Интересна история происхождения названия реки Ижора, живописного притока Невы, протекающего рядом с Санкт-Петербургом.
Молодой царь Пётр I, как и положено приличному царю, имел иностранных наставников, которые учили его грамоте. Наставники эти, конечно же, научили царя и русским буквам, однако он даже и во взрослом возрасте путал их иногда с латинскими.
Однажды погожим летним деньком царь Пётр, взяв с собой Александра Меншикова, объезжал на небольшом корабле окрестности свежеоснованного города-на-Неве, лично занося в грубую карту названия рек и поселений. Меншиков во время этой экспедиции откровенно скучал, разглядывая на палубе пейзажи в увеличительный монокль.
Внезапно вельможа оживился: блуждающего око его импровизированной подзорной трубы нашарило у берега волнующую фигуру молодой чухонки с пышными не по годам формами.
«Вот это жопа!», — вполголоса воскликнул принявший за завтраком штоф венгерского Меншиков. Чухонка повернулась вполоборота и Меншиков издал новый возглас: «Вот это сиськи!».
В каюте тем временем Пётр I закончил наносить на карту новый изгиб реки и, задумавшись крикнул в дверь: «Эй, как там эта река называется?».
— И сиськи! И жопа! И сиськи! И жопа!, — ритмично вскрикивал на палубе пританцовывающий от возбуждения Меншиков.
— Ага, «Ижопа», пробормотал себе под нос государь и, закрыв дверь, начал наносить название реки на карту. С первыми тремя буквами названия будущий император справился, а вот в четвёртой допустил ошибку, написал латинскую «p» вместо русской «п». Поправлять тяжёлого на руку царя не рискнул никто...