Как пираты «издевались» над Стивеном Сигалом: Все 10 фильмов «Нико»
Показать полностью
9
Решил поиграть на плоечке в The Thing, скачал версию игры с пиратским переводом того времени. И прямо в самом начале наткнулся на такую вот милоту. Как-то уютно звучит, по-теплому даже.
На днях скачал rom-образ Super Mario bros 3 для GBA. Игру перевёл некто Pirate. Не знаю, намеренно ли он это сделал или он неграмотный, но поржал уж точно.
Диск мой, тег "моё"
*В роли Пола Атрейдеса Михаил Боярский*
Сейчас готовлю учебный материал, в котором рассказываю о казусах дословного перевода.
Самое первое, что приходит на ум - это "охлади свое траханье" из ГТА и "Беги, Лес, беги" из Форрест Гампа.
Не знает ли кто источников, где такого добра навалом? Хочется как можно больше примеров привести в работе, да и поржать охота)
Плиз помогите, я вас very прошу!