Как я латте заказывал

Был я как-то раз в Риме. А если едешь в Италию, то все говорят, что нужно попробовать их пиццу, их пасту и их кофе. Первые два пункта я выполнил сразу по прилёту, а вот кофе никогда особо не любил. У себя на родине, если и приходилось его пить, то брал самый "лёгкий" вариант – латте.


И вот захожу я в итальянскую кафешку, сажусь за столик и прошу на английском "дайте, пожалуйста, латте". Приносят мне заказ... а там молоко.


Вот так я и узнал, как на итальянском будет "молоко".


ПС: молоко было очень вкусное, а кофе я попробовал потом.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

Ах ты чёрт, теперь я понял. А то мне все "ооо, да ты англиец, голубая кровь, чай с молоком хлещешь". Не англиец, а татарин, гены пальцем не заткнешь. Немного стыдно, мало знаю о татарах и их обычаях, меня из Казани в раннем детстве родители увезли. А чай с молоком это вкусняга. Если ещё туда копченой колбаски порезать. Это я так извращался, пока вегетарианцем не стал

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
А я с детства привыкла чай пить с концентрированным молоком, а в Самаре его нет, обычное молоко совсем не то, топленое чуть лучше, но все равно не то...
Автор поста оценил этот комментарий

Говорят, татарки красивые)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, вообще, когда я была в Казани, то видела много красивых ухоженных девушек))
1
Автор поста оценил этот комментарий

И что мне теперь? Пить противный чай? Некоторым народам тёплая водка нравится

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Некоторым народам тёплая водка нравится


Извращенцы!

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Водку?! Тёплую?!! Без закуски??!!! Из горлА???!!!! буду конечно...
Автор поста оценил этот комментарий

Никогда в жизни не пил чай с молоком, но 1000 раз слышал (про тех же Англичан).
В итоге психанул и ливанул в обычный чай молока вместо холодной воды.
Было вкусно.
Теперь периодически пью чай со сгущёнкой.

7
Автор поста оценил этот комментарий

Нормальные американцы русского происхождения даже в Италии кушают грузинскую пищу. А именно - жричодали.

1
Автор поста оценил этот комментарий
https://youtu.be/78JozTmWqPk для наглядности))
1
Автор поста оценил этот комментарий
Кетченез считается ?
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Он так то майочуп 😂 (я склонна доверять в этом вопросе Heinz)
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Майотчуп это по-забугорски. По-русски - кетчунез.
4
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, а че, недоваренные макароны так и жрать? Без соуса?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да не едят итальянцы макароны в вашем понимании. И без соусов не едят. Загугли самое простое: "sciue sciue", "carbonara".

6
Автор поста оценил этот комментарий
Но ведь вкусно же...
ещё комментарии
ещё комментарии
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Не понял связи между пастой кетчупом и флагом
Автор поста оценил этот комментарий

А откуда там в заведении кетчуп?

4
Автор поста оценил этот комментарий
Отправили нас в командировку в Италию, совместно с немцами. В общем, по-итальянски латте - молоко, а по-немецки - утренний стояк. Всю дорогу прикалывались. Coffee with latte...
А ещё, немцы, будучи в России в первый раз, сильно удивляются, если им предлагают: "Чай? Сахар?". По-немецки Ца кар - лобковые волосы!
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Latte macchiato. На всех кофеаппаратах написано )

4
Автор поста оценил этот комментарий

Скорее всего будет написано ragu Bolognese, потому что существуют еще как минимум Napoletano и potentino.

раскрыть ветку (8)
Автор поста оценил этот комментарий

Arrabbiata (желательно на юге) - лучший способ борьбы с американцами требующими кетчуп.

1
Автор поста оценил этот комментарий

В Болонье просто al ragu и никакого napoletano. Ибо кощунство. А в других местах может и ragu bolognese.

раскрыть ветку (6)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Будет, если в ресторане не одна позиция рагу. Так же, в лазанье, например, будет почти всегда указано болоньезе.

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Рагу болоньезе. Так как рагу - имя существительное, а болоньезе - прилагательное. Но в речи сокращают, а в разных регионах свои заморочки. Так в Лацио не знают что такое turcenélle или pampanella.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Если не ходить по совсем уж туристическим местам, то не одна не будет. Местный общепит очень патриотичен во всех регионах и блюда из других обычно не готовят, кроме прям самых распространенных, да и то не факт. Да и в принципе обычно меню в нормальных местах не огромное.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Подтверждаю, особенно важно выяснить какой региональный сыр. Я как-то в Риме с местными коллегами опростоволосился с пармезаном, а правильно было говорить, что люблю пекорино. Они в итоге друг другу меня представляли, как парня "не пробовавшего пекорино".

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Приколисты. Но он слишком специфичен. Лучше Асьяго.

Автор поста оценил этот комментарий

Если это сыры на разном молоке хотя бы, в чем проблема не любить пекорино?

3
Автор поста оценил этот комментарий
Это также, как мы в Ташкенте попросили ташкентский чай. По их удивлению мы поняли, что на юге Казахстана кто то нас часто наебывал!
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Я так же в Грузии пыталась истребовать сацебели :)))

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Саперави
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, сацебели. Томатный соус.

Вином итак поили наубой :)))

9
Автор поста оценил этот комментарий
Еще капучино после обеда не стоит заказывать. Только утром, вместо завтрака
раскрыть ветку (36)
40
Автор поста оценил этот комментарий

Это комплексы уже. Сами итальянцы обычно по утрам пьют, но если турист закажет вечером, то без проблем подадут и удивляться не будут. Турист же дикий, ему можно.

Вот с пиццей или кофе может просто недопонимание случиться, а тут чисто вопрос привычек.

раскрыть ветку (24)
9
Автор поста оценил этот комментарий

скажу больше: сами итальянцы порой пьют капучино вечером, ибо правила созданы для того, чтобы их нарушать)

раскрыть ветку (6)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Я просто говорил, что в Америке как раз утро, все вопросы отпадали, если и были.

раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В Америке вообще нет кофе, водичка со вкусом

раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Не согласен. Там есть как приличные кофейни, так и рестораны, хоть турецкие, хоть итальянские, хоть кубинские с охранительным кофе, и у людей по домам стоят прекрасные кофемашины.

раскрыть ветку (3)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Работал в одном бизнес центре. Стоял там мужичок со своей точкой свежевыжатых соков и кофе.

Кофе варил в турке на песке. По объему кофе получался с маленький стаканчик, как рюмка. Вот обычно мне кофе особо ничего не доставляет, и после ристретто спокойно могу заснуть. А вот после его кофе, штырить могло полдня.

И да, одна чашечка стоила 10 рублей.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Это тема что надо, только я в таком случае еще обычно стакан воды выпиваю потом.

раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ага, он так и говорил. После, стакан воды. И ещё надо было несколько минут подождать, чтобы вся гуща на дно опустилась

14
Автор поста оценил этот комментарий

Это как повезет. Во-первых, во многих забегаловках после 12 моют кофемашины, и дальше шарашат строго один ристретто. Так что не в удивлении дело, они ради вас одного еще раз мыть их не будут.

Во-вторых, есть реально упоротые макаронники, которые не нальют ПРИНЦИПИАЛЬНО. Вот прям на лице будет написано, как он тебя презирает, после чего он пойдет к аппарату.. и нальет тебе ристретто, молча. В разных городах, в местах массового скопления туристов я натыкалась на таких аж трижды. Видно, перед лицом толп варваров в них итальянская гордость взыгрывает, не иначе.

раскрыть ветку (8)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Видимо он просто не хочет зарабатывать деньги.

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий

"Хотеть зарабатывать" - это не про итальянцев, по крайней мере точно не про большинство. У меня есть хорошие друзья (итальянцы, северяне), общаемся очень часто, сами они очень трудолюбивые. И вот эту черту соотечественников - не желать лишний раз палец о палец ударить даже ради денег - просто не выносят сами. Один из друзей сейчас открывает заведение в Милане, почти 70% времени у него уходит тупо на то, что все везде и всегда опаздывают, ничего не делают вовремя, да и в целом не торопятся и тратят его время.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Есть такая фигня. Она не критичная, но иногда раздражает, и тем больше уважаешь пунктуальных итальянцев, особенно на юге.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Блин где ты такие кафешки находишь?  В Италии живу, жена пьет исключительно капучино и американо с молоком, и у нас проблем не было ни разу.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

А вы все заведения в Италии объехали? Посетили их во все смены, и каждый бариста налил капучино в любое время с утра и до ночи? Полагаю, что нет, и скорее  вы, как любой постоянно проживающий, питаетесь в более-менее постоянных локациях, причем не там, где пасутся толпы туристов. Из всех моих знакомых, бывавших в Италии (а таких очень много), с проблемой "капучино после 12" сталкивались вообще все хотя бы раз, и в самых разных городах. И вполне вероятно, это именно история из пункта "во-вторых" - им не наливали, потому что они туристы.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Я не был только в 3 областях Италии. Ну не было у нас проблем с капучино даже ночью.

Автор поста оценил этот комментарий

Да ни ври, захуярит американо из порошка

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Они, кста, что-то такое детям дают )))))) Реально, у них есть условный порядок приучения детей к кофе, сначала растворимые напитки (у нас вместо них какао дают), потому капучино, ну а подросткам уже кафе нормале.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Тут есть секрет. Нужно заказывать не капучино, а капучо. Да пьют итальянцы капучино вечером, пьют. А вот пьющего чай (здорового) итальянца я видел только одного.

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Везде по-разному. Мне в Неаполе отказались подать лимончелло с пиццей, типа не принято. Так и не попробовала этот лимончелло

раскрыть ветку (6)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Пиццу с ликёром - оригинально. Ты в следующий раз закажи томатный сок - разорви им мозг. (Его в Италии просто нет.)

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Есть, но не у всех, в барах его подают с табаско

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Чем дальше на север тем его видимо больше. В Алто-Адиче я думаю полно и в магазинах. Немцы ж его любят.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Кто же мешал заказать после пиццы

раскрыть ветку (2)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Его нельзя ни до, ни после пиццы. Заказал пиццу - остался без лимончелло)

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

А как они узнают, если заказать до? Или потом пиццу зажимают, суки?

1
Автор поста оценил этот комментарий

Чушь. Пей хоть ночью, особенно на автостраде. По-моему все понимают что некоторые люди не любят черный кофе.

Автор поста оценил этот комментарий

Что значит вместо завтрака? Это и есть завтрак вместе с круассаном.

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

За заказ круассана обзавут лягушатники и набьют морду пообещав изнасиловать сестру

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да да только корнетто.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Бриош сука

Автор поста оценил этот комментарий

Ну закажи мокко

2
Автор поста оценил этот комментарий

После обеда можно, просто не сразу , чтобы не смешивать с едой. Мясо, пасту , рыбу не стоит запывать кофем :) Час , два после еды , с печеньем , тогда можно. Ну и вечером кофе не пьёт, так как сон важнее.

раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

На севере Италии (Ломбардия) во всех ресторанах после обеда или ужина предлагают кофе или лимончелло (за плату конечно, иногда могут угостить одним шотом лимончеллы).

Лимончелло - лимонный ликёр.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Мне кажется , это просто как комплимент для туристов или Сицилия сильно отличается от остальной Италии .


Мой муж с Сицилии,  сколько были в гостях,  даже по праздникам к алкоголю они безразличны.

Лимончелло мне не понравился, но это моё личное,  я просто такой крепкий градус не пью, не вкусно и всё.  ) Но у них есть  ликёр, который по вкусу напоминает Нутеллу , тоже домашнего изготовления,  тот казался чуть лучше.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Лимончелло разный бывает, от водянисто-кислючего до приятного сливочно-лимонного.
1
Автор поста оценил этот комментарий

На Сицилии фисташковый ликёр популярен) он зелёный)

2
Автор поста оценил этот комментарий
У меня от вашего комментария пальцы сами сложились в щепотку и рука стала истомно трястись
2
Автор поста оценил этот комментарий
А ты знаешь как они зовут четвертьфунтовый с беконом?
3
Автор поста оценил этот комментарий
У меня при заказе латэ ещё спросили, как у идиота, " Соло латэ?". Я и говорю, ну да, соло, то есть одно. Только когда молоко принесли, я понял, что меня пытались вытянуть и предлагали печеньку к молоку.
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

"Соло" на итальянском значит "только" или "один" но только в применении к человеку.

Автор поста оценил этот комментарий
Такая же фигня, но когда принесли я спросил почему без кофе и истребовал добавить
1
Автор поста оценил этот комментарий

Но только в Болонье, во всей остальной Италии паста Болоньезе.

А вообще любой рецепт в Италии начинается с: возьмите альё, ольё, и пеперончино.😁 Наверно даже торт.

Автор поста оценил этот комментарий
Болоньезе существует) Просто там рецепт другой, посложнее. И поэтому готовят редко.
раскрыть ветку (8)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Болоньезе существует. В других регионах. А в Болонье то, что я написал.

Это как мясо по-французски, которое не знают во Франции ;)

раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий
И морковь по корейски,про которую в Корее не слыхали ))
Автор поста оценил этот комментарий
В испании такое называют русское филе
Автор поста оценил этот комментарий

Мясо по-французски продукт русского происхождения. Болоньезе по-моему очевидно какого и в любом месте мира под словом паста болоньезе понимают абсолютно то же самое, что и в Болонье.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

В любой точке мира понимают, а в Болонье делают покер-фейс

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

То есть в Болонье не подают пасту с рагу по-болонски? Почему тогда она называется так? И почему в каждом третьем ресторане все-таки указано такое рагу? Какая-то неправильная Болонья у вас.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

"То есть в Болонье не подают пасту с рагу по-болонски?"


В Болонье называют "al ragu" я же написал.

В других регионах и странах называют Болоньезе.


"Почему тогда она называется так?"


Потому, что рецепт придуман в Болонье.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так вы пишите, как будто последняя инстанция.

В любой точке мира понимают, а в Болонье делают покер-фейс

Никто не делает покер фейс. Рагу это просто сокращение от рагу алла Болоньезе. Как в Узбекистане заказать плов, их тысячи вариаций, но имеется ввиду местный, как самый популярный. Как в Неаполе это будет значить с неаполитанским рагу, а в Потенце - потентинским.


И опять же в куче ресторанов уточнено какое именно рагу подается с пастой, а в случае с лазаньей это почти повсеместно "lasagna verdi alla bolognese", а не абстрактная "как обычно".


Я не спорю, что "аль рагу" это коммон название блюда в итальянской семье, но за болоньезе не убивают, все понимают, и широко используют в самой Болонье.

Автор поста оценил этот комментарий
Точно, заказывали пиццу, будучи в Италии. Разглядывая меню, наткнулись на знакомое "pepperoni", заказали. А потом думали, что за странная фигня вместо колбасы. А это был перец, хотя по вкусу мы его скорее к баклажану отнесли. Не догадались соотнести pepperoni и pepper...
Автор поста оценил этот комментарий
Это в Италии в Топ Гире Кларксон угорал над Хаммондом, когда заказывал себе рагу, которое Хаммонд терпеть не мог? А Хаммонд все искал спагетти и только в конце путешествия Кларксон просветили того, что в Италии рагу и есть спагетти.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Да, в Болонье как-раз

Автор поста оценил этот комментарий

Рагу в Италии это абсолютно то же самое, что и во Франции, и в России, и состоит из тушеных овощей, круп или мяса. Соответственно, можно подать спагетти с рагу.

Автор поста оценил этот комментарий
Так же с роллами Калифорния
Автор поста оценил этот комментарий
И дарить вещи с надписью Кентукки ))
Автор поста оценил этот комментарий
Позавчера видел в ресторане балоньези. Может поправка на туристов, но факт.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Именно в городе Болонья?

2
Автор поста оценил этот комментарий
А у них капучино по-другому вроде называется?
раскрыть ветку (21)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, так и называется cappuccino.

Но не удивляйтесь, что не считается кофе. Т.е. вас могут спросить, - Вам кофе или капучино?

раскрыть ветку (17)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Потомк что кофе - это кофе, а капучино - кофейный напиток, жи есть
Автор поста оценил этот комментарий

У итальянцев кофе это эспрессо, а чаще всего ристретто. Остальное не кофе. Американо равносильно пицце с кетчупом )

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да ладно, к американо там все привыкли.

В некоторых местах принесут отдельно жспрессо в большой чашке и кувшин горячей воды

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
Я тоже его за кофе не воспринимаю)
2
Автор поста оценил этот комментарий
иногда ласково называют капуччо 😉
раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Капуччино это как раз и ласково, а вот капуччо- по братски и по быстренькому)
Автор поста оценил этот комментарий

Да да мне два капюшона(дословный перевод) пожалуйста.😉

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
От этого текста аппетит просто зашкалил
Автор поста оценил этот комментарий

Эт точно, в Париже тоже будь осторожен,  та же хрень, молоко принесут

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку