Междуславянский язык
На видео говорит поляк на междуславянском языке. Я понял 100% без напряжения ума. Он говорит медленно и разумливо.
На видео говорит поляк на междуславянском языке. Я понял 100% без напряжения ума. Он говорит медленно и разумливо.
Что ты хочешь этим сказать? как правильно говорить алгебраическое числвоое поле, или номерное или цифровое? в десятичной системе, всего 10 цифр и бесчисленное количество чисел. А может "бесцифренное" или "безномерное"?
Серийный номер моей мышки не фига не цифра и не число, а набор букв и цифр.
Чёт бред, причём тут финно-угры. У нас много заимствований из тюркских, а из финских вообще нет практически. Наоборот финские племена перенимали много славянских слов, потому что библия была на церковнословянском. Русский это чисто славянский язык. Да и не могут языки из двух совершенно различных языковых семей образовать что то среднее. Даже индоевропейский немецкий и индоевропейский русский не могут соединиться, а что говорить про финно-угорские, которые абсолютно неродственные индоевропейским. Нам индийский хинди гораздо ближе чем финский или марийский.
Английский на самом деле пример такого соединения. Немецкое ядро и огромный пласт словаря из романских языков.
Хотя русский от финно-угорских и вправду максимум десяток слов получил. Да и нет у него никаких черт присущих другим языковым группам. Болгарский проще в неславянские записать, там грамматика поплыла совсем вдаль. Но не русский.
Ну английский это тем не менее не романско-германский язык, а германский. Важна не только заимствованная лексика, но и всё остальное. Английский язык не строится на закономерностях романских языков хотя и получил мощное влияние французского. Так что говорить про всё намешано и поэтому этот язык неславянский или негерманский или неиндийский это неверно. Научная классификация это всё учитывает и весь это феномен "намешанности" называется лексическими заимствованиями.
На самом деле слышал мнение, что возможно стоит отнести английский чуть ли не к пиджинам. Он сильно упростился в сравнении с его германским предком и плюс очень массивное влияние романских языков.
я тебе клянусь, многие украинцы уверены в том, что русские - мордва, а не славяне, финно-угры кароч) это пиздец смешно
Как будто быть мордвой или эрзя или мари это плохо. Это всё националистический бред. Наоборот жалко, что эти народы сейчас очень активно ассимилируются и теряют свой язык.
особенно смешно это выглядит если знать что например у поляков самые главные и любимые братушки - это венгры, те самые угро-финны. да и Финляндию как-то особо никто не демонизирует.
То что вы сказали это бред и антинаучно. Русский однозначно относится к индоевропейской семье к восточнославянской подгруппе. Это научная классификация. А заимствования есть во всех языках, даже латинский кучу заимствований из греческого сделал, а греческий из семитских и индоарийских и наоборот. И в русском много заимствований из английского уже, например. И это вообще не значит, что он как то относится к английскому.
Я просто хотел сказать, что современный русский язык сложно отнести вот так однозначно к какой-то семье языков,Однозначно во всех языковых школах в мире русский - это славянский язык и точка.
Неа.Финноугры даже не индоевропейцы,мы фиг их поймем,в то время как пласт базовой лексики у всех индоевропейцев очень мал,жаль что их пласт тот мал,учить бы меньше пришлось.
не забавно когда говорят, что русский язык не славянский или не похож на остальные славянские.
Да вообще похуй, что говорят. Один медиа-рынок на русском больше, чем населения стран вместе взятых
А что мешает русским знать, например чешский? У русского языка сфера в СНГ, причем скоро ограничится 2-3 странами
Сербам в принципе понятно ;) Но на самом деле он ещё преимущественно использует слова, которые звучат
одинаково на разных языках.
P.S. Этот видос тут недавно был ;)-
Но на самом деле он ещё преимущественно использует слова, которые звучат
одинаково на разных языках.
Так "межславянский язык" на этом принципе и построен.
Смысл в том, что этот язык понятен всем славянам без изучения. Т.е. текст на этом языке прочитает и поймёт и русский, и поляк и чех. Такой вот прикол филологический :)
Да вот только чтобы грамотно составить текст на этом языке, придётся уже нехило попотеть. Если он позиционирует себя как язык, который не надо учить, то следует понимать, что это действует только в одну сторону, да и то не без проблем.
Да как он только себя ни позиционирует) Тем не менее надписи в видео были выполнены одновременно на кириллице и латинице. А чувак добавлял синонимы из разных ветвей. Пока что этот язык не надо учить для понимания специально адаптированного текста из определённого списка тем. С тем же успехом можно говорить на русском медленно, иногда добавляя синонимы из польского или чешского.
Это я всё читал, ещё когда первый раз об этом проекте услышал несколько лет назад. Что конкретно ты хотел сказать?
Что вот это
С тем же успехом можно говорить на русском медленно, иногда добавляя синонимы из польского или чешского.
Чушь
Тот факт, что в ролике тоже говорят о проблемах междуславянского, не означает, что я не могу этого подчеркнуть.
Чел говорит весьма медленно, иногда добавляет синонимы для слов. И то я не могу сказать, что уловил все подробности. Так и на английском можно слушать, раз уж в школе подготовка есть.
Так эти слова и так понятные. Без отдельного языка. Но не всем. К примеру слово «природа» )
Владею русским и чешским
Письменно понимаю любые славянские на слух хуже. Тут понятно все с тем что это более похоже на южно славянские
если в дополнение к русскому выучиваешь любой еще один славянский язык, чаще белорусский или украинский - всё, уже этот межславянский нахрен не нужен. При погружении в любую страну среди носителей - ты через максимум 2 недели говоришь на любом славянском языке.
не, гонево. украинский и белорусский из той же группы что и русский, максимум чуток словарь расширишь. надо из другой учить, например польский или чешский. кроме обогощения словаря, там еще некоторые нехарактерные для нас грамматические конструкции. а чтоб совсем всех понимать, надо еще какой-нибудь южный выучить, например сербский.
Спросил троих из отряда, которые в Чечню гоняли до 2014 года. Все духами зовут. Короче, не популярное у нас это прозвище. Может, где-то в других местах...
Ну, хуй знает, мож, ты и пиздабол. А я-то тут при чём?
Буквально все обязаны звать чеченов чехами? Или дружить с бойцами спецназа, живя в километре от части и работая в двухстах метрах — это нынче невозможно?
Странный ты. И, ведь, обвиняя меня в пиздабольстве, ты же пруфов-то не накидаешь мгновенно, да?
Что не так? Я и большее количество могу спросить) Нахуя их искать, если я людей знаю давно и достаточно хорошо. Ты поживи в районе части спецназа, поработай с их женами в соседних кабинетах и потом расскажи, как быстро ты вспомнишь людей, которые в командировки гоняли туда.
В чём проблема? Или ты считаешь, что иметь знакомых спецназовцев — это всё-таки что-то нереальное в нашем мире? И пруфов ты так и не докинешь, обвиняя меня в чём-то?
в Москве очень часто их так называют. постоянно слышу, особенно от националистически настроенных знакомых
Чувак, я украинец и часто в ступоре бываю от западноукраинского говора. Как ты их понимаешь - загадка!)
На западе знают польский, венгерский , румынский , некоторые даже сразу все. На говор влияют , произношение становится другим и непонятным для людей из других регионов.
Я восточный украинский понимаю хуже, он очень быстрый и певучий, я не успеваю)))). А западный ближе к нашему, белорусскому, поэтому понятный.
Ну тогда не надо удивляться, что соседи огораживаются высоким забором, страна клепает танчики и срет на улице
Я не беларуска, и родилась не в Беларуси. Но, живя здесь всю жизнь, с возраста менее года, считаю эту страну своей родиной.
Да, это так. Но язык я все же выучила не в семье, у меня ни мама, ни папа, ни бабушка-тетушки не беларусы и говорят только на русском.
Есть много видео об этом. Поляки, украинцы, сербы нормально понимают. Болгарам сложнее. Чехам, словакам, и тд так себе.
есть другой ролик: там поляк, чех, хорват и болгарин. Проблемы только у земляка Киркорова были.
А вот мне интересно. Английский, на котором разговаривают между собой китаец, индус и русский звучит для носителя примерно так же?
Я говорю на Русском, свободно владею Украинским, понимаю Белоруский) и тоже от части понимаю балканы и прибалтов, но больше балканы)
В литовском и латышском кстати можно некоторые слова понять, ибо балтийские языки родственны славянским. Например вот это предложение Karvė yra šventasis gyvulys hinduizme. вполне можно понять не зная литовского.
Очень некоторые, особенно если не вчитываться по буквам а просто в разговорной речи. Языки родственные Но разделились раньше чем например немецкий с английским.
Этот пример очень специально подобраный, чтобы его можно было легко понять. Вот например если оттуда убрать международное слово "индуизм", контекст которого намекает про остальную часть предложения всё также будет легко понимать?
Литва и латвия - балтийские языки близкие к славянским. Эстония - близок к финскому и венгерскому. Это даже не индоевропейский язык.
Иногда слушаю литовские песни. Как правило, ощущение, что поют русскоговорящие, но ни единого слова не понятно. Фонетика похожа, но лексика практически не имеет схожих черт.
Слушая литовские новости речь наполненную заимствованиями можно принять за русскую из за схожих падежей.
Сначала не понял, а потом как понял)) Это же "корова священное животное в индуизме", правильно?))
А я про кого? Чешский тут отдельно прописал, Прибалты тяжело, буквы затягивают. На чешском плохо читаю. Что не так?
Просто неожиданно видеть в одном ряду славянские и вот эти языки. Тут все рассказывают о том, как со своим знанием одного славянского языка они понимают другие славянские. Понятное дело, что этот фокус не пройдет с литовским, латышским, эстонским - Вы просто их отдельно знаете.
Или привирает. Я знаю литовский язык но когда слышу латышскую речь в лучшем случае выхватываю какие-то отдельные слова, общий смысл непонятен. Эстонский – вообще другой язык.
Когда говорят"прибалты", не уточняя, кто именно – человек скорее всего не в теме.
Нет, всё в теме латышский от литовского сильно отличается, но если долго в этом ковыряться то увидишь как их слушать, я не говорил что, воу говорю на всех языках, но суть уловить думаю смогу.
Не поверишь, я в этом всю жизнь(я тебя заметно старше) ковыряюсь. Так что можешь кому-нибудь ещё рассказывать как ты там думаешь суть уловить. Очень вряд ли ты её уловишь, если ни литовского, ни латышского не учил.
Нет, просто пытаюсь найти логику и она есть, их можно понять, но там больше по логической цепочке этимологии, чем созвучность слов.
Ну ляпнул глупость, зачем ты дальше кривляешься? Я уже понял, что "прибалтов" ты представляешь по анекдотам про эстонцев. Какие конкретно из прибалтийских языков ты понимаешь? Ты их понимаешь исходя из своих знаний украинского?
Свободно владею Русским и Украинским, не плохо орудую Белоруским, понииаю Польский и Чешский, читаю на Сербском, и понимаю отдельные слова и фразы на прибалтийских языках (не буду разделять, так как ни одним из них не обладаю хорошо. Просто для себя, много понимаю и всё.
Нет/нет могу понимать отдельные слова и могу заключить логическую цепочку в предложении (поймать суть) но не более, ну их скандинавов....
Как? Это же совершенно не индоевропейский язык, здесь нет слов по типу brother sister. Эстонский балтийским языкам дальший родственник чем армянский.
Боги перестаньте, даже если бы я ничего не понимал, гугл переводчик выручит, ну не катит такое в интернете.....
Правда! С удовольствием посмотрел. Заметно то, что падежи похожи на славянские, и иногда явно встречаются слова с славянскими корнями. Из того что запомнил - свежис, месо, бегикас.
Может я такой неспособный к языкам, они конечно родственные, но мне казалось, что это больше видно учёным, чем что что-то понятно на слух. А может испорчен знанием, вы услышали "свежис" и всё поняли, а я знаю что это "швиежяс"))
Корни не славянские, а общие. Падежи(филологи наверно сейчас покрутят лицом) по сути те же самые.
Ох, это ну вообще с пальмы слезла? Зрение -10? Прибалтика больше похожа на СКАНДИНАВОВ! Балканы похожы на Славянский. Тупите мадам по полной и продолжаете тупить! Читайте лучше! Вчитывайтесь в суть, а главное включите мозг и думайте, думайте, думайте, чаще думайте, тренируйте голову на внимательность.
А чувак как на видео что говорит?
Лига лини - такую хрень смотреть лень, но кучу плюсиков кто-то поставил, вот и интересно там что-то хорошее или такие люди их поставили) и с пикабу пора сваливать
ИМХО, но чехи его не поймут. Как и я чехов, даже если она будут также медленно говорить как он.