Как легко запомнить буквы
Дорогие родители!
Представляем вашему вниманию необычную обучающую сказку. С ее помощью можно легко запомнить буквы русского алфавита.
Принцип запоминания – ассоциативный способ с помощью иллюстраций к сюжетам сказки.
Герои сказочной истории выбраны не случайно: как правило, их имена начинаются с той буквы, которая изучается. Часто в изображении буквы участвуют сами герои, благодаря чему достигается эффект легкого запоминания.
Знакомить с буквами, используя рисунки-ассоциации, можно уже с 2 лет. Обучать буквам с помощью сказки и предлагаемых иллюстраций рекомендуем примерно с 5 лет.
Старославянская азбука
Глаголица – одна из двух древнейших азбук древних славян, которую наши предки обрели в середине IX века. Вторая, кириллица, по мнению большинства учёных, появилась несколько позже и является прямым потомком (через греческий и латинский алфавиты) финикийского письма. А вот графическое происхождение глаголицы остаётся загадкой и по сегодняшний день.
Создали глаголицу, вероятнее всего, знаменитые братья Константин (Кирилл) и Мефодий в целях продвижения христианской веры на славянских землях. Этот алфавит использовался в первую очередь для перевода богослужебных текстов с греческого языка на старославянский, поэтому судить о развитии письменности и языка древних славян мы можем по сохранившимся на сегодняшний день Евангелие и молитвословам.
На глаголице написаны самые древние старославянские рукописи, которые находят по сей день на всей территории обитания древних славян. Это не только богослужебные книги, но и высечки на камне, глаголические отрывки, граффити на стенах, что свидетельствует о том, что алфавит использовался не только в богослужебных целях, но и в быту. Одна из последних глаголических находок была сделана в Великом Новгороде.
В наше время в том или ином виде кириллица продолжает оставаться основным алфавитом многих народов. Несмотря на то, что на заре славянской письменности эти две азбуки какое-то время существовали параллельно, глаголица постепенно вышла из общего употребления, сохраняясь в несколько изменённом виде как альтернативный алфавит южных славян (хотя, в некоторых странах она сохранялась вплоть до XIX века).
Фонетически между двумя азбуками никакого различия нет, то есть одни и те же славянские слова, написанные разными способами, читаются совершенно одинаково.
В алфавите насчитывалась примерно 41 буква. Названия их – азъ, бѹкы, вѣдѣ… - являлись, по сути, не чем иным, как мнемоническим правилом для запоминания последовательности: «я буквы знаю…» и никакого "сакрального" смысла не несли.
Глядя на этот алфавит, вы, вероятно, можете увидеть немало незнакомых символов. Однако и те, что нам известны, могли читаться не совсем привычным способом:
• буква Ⰵ (Е), предшественница современного Е, давала при чтении звук [э]. Знакомое нам Е появилось чуть позже и писалось как ѥ;
• буква Ⰷ (Ѕ) передавала особый слитный звук [дз] – позднее эту букву употребляли даже вместо З. Сегодня этот звук сохранился в белорусcком языке. В кириллический алфавит буква Ѕ пришла из греческого;
• буква И в глаголице имела сразу два написания - Ⰺ и Ⰻ, причём встречаться они могли даже в одном тексте. В чём разница между этими символами – ещё одна загадка глаголической азбуки;
• буква Ⰼ (Ћ) употреблялась только в заимствованных из греческого языка словах и читалась как [г] или [г`];
• звук [ф] имел несколько написаний – как Ⱚ (Ѳ) для слов, заимствованных из греческого языка, и как Ⱇ (Ф);
• для звука [х] в глаголице тоже было несколько написаний. Первое - Ⱈ (Х) – использовалось в большинстве слов. А вот символ Ⱒ встречается только в одном слове – ⱒⰾⱏⰿⱏ (хлъмъ), зато в нескольких разных рукописях;
• буква Ⱉ (Ѡ) была заимствована из греческого алфавита и использовалась в словах греческого же происхождения для передачи звука [о];
• привычная нам буква Ⱋ (Щ) изначально не была одним звуком, а читалась как сочетание звуков [шт] – поэтому в некоторых памятниках письменности возможно увидеть на её месте написание Ⱋ Ⱅ;
• изначально Ⱏ (ъ) и Ⱐ (ь) были гласными, но не совсем обычными. В отличие от остальных гласных они произносились кратко. Так, ъ произносилась как краткая [о], а ь – как краткая [и];
• глаголическая буква Ⱑ (ять) могла читаться двумя разными способами – как широкое [э] и как [я]. В кириллице этим двум звукам были даны разные написания – Ѣ и Ꙗ соответственно;
• так называемые «юсы» - юс большой Ⱘ (Ѫ) и юс малый Ⱔ (Ѧ) использовались для передачи особых носовых гласных, сохранившихся сегодня только в польском языке – [он] и [эн]. Со временем появились и йотированные юсы - Ⱙ (Ѭ) [ён] и Ⱗ (Ѩ) [ен]. С развитием звуков йотированные юсы совпали с [ю] и [я];
• последняя буква нашей азбуки - Ⱛ (Ѵ) так же пришла к нам из греческого алфавита. По звучанию она немного напоминала нашу [ю], но произносилась как [ü] – нечто среднее между [и] и [у]. Эта буква редко использовалась на письме и со временем полностью совпала с буквой Ⱆ (Ѹ) [у].
Пост создан по материалам телеграм-канала t.me/glagoli_game и паблика ВК https://vk.com/glagoli.game
Азбука для современных детей.
Вот он общий, единый язык будущего для всех рас, национальностей, полов и племен.
A - Airmax, G - Gucci. Азбука за $39.99
Наткнулся в сети на картинку.... Чему учат детей и куда катится этот мир?
Загуглил....
Learning the ABC's is a necessary task for children, but traditional ways of teaching the alphabet can prove to be boring. As sneaker collectors, we often turn our kids into sneakerheads early on in life, so Little Giants Giant Shorties came up with the perfect way for teaching little ones the alphabet with a book entitled "ABC's for the Little g's.*
*Изучение алфавита необходимо для детей, но традиционные способы обучения могут показаться скучными. Как любители кроссовок, мы часто превращаем наших детей в модников с рождения, поэтому Little Giants Giant Shorties придумали идеальный способ обучения малышей алфавиту - книгой, озаглавленной «ABC's for the Little g's».
The book includes sneakers like Air Max, Bapesta, Converse, Dunk, Yeezy and many more.*
*В книгу вошли такие кроссовки как, Air Max, Bapesta, Converse, Dunk, Yeezy и многие другие.
Выросло....
В качестве факультатива есть еще и раскраска
В качестве успокоительного средства:
Настоящие иллюстрированное сокровище Бурятская азбука АМИДЫ YЗЭГЛЭЛ
Это настоящая бурятская азбука! АМИДЫ YЗЭГЛЭЛ. Создана при поддержке министерства культуры республики Бурятия в рамках реализации программы "Сохранение и развитие бурятского языка в республике Бурятия". Иллюстраторы - талантливые художница Ольга и Ирина Ертуховы.
Буквы выкладываю не все, ибо слишком длиннопостно получиться.
В лесу раздавался топор дрововосека
Фоточка из детской азбуки моих мелких.
Хорошо, что они образованнее автора, редактора и корректора этой книжки: сами косяк нашли и мне притащили.