Ездил 2 года назад в Канаду по обмену. Страна чужая, да еще и язык чужой. Я туда и поехал, чтобы практиковать язык. Подбирает меня семья (мать семьи) на морском вокзале, у которой я буду жить. Еду. Страшно: все новое кругом, чужое. Говорю с натягом, еле подбираю слова, чуть ли не на пальцах объясняю (одно дело учить английский, а другое дело говорить на нем с носителем языка, да еще и вживую). Привозят в дом. Показывают все. Я на все отвечаю "ok", стараюсь не говорит ничего. Попутно показывает свою семью и проживающих у нее. Среди них был бразилец (тоже студент по обмену).
Я сумки распаковал, помылся после 12 часового перелета + на пароме 2 часа, поел. Думаю, надо родителям позвонить. Подхожу к хозяйке, спрашиваю, так и так позвонить надо. Она с бразильцем разговаривать начинает. Надо отметить, что на тот момент я вообще ничего не понимал, что люди кругом меня говорили. Специально для меня я просил говорить помедленней и четче. Так вот. Иду в комнату к бразильцу, он дает свой ноут, я по скайпу звоню родителям, разговариваю с ними, делюсь впечатлениями. Пока я разговаривал, пришел друг бразильца (тоже бразилец) и сын хозяйки (толстый мальчик лет двенадцати, явно не привлекательный для девушек) в комнату. Я поговорил со своими родителями. Сижу молча, слушаю, о чем ребята говорят, пытаюсь понять. Тут 12 летний толстяк в разговоре с бразильцами выдает с пафосом (на английском, разумеется): "У меня было много девушек". Я понял, что он сказал, и в сторону негромко усмехнулся и улыбнулся. Бразильцы это увидели, переглянулись, и в комнате такой ржач подняли, что я сам смеяться начал.
Вы просто картину представьте эту. Бразильцы просто увидели, что ДАЖЕ Я (плохо говорящий и понимающий по-английски, робкий, молчу все время, растерянный, к тому же русский, что для них таинственно, так как русского они в первый раз тогда видели, как я потом выяснил) понял, что толстяк врет и показал это смешком. Смех минуту точно стоял.
Теплые воспоминания.