Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Открой для себя волшебный мир реальной рыбалки. Лови реальную рыбу на реальных водоемах! Исследуй новые рыболовные места и заполучи заветный трофей.

Реальная Рыбалка

Симуляторы, Мультиплеер, Спорт

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
23
Settory
Settory
4 года назад

Русский язык - удивляет?⁠⁠1

Всю жизнь стараюсь говорить правильно и грамотно.

Прочитал хорошую статью на ресурсе ADME. Ответственность за разъяснения в статье ТС  не несёт ))).

Делюсь :

***

8 доказательств того, что русский язык создан для того, чтобы нас удивлять


Быть грамотным человеком — это не только знать, что кофе черный, что «не» с глаголом пишется раздельно и что правильно заключать договоры, а не договора.

Даже помня все эти правила, вряд ли кто-то из нас осмелится утверждать, что знает русский язык в совершенстве. Наш великий и могучий хранит в себе сколько тайн и загадок, что ему до сих пор есть чем удивить даже опытных лингвистов.

*

Любительницу филологии Олесю Кондакову, двукратную отличницу Тотального диктанта и основательницу канала «Беречь речь», попросили поделиться наиболее любопытными фактами о русском языке.

*

У слова «оладьи» есть единственное число


Русский язык - удивляет? Русский язык, Говорим правильно, Длиннопост

Вот есть «блины», а есть «блин». Еще есть «оладьи». Дома их ласково называют «оладушками». А как сказать о них в единственном числе? Каждый говорит на свой лад: хочешь, «оладушку» бери, хочешь — «оладушек».


Согласно этимологическому словарю Макса Фасмера, раньше на Руси существовало имя собственное Оладья. Такое прозвище обычно давали любителям этого кушанья. Само слово пришло в русский язык из греческого: «эладион» от «элаион» — «масло». А потом с ним случилось фонетическое преобразование Е в О, как это часто происходит в процессе адаптации.


То же самое произошло с Оленой, Ориной и Овдотьей. Оладья буквально означает «на масле».

В единственном числе слово имеет женский род и пишется «оладья».


«ЛошадЬми» или «лошадЯми», «дверЬми» или «дверЯми», «дочерЬми» или «дочерЯми»?

Русский язык - удивляет? Русский язык, Говорим правильно, Длиннопост

Вопрос о том, как правильно просклонять эти существительные, иногда ставит в тупик даже грамотного человека. Как же написать :


- лошадЬми или лошадЯми?

- дверЬми или дверЯми?

- дочерЬми или дочерЯми?


В устойчивых оборотах всё  однозначно: там пишется «лечь костьми», «бить плетьми». При этом вне этих фраз нужно писать «костями» и «плетями».


Справочная служба русского языка на вопрос отвечает, что в парах «дверями — дверьми», «лошадями — лошадьми», «дочерями — дочерьми» возможны оба варианта, причем более употребительно окончание - (ь)ми.



«Внутрь» или «вовнутрь»?

Русский язык - удивляет? Русский язык, Говорим правильно, Длиннопост

Существует три версии одного и того же слова: «внутрь», «во внутрь» и «вовнутрь». Давайте разберемся, в каком из перечисленных слов есть ошибка и какое из них присуще только грамотной речи.


Чтобы сузить круг подозреваемых в несоответствии нормам литературного языка, вычеркнем один из вариантов. В данном случае это наречие «во внутрь»: так писать нельзя, это ошибка. Наречие «вовнутрь» действительно существует, но пишется оно слитно.


Как же говорить грамотно: «вовнутрь» или «внутрь»? В орфографическом словаре Института русского языка слово «вовнутрь» отнесено к сниженной лексике. Слова «внутрь» и «вовнутрь» отличаются стилистической окраской.


Если вы хотите стать образцом правильной, литературной речи, откажитесь от слова «вовнутрь». Наречие «внутрь» — единственное, что соответствует норме.



Как появилась фраза «пройти красной нитью»?


Русский язык - удивляет? Русский язык, Говорим правильно, Длиннопост

В русском языке фразеологизм возник как калька с немецкого языка. Впервые выражение прозвучало в романе Гёте «Родственные натуры». Благодаря этому произведению фраза стала популярной не только в русском, но и в других европейских языках.


Однако если копнуть глубже, выясняется, что фразеологизм имеет английское происхождение. В 1776 году военно-морское ведомство Великобритании постановило вплетать в канаты кораблей государственного флота красную нить. Нить была предназначена не для украшения, а как опознавательный знак: судно не частное, принадлежит королевству. Цвет выбран тоже не случайно: по цвету английского военного мундира.


Нить эта была вплетена так, что вытащить ее, не распуская всего каната, было невозможно. Поэтому украсть канат и использовать для своих нужд не получалось: даже маленький кусочек выдавал факт хищения государственного имущества. И если раньше кража корабельных канатов была частым явлением, то после введения правила нелегальный бизнес почти исчез.


Кроме финансовой выгоды, эта хитрость подарила нам красивую метафору, которую мы по сей день используем на письме и в устной речи.



Как зовут мужа кукушки?


Русский язык - удивляет? Русский язык, Говорим правильно, Длиннопост

В интернете часто задают вопрос: как называют самца кукушки? Кукух? Кукуш? Кукушок? Ведь слово «кукушка» женского рода. А для самца зваться кукушкой — унижать свое кукушье достоинство, не комильфо.


Некоторым животным повезло: у них есть зафиксированные словарные формы для обоих полов. Например, у гуся есть гусыня, заяц живет с зайчихой, а лис обнимает лисицу (или лису). Даже чиж (кто бы мог подумать!) летает со своей чижовкой (правда в словарях это слово помечено как разговорное). А как же быть остальным зверям: шимпанзе, дятлу, утконосу, сороке, зебре, грачу и прочим?


Возможности русского языка безграничны. Благодаря суффиксам можно образовать слово о каком угодно самце или самке. Однако чем более экзотическим будет животное, тем менее употребительным будет образованное слово. Чтобы говорить и писать точно без ошибки, нужно использовать описательные конструкции «самец / самка животного». Соответственно, правильно будет сказать: самец кукушки, самка утконоса, самец зебры и т. д.



«КомплИмент» от шеф-повара или «комплЕмент»? Оказывается, оба варианта — ошибка


Русский язык - удивляет? Русский язык, Говорим правильно, Длиннопост

Чтобы понять, что вы получили от шеф-повара, комплимент или комплемент, следует обратиться к происхождению этих слов. Так, слово «комплимент» произошло от французского complimenter — «приветствовать» и имеет значение «лестное суждение о ком-либо». А «комплемент» пришел к нам из латинского, где complementum означает «дополнение к чему-либо».


В русском языке считается, что комплимент можно сделать только знакомому человеку. А так как повар вас едва ли когда-то видел, то и сделать вам комплимент он не может. В такой ситуации блюдо воспринимается как дополнение к основному заказу, которое стали называть комплементом.


Однако если мы обратимся к современным словарям, то увидим, что ни одно из определений «комплемента» не содержит значения «бесплатное угощение от повара, дополнение к заказу». Согласно толковому словарю Кузнецова, слово «комплемент» имеет только два значения:


- Белковое вещество, содержащееся в плазме крови, которое под воздействием антител уничтожает инородные клетки.

- Класс всех тех объектов, которые не являются членами данного класса. // То, что является дополнением к чему-либо.


Получается, что оба слова, комплимент и комплемент, в отношении шеф-повара и наших с ним симпатий ненормативны, а значит, оба варианта не могут считаться правильными.



«Скурпулезный» или «скрупулезный»? Как запомнить легко


Русский язык - удивляет? Русский язык, Говорим правильно, Длиннопост

Как вы знаете, «скрупулезный» значит «точный до мелочей, чрезвычайно тщательный». В словаре Даля написано, что скрупул — это аптекарский вес. В скрупулах измерялись вещества, необходимые для изготовления лекарств или химических веществ.


Само слово «скрупул» произошло от латинского skrupulosus. Так в Древнем Риме называли маленький острый камешек, который попал в сандалию и мешает ходить. Зная этот факт, можно легко запомнить, как правильно писать слово скрупулезный.


С чем можно сравнить этот неугодный камешек? Маленькой и острой еще бывает крупа, например гречневая. Представьте, что вы подкинули ее в сандалию врага или случайно рассыпали на обувь. Наступишь на такую и не обрадуешься! Выстраиваем ассоциацию, в этом и будет состоять наша хитрость: точный до мелочей — мелкий острый камешек — КРУПа — сКРУПулезный. Именно в таком порядке идут буквы в слове.



Что значит фраза «ничтоже сумняшеся»?


Русский язык - удивляет? Русский язык, Говорим правильно, Длиннопост

При чтении книг иногда натыкаешься на странное выражение «ничтоже сумняшеся». Прочитать его трудно, а уж произнести правильно с первой попытки — вообще орфоэпический подвиг.

«Ничтоже сумняшеся», или, как иногда пишут, «ничтоже сумняся», — выражение из церковнославянского языка. Сегодня же эту фразу нередко используют в иронично-шутливом смысле.

Чтобы разобраться, что означает это выражение, заглянем в толковый словарь Кузнецова:


- Ничтоже сумняшеся (сумняся).  Книжн. Ничуть не сомневаясь, не колеблясь, нисколько не раздумывая.


Поэтому, если вы делаете что-то смело, решительно, без раздумий и колебаний, вы делаете это ничтоже сумняшеся.


Можете так и говорить!

Показать полностью 8
Русский язык Говорим правильно Длиннопост
43
95
NikandBear
NikandBear
4 года назад

Фразовые глаголы easy peasy⁠⁠

Привет, пикабушники!

Сегодня поговорим о важной и интересной теме – фразовые глаголы.


Что это такое? Это комбинация глагола и предлога, глагола и наречия, либо одновременно глагола и предлога с наречием.

Глаголы с предлогом «up». Сколько пришло таких глаголов на ум?

Фразовые глаголы easy peasy Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Говорим правильно, Видео, Длиннопост

Разберем глаголы со значением «завершить что-либо».

Clean up - убирать дом (или другое место, например офис или школу), пока он не станет очень чистым.


I clean up my bedroom every weekend => Я убираю свою комнату каждые выходные.

Фразовые глаголы easy peasy Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Говорим правильно, Видео, Длиннопост

Heat up – разогреть что-то до горячей температуры.

We need to heat up this soup => Нам нужно разогреть суп.

Фразовые глаголы easy peasy Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Говорим правильно, Видео, Длиннопост

Grow up – стать взрослым, вырасти.

What do you want to be when you grow up? => Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? 

Фразовые глаголы easy peasy Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Говорим правильно, Видео, Длиннопост

Pack up – полностью упаковать всё в коробки (в чемодан)

Второе значение – сворачивать(завершать) работу.

- What time do you pack up?

- Oh, about eight pm.

- В какое время заканчиваете работу?

- Около 8 вечера.

Фразовые глаголы easy peasy Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Говорим правильно, Видео, Длиннопост

Dry up – полностью высохнуть.


Второе значение – замолчать в грубой форме.


He angrily told Mary to dry up => Он сердито велел Мэри замолчать.

Фразовые глаголы easy peasy Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Говорим правильно, Видео, Длиннопост

Use up => использовать полностью, израсходовать.

Don't use up all the milk - we need some for breakfast => Не допивай все молоко - нам его нужно оставить на завтрак.

Фразовые глаголы easy peasy Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Говорим правильно, Видео, Длиннопост

Heal up - полностью вылечиться и снова стать здоровым.

After a month, the wound almost healed up => Через месяц рана уже почти зажила.

Фразовые глаголы easy peasy Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Говорим правильно, Видео, Длиннопост

Finish up – заканчивать начатое, доводить до конца.

Второе значение глагола – доесть, допить.

Come on, finish up your drinks! => Давайте, допейте уже, наконец!

Фразовые глаголы easy peasy Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Говорим правильно, Видео, Длиннопост

Let’s sum up!


Подведем итоги по тому, что мы разобрали сегодня!

Фразовые глаголы easy peasy Английский язык, Изучаем английский, Фразовые глаголы, Говорим правильно, Видео, Длиннопост

Мы поговорили о глаголах со значением «завершить что-либо».
Посмотрите моё видео для закрепления материала. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые интересные видео.


Существуют и другие значения глаголов с предлогом «up».

В следующих постах и видео их разберем.

Оставайтесь на связи! :)

Показать полностью 10 1
[моё] Английский язык Изучаем английский Фразовые глаголы Говорим правильно Видео Длиннопост
10
193
NikandBear
NikandBear
5 лет назад

Как сказать по-другому?⁠⁠

Привет, пикабушники!

Поговорим о том, как разнообразить вашу английскую речь.

Как сказать по-другому «мне это нравится» и «я ненавижу это» кроме I like it/I hate it?

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, Учи ангийский, Говорим правильно, I dont speak english, Do you speak English, Видео, Длиннопост

Интересные фразы, означающие «мне это нравится»:

I adore it. => Я обожаю это.

I am into it. => Мне по душе.

I’m keen on it. => Я в восторге от этого.

I’m passionate about it. => Я увлечен этим.

I’m fond of it. => Я обожаю это.

I’m partial to it. => Я неравнодушен к этому.

I’m crazy about it. => Я без ума от этого.

I’m addicted to it. => Я пристрастился к этому.

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, Учи ангийский, Говорим правильно, I dont speak english, Do you speak English, Видео, Длиннопост

Фразы для выражения «мне это не нравится»:

I’m not a fan of it. => Я не фанат этого.

It’s not my thing. => Это не мое.

I can’t stand it. => Я терпеть не могу.

I can’t bear it. => Я не могу этого вынести.

I detest it. => Я ненавижу это.

I despise it. => Я это презираю.

I loathe it. => Я ненавижу это.

It’s not my cup of tea. => Это не мое.

Последняя фраза – это полезная идиома, которая часто используется в речи англоговорящих.

Как сказать по-другому? Английский язык, Изучаем английский, Учи ангийский, Говорим правильно, I dont speak english, Do you speak English, Видео, Длиннопост

Сколько из этих выражений вы знали?

Посмотрите моё интерактивное видео с этими фразами для лучшего запоминания. Если понравилось видео, ставьте лайк.

Потребляйте вкусные знания, делитесь с миром и будьте счастливы!

Показать полностью 3 1
[моё] Английский язык Изучаем английский Учи ангийский Говорим правильно I dont speak english Do you speak English Видео Длиннопост
45
1
PicsabaMenj
5 лет назад

Русский езык⁠⁠

Русский езык Карантин, Говорим правильно
Показать полностью 1
Карантин Говорим правильно
20
NikandBear
NikandBear
5 лет назад

Проверь себя⁠⁠

Привет, пикабушники!

Все мы совершаем ошибки. Это абсолютно нормально. Наша задача - учиться на ошибках и совершенствоваться.

В сегодняшнем видео мы говорим о 10 ошибках, которые люди часто говорят/пишут.

Я дам вам полезные советы, как избежать этих ошибок и начать говорить правильно.

В конце видео вас ждет ТЕСТ.

Проверьте, знаете ли вы все эти слова и наберете ли наибольшее количество очков!

Напишите в комментариях ваш результат и где вы допустили ошибку.

Пы.Сы. Любители Марио, обязательно зацените этот тест!

[моё] Английский язык Знания Говорим правильно Тест Марио Ошибка Игры Видео
1
10
NikandBear
NikandBear
5 лет назад

Мой опыт в США. Часть 1⁠⁠

Привет, пикабушники!


Делюсь своим опытом работы и путешествий в США. Конечно же не без факапов. Начнем с того, если вы думаете ехать туда или нет, ответ однозначно «ехать». Америка очень разнообразна и практически каждый может там себя найти и реализовать.

Вернемся ко мне. Я долгое время хотела побывать в Америке и наконец это свершилось! Я поехала в качестве студента по программе Work and Travel. Все знают эту программу? Приходишь в офис W&T, с тобой проводят собеседование на английском, после этого готовишь пакет документов, созваниваешься с работодателем из Америки, проходишь собеседование в посольстве и тебе выдают визу. В моем случае все было не так просто.

Изначально я планировала ехать со своим одногруппником, назовем его М.

Я и М. поехали в офис W & T и успешно прошли первое собеседование на английском. Нам выдали документы и квитанцию, по которой нужно было оплатить первую часть пошлины. Сделано!

Спустя некоторое время М. передумал ехать и случается факап #1. Деньги за первую оплату пошлины, конечно же, не вернули. Whatever!

Я решила, что поеду в любом случае и ждала весну, когда начнется поиск работы и собеседование с работодателем.


Весна подкралась незаметно, и начался активный поиск работы в разных штатах. Долгое время мне не нравилась ни одна позиция, которую присылали из офиса W&T. Мне было принципиально получить работу в NYC или рядом, потому что это был основной город, в котором мне хотелось побывать.


Конец марта. Подходящей вакансии всё нет. Решила пройти собеседование в штате Maryland на позицию housekeeper (горничная) в гостинице. Созвонилась с работодателем, ему понравился мой английский. Договорились, что берут на работу. Думаю «Еще один этап пройден, пора идти на собеседование в посольство», но нет! Первого апреля приходит уведомление от W&T, что работодатель не принимает на работу по критериям спонсора. Я подумала, что это шутка, но увы. WTF?! Факап #2.

Мой опыт в США. Часть 1 Английский язык, Образование, Правила, Rules, Говорим правильно, Длиннопост, США, Work and Travel

Конец апреля. Срочно нужна работа, иначе никуда не поеду. Прошу присылать из офиса максимальное количество вариантов работы. Прилетает вакансия из штата NY. Надо брать! Молниеносно пишу в офис W&T «Согласна на эту вакансию, соединяйте с работодателем».

Конечно же работодатель не мог позвонить в спокойной обстановке, и тут случается факап #3. Мне пишут в скайпе, что хотят созвониться прямо сейчас. Прямо сейчас – это когда я сижу на парах. Отпрашиваюсь с пары, выбегаю в коридор, ищу более-менее тихое место и пишу «Ready to start»Разговор длился 5 минут, в котором работодатель оказался очень доволен мной, и второй раз меня принимают на работу. Может в этот раз мне наконец повезло?! Спойлер:нет.


Факап #4. Отписала в офис W&T. Меня поздравили с получением работы. Я уже иду довольная домой, и через 3 часа прилетает сообщение: «Работодатель обнулил всех студентов». If you know what I mean.

Понимаю, что нужно брать инициативу в свои руки. Звоню работодателю и настойчиво говорю, насколько для меня важна эта работа и хотела бы работать конкретно в этом месте. Через 2 дня прилетает ответ из офиса: «Спонсор подтвердил, что твой оффер восстановлен». Это к вопросу о том, что если хочешь добиться своей цели, действуй!


После подтвержденного оффера я оплатила основную пошлину программы, купила заранее билеты в две стороны NYC – Moscow и начала готовиться к самому серьезному – собеседованию в посольстве. Есть много историй, что студентам отказывали в визе без объяснения причин, люди теряли деньги и за программу W&T, и за оплату пошлины для визы. Логично предположить, что я получила визу, раз была в Америке, но здесь тоже было не все так однозначно.


Купила билеты на 19 мая. Планировала досрочно сдать сессию и улететь. Факап #5. Нет свободной даты, чтобы пройти собеседование. Ближайшая дата 22 мая. Обменять билеты на более позднюю дату тоже невозможно. Пришлось покупать новые билеты из Москвы в Нью-Йорк. Конечно, ведь бедная студентка может себе это позволить!

Мой опыт в США. Часть 1 Английский язык, Образование, Правила, Rules, Говорим правильно, Длиннопост, США, Work and Travel

Судный день настал. Еду рано утром в посольство на Баррикадной. Все средства связи запрещены, поэтому поехала без телефона. Бывали случаи, когда люди ездили с телефоном и закапывали их рядом с посольством на время собеседования. Это сверхразумы.


На удивление, собеседование проходило без напряжения. Были вопросы про учебу в Москве, на какое время еду в Америку, с какими целями и тд. Похвалили мой английский и выдали заветную бумажку, в которой написано «Поздравляем. Вы получили визу США» Я аж подпрыгнула от радости во время собеседования с офицером, поблагодарила его и пошла сообщать радостные вести в свой офис W&T.

Подумали, что закончились факапы? Факап #6.

Остается 1 день до вылета, а готового паспорта всё нет. Звоню в офис W&T и говорю «У меня завтра вылет, нужен паспорт». В офисе паспорта не было, они позвонили в посольство. К счастью, паспорт был готов, его просто не успели доставить в офис. Приехала в W&T, забрала свой паспорт и смогла первый раз выдохнуть после огромной проделанной работы.


1 июня 2016 года стал для меня поворотным моментом. Продолжение следует...

Мой опыт в США. Часть 1 Английский язык, Образование, Правила, Rules, Говорим правильно, Длиннопост, США, Work and Travel
Показать полностью 3
[моё] Английский язык Образование Правила Rules Говорим правильно Длиннопост США Work and Travel
31
NikandBear
NikandBear
5 лет назад

SOME, ANY, NO. Rules⁠⁠

Привет, пикабушники!


Поговорим о словах SOME, ANY, NO.

Насколько хорошо вы в них разбираетесь? Можете сходу сказать в каком случае что используется?

В видео ниже разберём все важные моменты использования этих слов с ситуативными примерами. Для закрепления материала в уроке будет тест для вас. В видео присутствуют английские и русские субтитры.

В конце вас ждёт бонус. Зацените!

P.S. Скоро будет пост про мой опыт в США. Stay tuned!

[моё] Английский язык Изучаем английский Собственное сочинение Образование Правила Rules Говорим правильно Видео
2
143
Siriusnash
Siriusnash
5 лет назад

Отнюдь, нелицеприятный, бобёр...⁠⁠

Когда простые люди, не обремененные не то, чтобы там каким филологическим, а просто высшим образованием, делают в своей речи самые разные ошибки – это нормально. Это есть во всем мире, не только в России, и только лишний раз подтверждает тот факт, что язык – это живой организм, он подстраивается под нужды общества, под его запросы и под уровень его культурного развития тоже.


Но вот когда неправильно говорят журналисты – вроде как тот самый слой социума, который использует язык профессионально, как средство своего заработка??!! Их же вроде как должны учить правилам русского языка в их профильных ВУЗах? И потом, уже на этапе выхода «интеллектуального» продукта, его ж должны редактировать всякие там выпускающие редакторы?


Есть как минимум три грубейшие ошибки, которые именно стараниями журналистов были привнесены в современную русскую речь (на самом деле, наверняка, больше). Свидетелем появления первой я был еще подростком:


1. Была такая популярная вечерняя передача на «ТВ», можно сказать даже, что не вечерняя, а ночная. Называлась «Времечко». Помню, что в тот раз её ведущими были вроде как Новоженов и Быков. И вот позвонил в студию какой-то «неспящий в Сиэтле» и сделал им замечание, что они ошибочно называют животное, замеченное журналистами в одном из московских прудов, «БОБЁР» вместо «БОБР». И вот начался такой срач! Один из ведущих достал даже зачем-то орфографический словарь. Стал доказывать с пеною у рта, что-де «БОБЁР» - это правильнее всего! В словаре ж написано – БО-БЁР! И с тех пор понеслась: кафе «Бобёр», ножовка «Бобёр», телеканал «Бобёр».


Но мы-то с вами знаем, что «Бобёр» — это мех животного по имени «Бобр».


2. Слово, просто убивающее меня наповал – «НЕЛИЦЕПРИЯТНЫЙ». Облюбовали его журналюги, по-моему, не так давно. Но вот уже лет десять точно то тут, то там воткнут «нелицеприятного» вместо «неприятного». Почему бы не взять и не сказать просто «неприятный»? Зачем совать туда свое это «лицо»? Чтоб повычурнее звучало?


Мы ж знаем, что «нелицеприятный» – это значит беспристрастный. Вот например - судьи должны быть нелицеприятными, а они у нас зачастую просто неприятные)))


3. «ОТНЮДЬ» — это еще не отрицание. Слово это славянское, старинное. «Отъ инудь» — дословно значит «отовсюду», а затем уже оно приобрело смысл «полностью», «очень», «вообще». «Отнюдь не…» — означает «вообще не…». Но просто одно лишь слово «ОТНЮДЬ» в значении отрицания употреблять нельзя, нужно прибавить «НЕ». Отнюдь не так редко, к сожалению, как хотелось бы, я слышу обратное из уст наших теле- и радиоправдорубов.


Простите, пожалуйста, за минутку занудства. Слишком много приходится слушать радио)))

Отнюдь, нелицеприятный, бобёр... Журналисты, Говорим правильно, Русский язык
Показать полностью 1
[моё] Журналисты Говорим правильно Русский язык
110
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии