Про "колесо, которое надо сломать"
Наверняка многие задавались вопросом, откуда появилась метафора про колесо, которое Дейенерис хотела разрушить? Думаю, у меня есть ответ.
Есть великолепный английский роман японца Кадзуо Исигуро, называется он "Остаток дня" (Букеровская премия 1989 года). В нем повествование ведется от лица дворецкого при английском поместье, вспоминающего свою службу английскому лорду в период от 1920-х до 1940-х годов - т.е. в бурные годы: Мировые войны, обнищание некоторых лордов, возвышение США и т.п.
Роман крайне интересный, его можно по праву внести в разряд современной классики. Так что в англоязычном мире (отмечу: среди тех, кто читает книги) этот роман весьма известен, и я практически уверен, что метафора про колесо в ИП попала именно из этого романа. Хотя среди фанатских объяснений и на популярных форумах я такого объяснения и не видел - но я уверен, что и Мартин, и Дениофф с Вайсом этот роман читали. По этому роману даже фильм сняли с Энтони Хопкинсом (в русском варианте фильм называется "На исходе дня")
Итак, цитата из романа:
Мне, пожалуй, удастся наилучшим образом высветить разницу между поколениями, прибегнув к сравнению. Дворецкие из отцовского поколения, сказал бы я, взирали на мир, как на лестницу, где на верхних ступенях располагались особы королевской крови, герцоги и лорды из древнейших родов, пониже – дворяне из «новоденежных» и так далее, пока не доходило до уровня, на котором иерархия определяется всего лишь богатством или отсутствием такового. Любой честолюбивый дворецкий просто-напросто карабкался по этой лестнице вверх, насколько хватало сил, и, в общем и целом, чем выше он забирался, тем выше становился и его профессиональный престиж. Именно эти ценности и воплощались в представлениях Общества Хейса о «выдающемся доме», и тот факт, что оно даже в 1929 году выступало с подобными самонадеянными заявлениями, ясно показывает, почему конец Общества был неминуем, а то и должен был наступить много раньше. Ибо к тому времени этот образ мыслей шел вразрез с настроениями достойнейших мужей, выдвинувшихся в нашей профессии на передний план.
Ибо не будет натяжкой сказать, что наше поколение воспринимало мир не как лестницу, а скорее как колесо. Я, пожалуй, разверну эту метафору. Мне кажется, наше поколение впервые осознало то, что ускользнуло от внимания всех предшествующих, а именно: великие решения, затрагивающие судьбы мира, в действительности принимаются отнюдь не в залах народных собраний и не за те несколько дней, какие международная конференция работает на глазах у публики и прессы. Скорее, настоящие споры ведутся, а жизненно важные решения принимаются за закрытыми дверями в тишине великих домов этой страны. То, что устраивают публично с такой помпой и церемониями, зачастую венчает собой или всего лишь ратифицирует договоренности, к которым неделями, если не месяцами приближались за стенами этих домов. Для нас, таким образом, мир был подобен вращающемуся колесу, а великие дома – его ступице, и их непререкаемые решения, исходя из центра, распространялись на всех, равно на богатых и бедных, что вокруг них вращались. Те из нас, кто не был лишен профессионального честолюбия, стремились по мере сил пробиться к этой ступице. Ибо наше поколение, как я уже говорил, было поколением идеалистов, для которых вопрос заключался не только в том, с каким блеском, но и – ради чего использовать свое мастерство. Каждый из нас в глубине души мечтал внести и свою скромную лепту в созидание лучшего мира и понимал, что с профессиональной точки зрения самый надежный способ добиться этого – служить великим людям современности, тем, кому вверена судьба цивилизации.
Очевидное достоинство этого романа - он достаточно короткий. Поэтому я могу со спокойным сердцем рекомендовать его для прочтения - за эти выходные управитесь :)
Любопытно также, что эта книга входит в список книг, которые рекомендует прочитать Джефф Безос (основатель Amazon, самый богатый человек в мире в рейтинге Форбс).
PS В цитате есть и про лестницу, но отсылка к "Хаос - это лестница" в этом ключе мне кажется несколько натянутой.
Классика в новой форме
(Примерный перевод)
- Ланнистеры передают свой привет.
- Что это значит?
- Не знаю. Тирион просил меня так сказать.
Русская классика
Так завещал Профессор
Хищные птицы - залог успешного выхода из фатальной ситуации.
Классика Фэнтези.
Так завещал Профессор.
С Морровиндом всё становится лучше!
Загадка, на которую никто пока не дал правильный ответ
Это произведение основано на исторических событиях, но с небольшими изменениями.
Честный, благородный герой после долгого отсутствия приезжает в столицу своей страны и выясняет что весь политический аппарат профукан и никто политикой нормально не занимается, а все время тратится на пьянки и тому подобное. Помимо этого среди персонажей есть царь - псих и садист, наслаждающийся страданиями других людей.
К концу книги этот царь казнит одного благородного, до конца стоящего за свою честь персонажа.
Еще есть хитрый советник царя который действительно заботится о стране и сочувствуем благородным героям, но не сказать что это сильно помогает.
О кстати есть героиня, ее преследует одержимый ей мужик, который из-за любви к ней отказался от совести и порядочности, в конце концов он с помощью манипуляций и интриганства добивается смерти ее мужа (именно ее мужа казнил царь).
Одной из самых ярких сцен произведения является суд поединком - от одного из героев царская верхушка хочет избавиться, понимая что он не может ждать честности от людей, он требует суда небесного - то есть поединка. За обе стороны выступают два интересных персонажа: со стороны королевской верхушки маньяк и насильник, а со стороны осужденного парень желающий отомстить этому маньяку за смерть одной девушки.
герои сильно различаются - один просто опытный воин, а другой огромный и мощный качок. Качок кстати победил.
Так же присутствует магия и поклонение древним богам хотя нельзя сказать точно реально ли это магия или просто обман.
А ну и гей, причем на то что он гей нам только намекают, а вот то что он прекрасный воин описывается прямо.
Большинство основных персонажей рано или поздно умирают.
Итак, угадали?
Ну разумеется правильный ответ "Князь серебряный" А.К. Толстого)