Сообщество - EnglishPub
Добавить пост

EnglishPub

1 026 постов 8 486 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

Английский по сериалам. Анатомия страсти (Grey's Anatomy). Сезон 2. Серия 1

В этой серии постов буду делиться интересными словами, фразами и коллокациями, которые встретились мне при просмотре англоязычных сериалов. В частности, сюда будут входить разговорные слова, которые сложно встретить в учебниках, а также фразовые глаголы, идиомы, устойчивые выражения.

  • the ice you're on – thin  - ты ходишь по тонкому льду

  • wide-eyed – наивный

  • I'm helming the TTTS case – Я работаю над случаем фето-фетального трансфузионного синдрома

  • a gurney - каталка

  • filthy floor  – грязный пол

  • popping zits – выскакивающие прыщи

  • Don't sweat it – не парься

  • I'm a little fuzzy on that. – Я немного не понимаю.

  • to make out – целоваться

  • a loophole - лазейка

  • Can pull through this. - Я справлюсь

  • It's worth a shot. - Оно того стоит

  • You're hovering. – Ты стоишь над душой/действуешь на нервы

  • a wronged woman – обиженная/оскорбленная женщина

  • It's just so pedestrian  - это так заурядно

Plastic explosives

Plastic explosives Reddit (ссылка), Английский язык, Изучаем английский, Юмор

Источник

Plastic explosives - пластиковая или пластичная взрывчатка.

C4 - очень популярная разновидность пластичной взрывчатки. Очень пластичная, хорошо заполняет щели. Очень устойчивая, не детонирует при горении и попадании пули. И при этом очень мощная.

По загадочным причинам эта шутка набрала очень много голосов на Reddit. При этом в комментариях люди накидали своих вариантов для буквы C. И C4 это один из самых приличных. Так что желающие ознакомиться с живым английским языком могут могут глянуть комментарии к этой шутке. Они короткие и простые.

____

Больше анекдотов и шуток на простом английском для изучающих, а так же слова и выражения, которые используются в реальной жизни, но отсутствуют в учебниках есть на Телеграм канале Анекдоты на английском.

Bud light

Bud light Reddit (ссылка), Английский язык, Изучаем английский, Юмор

Источник

Кажется что это туповатый анекдот про пиво и трансгендеров. Типа "настоящие мужики пьют настоящее пиво, а трансгендеры пьют что-то похожее на воду". Однако этот анекдот набрал 6К голосов на Reddit. Выглядит странно.

Поискав по интернету, я обнаружил, что был скандал связанный с привлечением трансгендерного активиста Дилана Малвани к рекламе пива Bud Light. Короткая статья про скандал в английской Википедии, длинная статья в английской Википедии. И эта реклама вызвала очень большой общественный резонанс, возмущение и призывы к бойкоту пива Bud Light и всей продукции фирмы Anheuser-Busch. В результате продажи Bud Light снизились на 11-26%, а всей остальной продукции на 1%.

Получается, что повестка гендерного разнообразия и ЛГБТ+ не всегда берёт верх. И далеко не все у них признают, что это правильно и прогрессивно.

____

Больше анекдотов и шуток на простом английском для изучающих, а так же слова и выражения, которые используются в реальной жизни, но отсутствуют в учебниках есть на Телеграм канале Анекдоты на английском.

Показать полностью

Middle name

Middle name Изучаем английский, Английский язык, Юмор

В английском языке, когда мы говорим о полном имени человека, мы обычно употребляем три основных компонента: first name, middle name и last name.

  • First Name (Имя) - это личное имя человека, которое ставится первым. Оно используется для личного обращения и идентификации индивида в обществе. Например, в имени "Michael Jordan", Michael является first name.

  • Middle Name (второе имя) - это дополнительное имя, которое может быть дано человеку и стоит между его первым именем и фамилией. Не у всех есть middle name. В Америке и многих других западных странах middle name часто используется, но не всегда активно употребляется в повседневной жизни. Например George Walker Bush или William Henry Gates.

  • Last Name (Фамилия) - это семейное имя, которое следует за личным именем и вторым именем. Фамилия передаётся от родителей к детям и служит для обозначения принадлежности к определённой семье или роду. Например, в имени "Michael Jordan", Jordan является last name.

Зачем в именах Alexander the Great и Winnie the Pooh используется артикль "the"

Имена "Alexander the Great" (Александр Великий) или "Winnie the Pooh" (Винни-Пух) отличаются от обычного имени. Great и Pooh - это не фамилии. Эти имена отличаются от обычных полных имен тем, что они представляют собой специальные титулы или прозвища, которые стали частью идентичности персонажей. Здесь артикль "the" и слово после него используется для определенного уточнения или характеристики индивида или персонажа.

  • В случае Alexander the Great, "the Great" (Великий) - это титул или прилагательное, позволяющее выделить его из числа других людей с именем Александр. Это подчёркивает его выдающиеся достижения и особый статус среди исторических личностей.

  • Когда мы говорим "Winnie the Pooh", мы не просто упоминаем имя, но и акцентируем на том, что этот персонаж — уникальный, единственный в своем роде Винни, который также известен как "Пух".

____

Больше анекдотов и шуток на простом английском для изучающих, а так же слова и выражения, которые используются в реальной жизни, но отсутствуют в учебниках есть на Телеграм канале Анекдоты на английском.

Показать полностью

Английский по сериалам. Анатомия страсти (Grey's Anatomy). Сезон 1. Серия 9

В этой серии постов буду делиться интересными словами, фразами и коллокациями, которые встретились мне при просмотре англоязычных сериалов. В частности, сюда будут входить разговорные слова, которые сложно встретить в учебниках, а также фразовые глаголы, идиомы, устойчивые выражения.

  • a correspondence school – заочная школа

  • to jump to conclusions -  спешить с выводами

  • he's nuts – он сошел с ума (перен.)

  • a psychic - экстрасенс

  • simply put – проще говоря

  • a smorgasbord– шведский стол

  • you're pressing your luck – ты испытываешь удачу

  • Could you oblige? –  Можешь оказать услугу/помочь?

  • lt's soggy – Здесь сыро

  • to forego treatment – отказаться от лечения

  • a lost cause – безнадежная ситуация

  • mellow yellow– светло-желтый

  • a bedsore - пролежень

Memes in English

Memes in English Telegram (ссылка), Картинка с текстом, Мемы, Юмор, Английский язык, Без перевода, Изучаем английский

Взято тут: Learn English and laugh

Показать полностью 1

Memes in English

Memes in English Telegram (ссылка), Картинка с текстом, Мемы, Юмор, Без перевода, Английский язык, Изучаем английский

Взято тут: Learn English and laugh

Показать полностью 1

Поиграем в бизнесменов?

Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.

СДЕЛАТЬ ВЫБОР

Memes in English

Memes in English Telegram (ссылка), Картинка с текстом, Юмор, Мемы, Английский язык, Без перевода, Изучаем английский

Взято тут: Learn English and laugh

Отличная работа, все прочитано!