Ответ на пост «Байден поздоровался с воздухом»
Звонили с Битвы Экстрасенсов. Тайна раскрыта. Расходимся.
Она что-то знает
Для рыцарей свежего: пруфоф не будет. Научитесь отличать юмор от политики.
Мужохук или I'll be back?
Встреча на высшем уровне
Из энторнетов
До слёз!
На пресс-конференции двух лидеров России и США в 1995 году, Билл Клинтон взорвался смехом во время речи Бориса Ельцина.
Поводом к неудержимому смеху президента США стала ошибка переводчика. Ельцин выступил с критикой на журналистов, которые пророчили провал переговоров между двумя странами.
Буквально он сказал следующее: "... и сейчас я вам говорю, что вы провалились!"
Переводчик перевел слово "провалиться" как "to have a disaster", что на американском английском так же имеет значение "обосраться".
И тут "понесли ботинки Митю"))), - Клинтон не смог сдержаться и закатился заразительным смехом.
Естественно, смех лидера США вызвал немало досужих рассуждений над чем (или кем) он смеялся.