -человека по имени Людвиг, известный по мультфильму "Императрица Сисси".
Интересная история вышла и у диснеевского оригинала.
Ни для кого не секрет, что режиссёр мультфильма черпал свое вдохновение из японского аниме, и ещё и "позаимствовал" оттуда некоторые сцены (их Вы уже здесь неоднократно видели, поэтому нет нужды их показывать).
История Симбы, рассказанная в "Короле льве", известна старшему поколению японцев по манге 1950-х, аниме-сериалу 1960-х и 1980-х, а также по полнометражному мультфильму "Император джунглей" 1966 года. В США тоже были поклонники японского мультсериала (там он назывался "Белый лев Кимба"), поэтому, когда в 1994 году на экраны вышел "Король лев", они сразу вспомнили о Кимбе.
Хотя, компания Дисней всех уверяла, что "персонажи вымышленны, любые совпадения совершенно случайны", они и знать не знали о Кимбе, а за основу брали сюжет шекспировского " Гамлета" и "Бемби".
Японская компания хотела подать в суд на Дисней за плагиат персонажей и некоторых сцен, но потом передумала - счет в случае проигрыша в судебном процессе оказался им не по зубам.
И японцам пришлось пойти на компромисс, а споры о том, был ли диснеевский "Король Лев" плагиатом "Кимбы", не заканчивается до сих пор.
Среди актёров, работавших над озвучкой диснеевского "Короля", тоже были поклонники Кимбы, в частности, Мэттью Бродерик, подаривший голос взрослому Симбе, был уверен, что он участвует в ремейке японского сериала.
А сам Осаму Тэдзука, кстати, тоже не из воздуха идею взял, а опирался на американский комикс «Симба: Царь зверей», где как раз про льва против охотников.
Вот такой клубок из взаимных обвинений и непоняток. Кстати, комикс действительно выглядит как начало всей этой истории:
Здесь Симба - царь зверей был обычным персонажем, который появлялся в комиксах джунглей на протяжении всей своей публикации.
Эти истории рассказываются с точки зрения самого Льва, живущего в джунглях, и его повседневного выживания и приключений.
В одной из них, сохранившихся до наших дней, Симба защищает свою семью от злой гориллы.
А был еще и другой комикс:
Симбу, царя зверей, боялись люди и твари! Единственными животными, которые не боялись его, были слоны, заключившие перемирие с его гордостью.
Он был вожаком своей стаи в течение многих лет, но после того, как ему бросил вызов молодой лев по имени слита, его правление оказалось под угрозой прекращения.
После того, как охотник попытался убить Слиту, Симба спас жизнь молодого Льва, Несмотря на то, что они были врагами.
Молодой лев, однако, был высокомерен и все еще бросал вызов правлению Симбы. Львы сражались, и Симба одержал победу.
Однако Симба понял, что его правление подошло к концу, и оставил Слиту возглавлять стаю, в то время как Симба взял свою семью и ушел в закат.
Никакого Рафики, Муфасы и Тимона с Пумбой, взятых из японского аниме, пока не было.
В 1994—1995 годах после успеха «Короля Льва» несколько студий нарисовали свои мультфильмы о царствующих львах.
В США это были «Golden Films» («Король джунглей») и «Goodtimes Entertainment» («Лев Лео: Король джунглей»).
Обе студии специализировались на мультфильмах по мотивам выходящих полнометражек Диснея.
В 1995 году японская студия «Nippon Animation» по заказу итальянской компании «Mondo TV» нарисовала мультсериал «Симба, Король Лев», без стыда и совести использующий дизайн и элементы сюжета «Короля Льва» и других работ Диснея.
Бывший аниматор Диснея Компин Кемгумнирд, работавший над «Королём Львом», «Атлантидой» и «Тарзаном», выступил продюсером трёхмерного мультфильма «Кан-клуай» (тайск. ก้านกล้วย — «стебель банана», прозвище главного героя).
В русском прокате его название перевели на русский как «Король Слон» и стилизовали логотип под «Короля Льва».
Расскажем поподробнее о некоторых произведениях.
1. "Лев Лео:Король Джунглей":
В 1994 году вышел «Лев Лео: Король джунглей» — 45-минутный мультфильм студии Goodtimes Entertainment.
Титульный герой — грозный лев, правитель джунглей. Он эгоистичен и не обращает внимания на нужды своих подданных.
Однажды его путь пересекается с Туи, львёнком, мать которого поймали браконьеры и продали в цирк.
Одному Лео не справиться со спасением львицы, и король просит лесных зверей о помощи.
Помня отношение к себе, те предъявляют условие: они помогут только если Лео пообещает быть добрей к ним.
Ради спасения львицы и львёнка Лео стремится выполнить данное обещание и заручиться поддержкой лесных животных.
Несмотря на то, что «Лев Лео» вышел в один год с «Королём Львом», анимация в мультфильме очень старомодная, с низкой частотой кадров. Она создавалась на заказ японо-американской компанией Jetlag Productions.
2. Король джунглей
Не путать с одноимённым аниме про белого львёнка Лео (Кимбу)!
8-минутный полнометражный мультфильм «Король джунглей» вышел в 1994 году. Его персонажи — антропоморфные животные, подданные льва-короля джунглей.
Существует перевод на русский, уж гнусавый - точно, потому что когда-то в детстве по кабельному я его видела.
Есть целиком на Ютубе. И снова - по меньше мере музыка неплоха.
И, наконец, вышеупомянутый "Симба.Король лев".
Он был создан итальянской компанией Mondo TV и анимированный Nippon Animation. Mondo TV тесно сотрудничала с Nippon Animation, переводя и распространяя их произведения на Западе. Nippon Animation в свою очередь специализируется на знакомстве японской молодёжи с западной культурой.
«Симба» беззастенчиво использует графический стиль Диснея из мультфильмов «Король Лев» и «Бэмби», а также персонажей из другого своего аниме — «Книга джунглей: Юный Маугли».
Несмотря на заимствованный дизайн, атмосфера и сюжет мультфильма сильно отличаются от произведения Диснея. Всего в сериале 52 эпизода.
Официальное описание говорит также о «полнометражном фильме, диске с саундтреком, многочисленных товарах и публикациях, переводах на многие языки».
У мультсериала есть три продолжения: «Львёнок Симба футболист» (26 серий) и «Победитель и золотой ребёнок» (26 серий) и полнометражный мультфильм "Львенок Симба в Нью-Йорке".
Вот они перед Вами:
Первый сериал был полностью переведён на русский и показан недавно на канале "Мультимания", полнометражка про футбол была переведена ещё в девяностые.
Есть про них статья на ВикиФуре.
И, если первые два мультфильма рассказывали историю сына старшего Симбы, которого в Италии назвали не Копом и даже не Кайаном, как у Диснея, а Симбой-младшим, то в последнем продолжении сын Симбы - второстепенный персонаж.
Этот мультфильм в оригинале называется Winner and the Golden Child (итальянский: Winner e il bambino della quinta profezia).
Он был основан аж на двух предыдущих мультсериалах студии Mondo TV - "Легенда о Спящей Красавице" и "Симба-Король Лев".
Здесь принц Ракхал-в сопровождении своего конвоя из пяти рыцарей природы-возвращается в Королевский дворец на земле о динозаврах.
Они сопровождают Ари-юного сына Ракхала и Киндры, известного всем как дитя пятого пророчества, который должен был стать королем Забытых Земель и страны динозавров.
Внезапно ... без предупреждения и с яростным гневом Силы Зла во главе со злой Майей и ее союзниками нападают на дворец и пытаются захватить молодого Царя.
При чем тут Симба и остальные персонажи, я так и не поняла...
Кстати, а знаете ли вы что в анимации помимо Симбы Дисней и Симбы Мондо ТВ есть также японский Симба?
Симба из аниме Magical Fairy Persia 1984г. - африканский лев, которого его подружка превратила с помощью магии в кота, чтоб перевести в Японию.
Лев благодаря магии мог даже говорить.
Вот он:
Также львенка Симбу нагло сплагиатила и другая, германская студия.
Игры-истории от Dingo Pictures
Если вы думали, что "Симба, король-лев" был выносом мозга, но присядьте.
Немецкая студия Dingo Pictures специализируется на создании мультфильмов по идеям Диснея и Пиксар с очень маленьким бюджетом.
Между 2001 и 2006 годом они создали цикл мультфильмов по мотивам «Короля Льва» и «Симбы» и выпустили через Phoenix Games в виде дисков для Playstation 2. В цикл входят четыре мультфильма:
* «Лев и король», также известный как «Царь зверей»[4];
* «Лев и король 2», или «Царь зверей 2»;
* «Сын короля-льва»;
* «Мир звериного футбола», также известный как «Звериный турнир по футболу».
Вот немецкий аналог диснеевского Симбы:
О других диснеевских мультфильмах, сплагиаченных итальянской студией Mondo TV Вы узнаете в других статьях.
Продолжение следует...
Сантименты
Вчера с трехлетним сыном смотрели мульт про поющих зверей (Зверопой). В момент, когда папа горилла сбежал из тюрьмы ради того чтобы попасть на концерт сына, я расчувствовался и слезы побежали по моим бородатым щекам. Сегодня будем смотреть "Король Лев" Уффф как бы не разрыдаться в голос при сыне...





















