Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Лови знакомую рыбу, открывай новые места и стань мастером рыбалки в сердце России!

Рыбалка по-русски

Казуальные, Симуляторы, На ловкость

Играть

Топ прошлой недели

  • cristall75 cristall75 6 постов
  • 1506DyDyKa 1506DyDyKa 2 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 35 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
77
MashaApelsin
MashaApelsin
Лига грамотности
Серия Маша копирайтит

Нет пунктуации – нет проблем!⁠⁠

11 месяцев назад

Я так не думаю.

В каком-то там стародавнем году я впервые писала Тотальный диктант. А неделей позже с поникшей головой слушала разбор надиктованного текста Владимиром Пахомовым (это мой второй любимый филолог).

А он отжигал направо и налево, перемешивая в барабане запятые, двоеточия, тире, скобки и точки с запятыми. Затем доставал первое попавшееся и ловко впихивал между словам.

Каким-то чудесным образом оказывалось, что в одном и том же предложении знаки препинания можно расставить по-разному. Комбинаций так много, что написать неправильно очень сложно.

"Здесь будут уместны и тире, и запятая. А вот тут можно поставить точку с запятой или скобки. А тут лучше ничего не ставить, но если тыкнете запятую, то не ошибëтесь".

Попасть в недопустимый вариант действительно сложно. Но мне это удавалось. Раз за разом.

К чему это я клоню. Пунктуация – она не враг нам. Она только одного и хочет, чтобы мы могли выразить свою мысль в точности, как задумали, а затем читатель правильно понял наш текст, без искажений.

☑️ Хочешь сделать текст быстрым и динамичным – используй минимум запятых, тире и двоеточий. Дроби точками.

☑️ Собрался швырнуть своего читателя в лиричное болото – закидывай его скобками, двое-, а лучше многоточиями.

Нет пунктуации – нет проблем?

Не согласна.

Если отменить все знаки препинания и правила их расстановки, то мы тут же погрузимся в хаос.

Поэтому пусть уж остаётся эта наша замечательная пунктуация со всеми своими тремя тысячами правил. Выучить их невозможно, но и без них не прожить.

___

Каюсь, утащила я заголовок к этому посту у одного чудесного автора. Если он ваш – дайте знать. Не верну.

Показать полностью
[моё] Пунктуация Орфография Русский язык Копирайтинг Текст
17
55
grigorievtext
grigorievtext
Лига грамотности

Обучаю тексту⁠⁠

1 год назад

Известный практик и теоретик редакторского мастерства на персональном сайте рассказывает о себе: «Обучаю тексту». Я вздрагиваю. Для меня очевидно, что так выразиться нельзя. Можно: «учу писать», «обучаю авторов и редакторов», «провожу мастер-классы по работе с текстами» или ещё как-нибудь. Но не так, как сформулировал владелец сайта.

Очевидно для меня и другое: грубая стилистическая ошибка, от которой должен был бы поморщиться любой компетентный носитель языка, для «сенсея редактирования» и его аудитории просто не существует. «Простите, здесь обучают тексту? Класс! Запишите меня и мою коллегу Машу».

Глухота к языку – отличительная черта нашего времени. Нечуткость к законам, по которым одни слова объединяются в ладные и осмысленные конструкции, а другие – нет, захватывает редакции, контент-отделы и курсы копирайтинга. «Правильный русский? – высказывает свою профессиональную позицию человек «из контента». – Это к филологам. Мы тут делом занимаемся».

В самом деле, к чему эта ваша «правильная» речь, если и так понятно? Тому, кто чувствует язык, аргументация не нужна: ясная, но неправильно построенная фраза вызывает непроизвольное отторжение. Исправишь её – избавишься от дискомфорта. Сейчас текст действует на нервы, а после редактирования начнёт радовать. Тому же, кто не воспринимает ошибочное как неприятное (а значит, и не распознаёт ошибку), важно рассказать о том, что это такое – чувство языка. Как оно работает и как помогает в жизни.

Прежде всего я сказал бы, что чувство языка – это не возвышенная выдумка поэтов, филологов и прочих непрактичных созданий, а всего лишь показатель владения языком. Русский (как и любой другой) язык – это сложная система, каждый элемент которой обладает объективными свойствами и чётко ограниченными способностями соединяться с другими элементами. Чем лучше носитель языка усвоил эти свойства и эти связи, чем полнее они запечатлелись в соответствующих областях головного мозга, тем развитее чувство языка. «Это режет слух», «это не по-русски» – так мозг сигнализирует о том, что в конкретном фрагменте текста нарушены те или иные законы языковой системы.

Возьмём, к примеру, фразу «обучаю тексту». Какие связи между элементами системы нарушены в этом случае? Сравнив разные речевые конструкции, в которые входит глагол «обучать», вскоре найдём ответ. «Обучать» сочетается с названиями видов деятельности: искусств («обучаю музыке»), профессий (обучаю программированию»), видов спорта («обучаю фехтованию»), практик («обучаю медитации»). И не сочетается с названиями предметов («обучаю скрипке», «обучаю сабле») и других сущностей («обучаю программному коду», «обучаю позе лотоса»), обращение к которым соответствующий вид деятельности предполагает. Поэтому сказать или написать «обучаю редактированию», «обучаю журналистике и «обучаю копирайтингу» можно, а «обучаю тексту», «обучаю рекламным материалам» и «обучаю авторским колонкам» – нельзя.

А теперь вернёмся к вопросу «Какой смысл писать «правильно», если «неправильное» тоже понятно?». Ответ очень прост. Обострённая или пониженная чувствительность к языку распространяется одновременно на все или большинство его аспектов. Автор, глухой к сочетаемости слов, столь же глух и к их значениям. «Неправильное, но ясное» однажды обязательно перейдёт в «неправильное и неясное». От «не по-русски» до «не пойми что» – рукой подать.

Равнодушие к «правильной» речи – это не особая доблесть практиков, а признак неразвитого чувства языка. А значит, и неумелости в обращении с ним.

– Обучить вас тексту?
– Нет, простите. Кажется, я ошибся дверью.

Показать полностью
[моё] Русский язык Редактирование Копирайтинг Текст
29
5
LeonidFirstov
LeonidFirstov

Как заставить всю страну редактировать твои статьи⁠⁠

1 год назад

Anything you say can and will be distorted by someone’s sick mind and used against you.

Главные статьи блога я раз или два в год перечитываю свежим глазом и что-то поправляю. В январе 24-го смог внести всего пару правок и понял, что назрела необходимость перезаписать их видеоверсии (для тех, кому удобнее слушать). Однако перед записью решил подстраховаться и впервые привлечь профессионального редактора. Дал объявление (неважные подробности опускаю):
Условия: ...сам пишу неплохо, а человек должен меня корректировать и дополнять, поэтому вчитываться придётся всерьёз.

Посмотрите, пожалуйста, любую из последних 10 статей моего блога на Хабре – от «Системные ошибки…» до «Про уровни владения иностранным языком», и предложите правки. Знаки препинания игнорируем, правим только текст (содержание, формулировки), можно предложить варианты сокращения фраз или абзацев без потери смысла. NB: Лишних мыслей там нет. Почти всё, что сказано, несёт принципиально важную для ЦА информацию (какой бы банальной она ни казалась людям, привыкшим работать с языком).

Если я эти правки принимаю и использую – продолжаем разговор (за принятые правки я в любом случае заплачу по рыночной стоимости).

Все ближайшие полтора месяца. Без выходных. По 3-5 часов в день просматривал десятки (!) работ со всех концов страны с предложениями правок. Почти все редакторы прямо или косвенно подтвердили хорошее качество текста: мало кто вносил больше одной-двух правок на абзац, 90% редакторов целые абзацы оставляли нетронутыми.

Однако. Даже если принимать во внимание только редакторов с опытом работы и/или профильным образованием, то картина следующая:

Коллективными усилиями они раздолбали почти каждую строчку в моих статьях. Каждому что-нибудь да не понравилось. Т.е., если бы я слушал всех редакторов с регалиями, мне пришлось бы свои тексты просто снести. Но есть проблема: то, что предлагал каждый из них, с вероятностью 100% не понравилось бы другим редакторам с регалиями.

Как-то в начале 80-х два моих товарища по детсадовской группе стояли рядом с металлической горкой и смотрели в небо:
— Вон то облако похоже на вертолёт.
— Нет, оно похоже на машину.
— Дурак.
Всю глубину этого диалога я осознал только с годами: до чего же наглядно дети в миниатюре иллюстрируют проблемы человечества!

Для решения о сотрудничестве мне хватило бы двух-трёх серьёзных правок, свидетельствующих о том, что человек умеет обращаться с языком и способен увидеть то, чего не видит мой замыленный глаз.

Через неделю редактор нашёлся. Но после 4-х статей она отказалась от меня сама (!), потому что я принимал слишком мало её правок. Прямая цитата: «Я как редактор хочу видеть результат и испытывать удовлетворение от своей работы, иначе работать неинтересно. С Вами я результат не вижу».

За полтора месяца я одобрил порядка 60 незначительных правок от разных людей (не считая упомянутого редактора), перевёл им около 20к. Была пара курьёзных случаев, когда неплохую правку предлагал человек, который ни по одному показателю даже близко на редактора не тянул. Например, школьница предложила заменить «незнакомого человека» на «незнакомца». Одно слово лучше, чем два, в контексте вполне подходило. Почему никто из сотен профессионалов этого не предложил?

Понимаю, что произвожу впечатление фрика с клинической формой перфекционизма. Но не это заставляет меня взвешивать каждое слово.

Статьи нужны в учебном процессе, а студенты часто по-разному понимают одно и то же русское(!) предложение. Этого не избежать, как бы ясно ты ни формулировал. Масштабы бедствия сильно недооценены – они гигантские. В бытовых разговорах недопонимание не так заметно, и глубину трагедии осознаёшь только если по роду деятельности вынужден растолковывать что-то сложное разным типам людей. Осознаёшь не сразу: нужна критическая масса кейсов, материал для сравнения.

Навык объяснять у меня поставлен профессионально: почти у каждого выпускника московского вуза до 30 есть личный знакомый, который может это подтвердить в той или иной степени.

И даже с этим навыком годы пришлось потратить на то, чтобы максимально коротко сформулировать материал этих 10 статей. А потом ещё долго отслеживать неочевидные для учащихся моменты.

Но если в случае со студентами не(до)понимание корректируется, то с более широкой аудиторией всё сложнее. Прочитают только один раз – и хорошо, если не по диагонали. Кроме того, студенты изначально воспринимают моё мнение как авторитетное, а комментаторы на разных площадках – нет.

Но вот чего я совершенно не ожидал – это что даже некоторые редакторы с опытом работы (!) неверно понимают отдельные моменты этих прошедших многолетнюю шлифовку текстов! Конечно, есть соблазн всё свалить на автора. Действительно, меня периодически обвиняют в безграмотности и косноязычии. Вот только после описанного эксперимента эти обвинения автоматически перенаправляются в адрес сотен русскоязычных редакторов, которые всё поняли верно.

Разумеется, мнение по поводу изучения языков есть у каждого. Разумеется, оно единственно верное. Поэтому борьба часто идёт даже не за то, чтобы статьи правильно поняли, а за то, чтобы поняли менее неправильно. Чтобы хоть чуть-чуть исправить ситуацию.

_______________P. S. 60 упомянутых правок большой разницы не сделали, но тексты всё же удалось довольно серьёзно отредактировать. Причём в каком-то смысле не благодаря, а вопреки сотням редакторов.

Сам пока не понимаю, что именно там произошло, но, читая эти сотни работ, я постоянно внутренне сопротивлялся предлагаемым правкам и время от времени генерировал текст явно более высокого уровня. Т.е. каким-то образом сам сделал то, чего ожидал от нанятого специалиста.

Каждый день удавалось самостоятельно вносить несколько незначительных правок (сокращение предложения на 1-3 слова без потери смыслов) и одну-две значительные: сокращение на 4 и более слов либо просто улучшение качества формулировки без сокращения.

Полутора месяцев абсолютно не жалко: очень необычный добылся опыт. Даже не верится, что буквально в январе этого года я в упор не видел, как ещё можно улучшить тексты. Как оказалось, найти подходящего тебе редактора – задача нетривиальная: как минимум нужно представлять, чего именно ты от него ждёшь…
_______________
Версия статей до эксперимента (2023) есть в этом блоге: на Пикабу не отредактируешь – тексты застывают через сутки после публикации. И удалить нельзя. Хабр позволяет, поэтому редактировал прямо там.

Как заставить всю страну редактировать твои статьи
Показать полностью 1
Русский язык Лингвистика Редактор Редактура Иностранные языки Копирайтинг Копирайт Корректор Литература Публицистика Современная литература Литературная кухня Литературные забавы Единорог Длиннопост
1
38
YuliaShteyman
YuliaShteyman
Лига грамотности

Ну ё–моё: где точки над ё?!⁠⁠

2 года назад

Не знаю, как вам, друзья, а мне больно, когда вместо буквы ё пишут е 😭

Люблю букву ё всей душой и сегодня, в день её 240-летия, самое время расставить законные точки над ё.

29 ноября 1783 года проходило заседание Академии Российской словесности, на котором присутствовали видные литераторы и академики тех лет: Гавриил Державин, Денис Фонвизин и Иван Лепёхин. Директором Академии служила княгиня Екатерина Дашкова, фаворитка Екатерины II, и в конце заседания мадам Дашкова поинтересовалась у уважаемой публики: как бы они написали слово ёлка?

Княгиня так и не дождалась дружного, внятного ответа и засим предложила вместо двух букв io записывать одну ё.

Публика поддержала княгиню, но ни в толковый словарь ни в книги тех годов буква ё так и не вошла. Мастерить литеры новой буквы для печати было дорогим удовольствием и ещё больше десяти лет издатели использовали привычный старый набор без ё.

К тому же многие уважаемые академики того времени считали, что буква ё привносит простонародный вайб в русский язык. Ёкающее произношение считалось мещанским, а екающее наоборот – культурным и интеллигентным.

И только в 1795 году вышло первое произведение, на страницах которого красовалась ё – книга Ивана Дмитриева «И мои безделки».

К сожалению, до сих пор не утихают лингвистические споры и претеснения буквы ё. По правилам русского языка считается нужным писать её лишь:

▪️ В словах, которые можно прочесть неправильно и в географических названиях: Олёкма, Ёлкино, Ерёмина Гора.
▪️ Когда слова могут быть прочтены двояко, и при неверном прочтении меняется или теряется смысл фразы: все выпили и всё выпили.
▪️ В текстах, предназначенных для тех, кто изучает русский язык – детей и иностранцев.
▪️ В именах собственных: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв.

Я же всегда меняю е на ё при редактуре любого текста, ибо считаю что это – разные буквы, а писать надо грамотно.

К тому же моего старшего сына зовут Фёдор ❤️ А не Федор.

Рассказывайте: какие у вас отношения с буквой ё?

Приглашаю вас в мой Телеграм-канал о текстах, продвижении и литературе:
https://t.me/mnogocopy

Показать полностью
Копирайтинг Русский язык Текст Telegram (ссылка)
23
4
YuliaShteyman
YuliaShteyman
Лига копирайтеров

Интеренсо, на каком имнено слове вы помйёте, что здесь ошикби?! Утичывая, что почти в каджом повдох⁠⁠

2 года назад

Не подумайте ничего плохого: я пишу этот пост абсолютно трезвая)

Просто сегодня хочу рассказать вам про интересный эффект под названием тайпогликемия.

На прошлых каникулах мы ездили с детьми в Экспериментаниум, музей в Москве, где все экспонаты демонстрируют законы точных наук и явлений окружающего мира. Там всё можно и нужно трогать, крутить, вертеть, словом, советую побывать – проведёте время с удовольствием в любом возрасте ❤️

Значит стою я там, читаю объяснение какого-то эксперимента и уже дёргаю мужа за руку, чтобы сказать: «Смотри! Во второй строке в четвёртом слове перепутали местами буквы Т и Д!»... Как понимаю, что во всём тексте во всех словах перепутаны буквы) Но тем не менее я его читаю, как абсолютно нормальный текст, и мой мозг заметил подвох только на девятом или десятом слове 🤣

Этот потрясающий эффект и есть тайпогликемия – способность нашего мозга опираться не только на то, что мы видим, но и на то, что мы ожидаем увидеть, благодаря нашему жизненному опыту.

Ещё есть утверждение учёных
Кембриджского университета, что человеческий мозг может воспринимать смысл слова целиком, независимо от порядка букв — главное, чтобы первая и последняя были на месте.

Но я ещё думаю, что тут не последнюю роль играет внимательность. Вот
у меня с ней проблемы, с которыми я, нормально живу, смотря на всё 😉

Так вы заметили ошибку в заголовке в первом слове или...?

Показать полностью
[моё] Копирайтинг Русский язык Текст
5
13
YuliaShteyman
YuliaShteyman
Мастер слова

Зачем вы ставите точку в заголовке?!⁠⁠

2 года назад

Часто вижу эту ошибку у моих уважаемых коллег: известных маркетологов, журналистов, редакторов и копирайтеров. То есть у профи в текстах.

Но кто я такая, чтобы тыкать взрослых образованных людей в незначительные косяки?

Молчу, как советский разведчик: никогда не напишу про это ни в комментариях, ни в личку. Зато выкладываю об этом целый пост 🙃

Итак, по правилам русского языка точка в конце заголовка не ставится.

Восклицательный и вопросительный знак, многоточие – да.
А вот точка – нет!

Если заголовок из нескольких предложений, то точку ставим в конце каждого предложения, но в последнем точки быть не должно.

Признаюсь, сама лепила точки в заголовках до первого интенсивна по текстам. И помню, как на эту ошибку первым делом указала куратор, разбирая мой пост в инсте. За что хвалила тогда? За лёгкий слог или юмор в тексте уже стёрлось из памяти. А вот про точку запомнила навсегда)

А вы грешите точками в заголовках?

#копирайтинг

Показать полностью
[моё] Копирайтинг Русский язык Текст
6
15
vamedvedev
vamedvedev
Лига грамотности

Не предугадывайте эмоции читателей⁠⁠

2 года назад

Каждый из вас знает, как сложно написать чистый и понятный текст, но многие даже не догадываются, что делает его таким. Вы будете удивлены, но статьи часто портят фразы, которые как будто предугадывают и объединяют реакцию читателей.

Больше половины слов из этого абзаца можно выбросить.

«Каждый из вас знает», «вы будете удивлены», «многие не догадываются» — это клише, которые приходят на ум в первую очередь. Они раздувают текст и делают его бессмысленным.

🤚 Вы удивитесь, но я перестала есть мясо.

👍 Я перестала есть мясо.

[моё] Русский язык Писательство Копирайтинг Текст
7
10
vamedvedev
vamedvedev
Лига фрилансеров

Что делать, когда слова теряют смысл⁠⁠

2 года назад

Когда долго пишешь текст, наступает семантическое насыщение: слова теряют смысл, а предложения — структуру. Кажется, что ты написал какую-то чушь.

Может и так, не знаю. Но есть вероятность, что с текстом всё хорошо и нужно посмотреть на него по-новому.

Это возможно, если открыть материал с другого устройства, например, писали статью на ноутбуке, прочитайте её с телефона или планшета.

Другой вариант — отдохнуть от текста и вернуться к нему через пару часов или на следующий день.

[моё] Копирайтинг Русский язык Писательство Грамотность Текст
3
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии