Кот отслеживания
Баянометр ругался на кота без текста
Баянометр ругался на кота без текста
Почта России знала о надвигающимся и заранее начала торговать продуктовыми товарами, дабы не закрывать свои почтовые отделения?
Да не, бред какой-то
Добрый день всем-всем-всем! Кот-Енот очень расстроился, что коварная Почта России не захотела отдавать нам посылку от волшебной феи Марии до праздников, громко выражая свое по этому поводу мнение, которое мы, с вашего позволения, публиковать здесь не станем)
Но вот сегодня свершилось чудо! И после работы я полетела забирать мою прелесссть. Дорогая Мария! Спасибо тебе еще раз большущее-пребольшущее за радость и прекрасное весенне-новогоднее настроение! Кот уже лапы протягивает к своей доле: конечно же к книгам, он у нас тот еще читатель)))
И конечно большое спасибо организаторам и вдохновителям этого великолепного проекта!
Давно хотел коту новые миски купить. Но не находил ничего интересного. На AliExpress нашёл миски с подставкой от дочерней фирмы «Xiaomi» - «Jordan & Judi». Заказ пришёл в картонной коробке, упакованный в пупырчатую плёнку (воздушно-пузырьковую).
Заказывал 15 февраля 2020, пришли 7 марта того же года. Заказывал с забором из магазина «Пятёрочка» (ибо отделение «Слоупочты России» работает в моём районе на отвали - мне извещение о пришедшей посылке в почтовый ящик больше месяца не могли принести. Узнал о посылке, когда сам пришёл в отделение, отстоял часовую очередь и забрал посылку, показав паспорт и попросив посмотреть: пришло что-нибудь на моё имя? Оказалось, что посылка ждала меня в отделении больше месяца, а эти гамадрилы даже не пытались оповестить меня о ждущем заказе. На вопрос: «Вы что, охренели в край? Как так-то?!» оператор только пожала плечами.
В «Пятёрочке» на кассе получил посылку, назвав свои фамилию, имя, отчество и продиктовав девятизначный «код получения». Посылки из «Озона» «Алиэкспресса» просто лежали в углу у кассы, где продаётся дорогой алкоголь. Паспорт не спросили (по крайней мере у меня), теоретически, если знаешь, на чьё имя пришла посылка и можешь назвать «код подтверждения» - можешь забрать. Товар может получить родственник/сосед/знакомый. Не могу сказать хорошо это или плохо.
В итоге, с момента заказа до момента получения мисок прошло 24 дня.
Инспекция мисок получателем.
Кошак остался доволен.
Друзья! Мы зря ругаем нашу многострадальную Почту России! Это далеко не последний круг ада. Да, много на них жалоб сегодня, километровые очереди в отделениях, но они доставили мою посылку из Санкт-Петербурга в Мексику за 7 (!) дней (пруфы внутри), а это уже попахивает рекордом! Если не Гиннеса, то уж точно собственным рекордом Почты России. А вот с Почтой Мексики оказалось всё сложнее.
Собственно, цель поста – создать прецедент и услышать ваше мнение. Ничего похожего, никаких отзывов иностранцев в сети о мексиканской почте я не нашла. Может, плохо искала, но тогда с вас пруфы)
Предыстория. Решила отправить своему давнему другу по переписке из Мексики что? Правильно, матрёшку! Самый русский подарок, да и при транспортировке вряд ли травмируется. Примерно такую, только расписанную в другом стиле (это практически её сестра-близнец, приобретена вместе с отправленной, решила оставить её у себя):
Как вы поняли, судьба матрёшки до сих пор неизвестна. С момента отправления 23 января до момента её прибытия на мексиканскую границу 30 января мне приходило по несколько сообщений в день о её перемещениях и местонахождении. С 30 января – тишина… (И смерти с косами стоят 😁 ). Скрин с официального сайта Почты России:
Идём, интереса ради, на сайты других трекинговых систем. С помощью друга и интернет-переводчика разбираемся с официальным сайтом Почты Мексики (https://www.correosdemexico.gob.mx/SSLServicios/SeguimientoE...), который нам говорит, что мою посылку в глаза не видел. Последнее перемещение 27 января.
Идём к независимым экспертам. Сайт Universal Parcel Union утверждает (http://parcelsapp.com/en/tracking/RO261468319RU), что посылка где-то в Мексике. Без уточнений. Прибыла 30 января. Из любопытства проверяем ту же инфу, переключив язык на English, потом на Espagnol – инфа 100% совпадает (это важно для дальнейшего развития событий).
И контрольный заход. Идём в International Tracking System (https://es.trackitonline.org/?service=track), где нам говорят, что уже 31 января посылка «доставлена» и «передана для дальнейшей транспортировки». Правда, куда, не совсем понятно.
Хорошо, самый контрольный. Идём на официальный сайт Почты Франции (https://www.laposte.fr/outils/track-a-parcel?code=6A13881840...), так как парижский аэропорт Шарль де Голь указан в предыдущих источниках, как транзитная зона, и узнаём, что посылка с таким номером у них нигде не значится, так как они вообще не отвечают за трекинг посылок, проходящих через транзитную зону (доп. инфа с сайта).
Жалко матрёшечку… Если отправлю вторую, где гарантия, что и она не потеряется? С французов вроде взять нечего, русские тоже разводят руками – мол, посылка покинула территорию РФ, ничего сделать не можем – идём к мексиканцам. 3 источника против 1, что она там.
Далее последовал диалог глухого со слепым. Кто из них я, решать вам, дорогие пикабушники и пикабушницы.
Писала письма в службу поддержки местной почты Correos de Mexico на английском, но после получения первого ответа от них поняла, что нужно дублировать ещё и на испанском. Отвечают исключительно на своём родном, без компромиссов. Окай, переводчик мне в руки, пара исправленных окончаний испанских прилагательных, и basta!
Не очень-то это мне помогло… Наш диалог выглядел примерно так:
- Ув. сеньора, мы потеряли посылку, обновлений её местоположения не было более 20 дней, трек-номер такой-то (виден на последнем скрине). Для отслеживания пользовались такими-то сервисами, указывающими, что она достигла Мексики.
- Спасибо за обращение в Почту Мексики! Ваша посылка не достигла Мексики, нужно дождаться обновления официальной статистики. В вашем распоряжении наши номера службы поддержки клиентов.
- Ув. сеньора, я полагаю, на сайте Почты Мексики не представлена полная информация о посылке, согласно таким-то и таким-то сервисам. Пожалуйста, переключитесь на испанский язык при работе с ними. К сожалению, не могу позвонить по данным Вами номерам, я не говорю по-испански, только пользуюсь автоматическим переводчиком. Есть ли у Вас англоговорящие менеджеры?
- Спасибо за обращение в Почту Мексики! Ваша посылка не достигла Мексики, нужно дождаться обновления официальной статистики. В вашем распоряжении наши номера службы поддержки клиентов. /При моём звонке ответ исключительно на испанском, в котором я ни бум-бум./
- Ув. сеньора, а Вы не рассматриваете данные государственной Почты России (выслала англоязычную версию https://www.aftership.com/couriers/russian-post), Universal Parcel Union и International Tracking System в качестве официальной статистики??? Есть ли возможность связаться с почтовой таможенной службой, назвать трек-номер и уточнить местоположение посылки? И я НЕ говорю по-испански, мне НЕТ смысла давать мексиканские номера! Знай я его, связалась бы с таможней сама. Если у Вас нет данных по этой посылке, то просто не отвечайте на это письмо.
- Спасибо за обращение в Почту Мексики! Ваша посылка не достигла Мексики, нужно дождаться обновления официальной статистики. В вашем распоряжении наши номера службы поддержки клиентов.
Вот что это было? Утрировано, конечно, но всё верно. Не похоже, чтобы это была автоматическая рассылка, каждый раз письмо было немного видоизменено. Ну как… Перетасованы клишированные фразы + подпись другого менеджера. Кому интересен этот театр абсурда в оригинале – пишите email, перешлю, совершенно бесплатно! Сюда всё просто не влезет.
Я просто очень не люблю, когда меня вежливо посылают на 3 буквы без мата. Друг из Мексики тоже обращался к ним – безрезультатно. Говорит: «Задолбали!» Но так как друг работает на полную ставку на износ, а я фрилансер со свободным графиком, работающий с языками, то по обоюдному решению ругаться с ними всё же буду я!
И о, чудо! Пока я писала этот пост и собирала скриншоты воедино, мне приходит сообщение о том, что матрёшка прошла регистрацию в Мексике и прибыла в зону международного обмена! СИЛА ПИКАБУ, ты теперь работаешь на опережение?)))
Это ещё не конец, матрёшка должна достигнуть своего места назначения в мексиканском городе Пуэбла, чтобы я окончательно была довольна. Поэтому на всякий случай держу заветную коробочку с надписью “From Russia with love” наготове. Пока пустую) Не придёт посылка – вывалю туда содержимое лотка моего кота и отправлю в головной офис Почты Мексики, раз по-другому поговорить не получается. Да, я злая. И что-то мне подсказывает, что эта посылочка на складе или на таможне долго не залежится, её отыщут по запаху и отправят подальше))
Сами мексиканцы, как ни странно, меня поддерживают в этой инициативе! Говорят, устали уже бороться с этим почтовым беспределом, пусть хоть кто-то ещё с ними поборется. Так что о разжигании межнациональных конфликтов тут речь не идёт, скорее об укреплении отношений)
Поделитесь, люди добрые, кто сталкивался с этим чудом света под названием Correos de Mexico? Как дошли ваши посылки или письма в Мексику? Пользовались ли альтернативными службами доставки по Мексике? Хотелось бы и дальше обмениваться посылками с другом, только без нервотрёпки.
Тапки ловлю и коллекционирую!
Ну и традиционно, котика вам в ленту! Это тот самый, чей лоток собрались опустошать, и сам кот всегда наготове))
P. S. Хочу немного перестроить пост под специфику Реддита и спросить у англоязычных и испаноязычных пользователей из местной «Лиги Мексиканцев», что они думают по этому поводу и по поводу их государственной почты вообще, куда в таких случаях обращаются. Если зайдёт – переведу комментарии обратно на родной Пикабу. Как думаете, стоит?
P. P. S. Пост написан 20.02.2020, опубликован только сейчас по форс-мажорным обстоятельствам. За это время обновлений почтовой статистики ни на одном сайте не замечено.
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.