Сообщество - Лавкрафт
Добавить пост

Лавкрафт

444 поста 4 207 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

11

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

И вот в один из дней на пике багряной осени Картер сел в автомобиль и поехал знакомой дорогой, минуя гряду округлых холмов и луга за каменными оградами, светлую просторную долину и сумрачный лесной массив, одинокие фермы и плавные изгибы Мискатоника с перекинутыми через поток бревенчатыми или каменными мостами. За очередным поворотом он увидел рощу гигантских вязов, в которой полтора века назад таинственным образом сгинул один из его предков, и тревожно напрягся, когда деревья качнули ветвями под порывом ветра, словно подавая ему знак. Далее путь лежал мимо былого обиталища старой ведьмы Гуди Фаулер с угрюмо-черными провалами окошек и несоразмерно громоздкой крышей, перекосившейся настолько, что края стропил едва не упирались в землю у северной стены дома. Картер нажал педаль газа, стремясь поскорее миновать недоброе место, и снизил скорость только перед холмом, чью вершину венчал старинный белый особняк — здесь родилась и жила его мать, а также ее предки в нескольких поколениях. Дом по-прежнему гордо взирал через ленту шоссе на впечатляющую панораму долины у подножья скалистого кряжа и на далекие шпили Кингспорта, за которыми у самого края неба угадывалась дремотная океанская синева.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

Следующий, более крутой холм был уже вотчиной его родни по отцовской линии. Прошло более сорока лет с тех пор, как Картер навещал эти места в последний раз. Дорога петлями взбиралась вверх по склону. Достигнув середины подъема, он остановил машину, чтобы оглядеться. Было уже далеко за полдень, солнце клонилось к западу, и потоки волшебного золота проливались с закатного неба на долину в ее осеннем убранстве. В загадочном безмолвии этого пейзажа улавливалось некое сходство с его последними снами: и тут, и там присутствовало ожидание чуда. Картер попытался представить себе одиночество, каким оно может быть в неизмеримой дали от этого мира, на других, неведомых планетах, а его взор меж тем рассеянно блуждал по бархатной зелени давно запущенных полей с кое-где еще заметными останками изгородей, по лесам, что желто-багряными шапками покрывали уходящие вдаль холмы, по темным пятнам сырых тенистых лощин, на дне которых лениво журчали ручьи, вымывая грунт из-под набухших узловатых корней.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

У него возникло ощущение, что автомобиль будет лишним, чужеродным элементом в тех местах, куда он направлялся. Поэтому он оставил машину на заросшей обочине и, положив серебряный ключ в карман пальто, пешком продолжил путь. Густой лес сомкнул над ним ветви, но ближе к вершине холма деревья должны были расступиться — насколько он помнил, заросли вплотную подходили к усадьбе только с одной, северной стороны. Он попытался угадать, в каком состоянии окажется дом, пустовавший вот уже лет тридцать, после смерти его чудаковатого двоюродного деда Кристофера. Мальчишкой он охотно и подолгу гостил в усадьбе, всем занятиям и развлечениям предпочитая блуждания в полном тайн и загадок лесу за пределами фруктового сада.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

Лесные тени сгущались, предупреждая о скором наступлении ночи. Справа меж деревьев открылся небольшой просвет, и он разглядел внизу часть долины и колокольню конгрегационалистской церкви на холме в центре Кингспорта — закат окрасил ее стены в розовый цвет и сверкал отраженным пламенем в маленьких круглых окнах. Через несколько шагов вновь углубившись в тень, он с запоздалым удивлением сообразил, что только что увиденное могло относиться лишь к воспоминаниям из его детства, а никак не к современности, ибо та церковь была уже давно снесена, уступив место зданию благотворительной лечебницы. Помнится, он в свое время с интересом прочел газетную публикацию о подземных ходах непонятного назначения, обнаруженных строителями в скальной толще холма под фундаментом старой церкви.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

Он еще не оправился от первого потрясения, когда за ним последовало новое: до его слуха донесся хорошо знакомый пронзительный голос. Бениджа Кори, слуга дяди Кристофера, уже был в преклонных летах в ту пору, когда Картер приезжал сюда ребенком. Теперь ему не могло быть менее ста лет, однако этот высокий и резкий голос ничуть не изменился и не мог принадлежать никому другому — хотя отдельные слова разобрать было трудно, характерные интонации и тембр не оставляли ни малейших сомнений. Кто бы мог подумать, что старый Бениджа до сих пор жив!

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

— Мистер Рэнди! Мистер Рэнди! Куда вы запропастились? Хотите до срока загнать в гроб тетушку Марту? Сколько раз она вас просила не шастать по лесу, особливо когда дело к ночи! Рэнди! Рэ-энди! Вот паршивец, небось опять ходил на старую вырубку и полдня проторчал у Змеиного логова… Ау, Рэ-энди!


…Рэндольф Картер стоял в кромешной тьме и тер глаза тыльной стороной руки. Произошло нечто странное. Он только что побывал в очень далеких, чужих местах, где ему быть совсем не полагалось, и вот сейчас непозволительно опаздывал с возвращением домой. Он не догадался уточнить время по часам на кингспортской колокольне, для чего можно было бы воспользоваться подзорной трубой; но его больше тревожило не опоздание само по себе, а то, чем оно было вызвано. Он сунул руку в карман курточки, чтобы проверить, на месте ли подзорная труба. Ее там не оказалось, зато в кармане лежал большой серебряный ключ, вроде бы найденный им в каком-то ящике. Помнится, дядя Крис что-то рассказывал о старинной шкатулке со спрятанным внутри ключом, но тетя Марта тогда его прервала, заявив, что не годится пичкать подобными историями ребенка, чья голова и без того забита невесть какими фантазиями. Рэндольф попытался восстановить в памяти события, связанные с обретением ключа, но мысли путались, и цельной картины не получалось. Он смутно помнил чердак их дома в Бостоне и то, как он пообещал Парксу половину его недельного жалованья, если слуга поможет открыть шкатулку и сохранит это дело в тайне от старших. Он как раз мысленно представлял себе эту сцену, когда лицо Паркса вдруг невероятным образом исказилось, покрываясь морщинами, и бойкий коротышка-кокни как будто разом постарел на десятки лет.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

— Рэ-энди! Рэ-энди-и!.. Эй, Рэнди!


Качающийся фонарь вынырнул из-за темных кустов на дорожном изгибе, и старый Бениджа чуть не сбил с ног маленького бродягу, в безмолвном изумлении застывшего на месте.


— Вот он где, негодник! Я тут глотку деру битый час, нешто нельзя откликнуться? Язык бы, небось, не отсох. Это ж надо: на дворе тьма кромешная, тетушка Марта вся извелась, а наш мистер Рэнди гуляет себе хоть бы хны! Вот погодите, я все расскажу дяде Крису, он вам задаст по первое число! Сколько раз вам говорили не соваться затемно в лес! Этим часом тут всякая бесовщина творится, мне про то еще мой дед сказывал. Давайте-ка поживее, мистер Рэнди, Ханна не будет всю ночь напролет держать на плите ваш ужин.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

И Рэндольф Картер зашагал вверх по дороге. Любопытные звезды мигали сквозь поредевшую осеннюю листву; чуть погодя залаяли собаки, и за последним поворотом он увидел желтый свет в окнах дома и мерцающие Плеяды над высокой двускатной крышей, черный силуэт которой смутно проступал на фоне ночного неба. Тетушка Марта дожидалась их, стоя в дверях, и на сей раз ограничилась беззлобным ворчанием, когда блудное дитя под конвоем Бениджи переступило порог. Она слишком хорошо знала дядю Криса, чтобы удивляться подобным выходкам его внучатого племянника, — что поделаешь, если у Картеров это в крови. Рэндольф никому не сказал о ключе, покорно проглотил свой ужин, но заупрямился, когда его стали укладывать спать. Зачастую ему лучше грезилось наяву, и он хотел поскорее найти верное применение своей находке.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

На следующее утро Рэндольф проснулся очень рано с намерением тотчас бежать на старую вырубку, но дядя Крис перехватил его на крыльце и повел в гостиную завтракать. За столом он нетерпеливо вертелся, обводя взглядом знакомую комнату с истертым ковром на полу, низкими потолочными балками и выступающими гранями угловых столбов, и лишь однажды на его лице промелькнула улыбка, когда ветви садовых деревьев легонько постучались в оконное стекло. Деревья и холмы были ему по-настоящему близки, ибо они обрамляли врата в иной мир — тот мир вне времени и пространства, к которому принадлежал и он сам.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

Вновь обретя свободу после завтрака, он потрогал в кармане ключ, дабы увериться в его сохранности, и припустил через сад в ту сторону, где над усадьбой нависал лесистый склон смежной горы. Толстый слой мха пружинил под ногами; покрытые лишайником скалы тут и там возникали из предрассветной мглы подобно алтарям друидов среди уродливо разбухших и скрюченных стволов священной рощи. В одном месте пришлось перебираться по камням через ручей, который чуть ниже по течению обрывался водопадом, неустанно выпевавшим свои рунические рулады для невидимых фавнов, сатиров и дриад.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

Наконец он достиг отверстия пещеры, темневшего среди зарослей. Это и было таинственное Змеиное логово, к которому боялись приближаться окрестные жители и от которого его не раз пытался отвадить старый Бениджа. Пещера была глубока — гораздо глубже, чем полагали все, кроме Рэндольфа. Еще ранее он обнаружил в самом дальнем углу расщелину, ведущую в подземный зал с высоким потолком и гранитными стенами, чья поверхность наводила на мысль об их скорее искусственном, нежели природном происхождении. Он пополз уже знакомым путем, время от времени зажигая спички, которые утащил из комода в гостиной, и протиснулся в расщелину с нетерпеливой поспешностью, удивившей его самого. Не менее странной была уверенность, с какой он двинулся прямиком к противоположной стене зала, на ходу извлекая из кармана серебряный ключ.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

…Как бы то ни было, он в самом деле осуществил задуманное и поздним вечером явился домой с торжествующим видом, отказавшись назвать причины опоздания к ужину — не говоря уж про обед — и пропустив мимо ушей вполне заслуженные им суровые упреки...

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

...Некоторое время назад был поднят вопрос о разделе имущества Рэндольфа Картера между его наследниками, однако я считаю это неправильным, поскольку не верю в его смерть. Время и пространство, видимость и реальность — все это тесно переплетено и подвержено прихотливым изменениям, распознать которые могут лишь немногие ясновидцы. Картер, судя по всему, нашел способ преодолеть этот сложнейший лабиринт. Вернется он когда-нибудь оттуда или нет, предсказать не берусь. Он очень долго искал утерянный мир своих снов, чудесный мир своего детства. В конце концов он обрел нужный ключ и, похоже, сумел правильно им воспользоваться.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

Я спрошу его об этом при встрече, ибо надеюсь вскоре увидеться с ним в том краю снов, где нам обоим не раз доводилось бывать. С недавних пор в Ултаре, за рекой Скай, ходят слухи о новом правителе, взошедшем на опаловый трон Илек-Вада — легендарного города стрельчатых башен, что возносятся над прозрачно-стеклянными утесами и отражаются в сумеречном море, на дне которого бородатые ласторукие гнорри строят свои неподражаемые лабиринты, — и теперь я догадываюсь о первопричине этих слухов. И конечно же, мне не терпится своими глазами увидеть тот самый серебряный ключ с загадочной символикой, быть может скрывающей в себе истинные тайны безликого и бесстрастного космоса.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Серебряный ключ" в интерпретации искусственного интеллекта Фантастика, Попаданцы, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Stable Diffusion, Ужасы, Midjourney, Темное фэнтези, Говард Филлипс Лавкрафт, Рыцари, Мифология, Магия, Сказка, Длиннопост, Арты нейросетей

Больше о нейросетях тут + промты

Показать полностью 14
14

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

В осенних сумерках мы сидели на запущенном надгробии семнадцатого века на старом аркхемском кладбище и рассуждали о неименуемом. Обратив взгляд на исполинскую иву с почти целиком вросшей в ствол древней могильной плитой, надпись на которой прочесть теперь не представлялось возможным, я стал фантазировать по поводу того, какого типа «питательные» вещества извлекают гигантские корни этого гигантского дерева из земли многовекового кладбища; мой приятель упрекнул меня в том, что я несу вздор, ибо здесь уже более ста лет никого не хоронят, а значит, в почве нет ничего особенного, чем могло бы питаться это дерево, помимо самых обычных веществ. И вообще, добавил он, все эти мои постоянные упоминания о различных «неименуемых» и «не произносимых вслух» вещах – пустой детский лепет, вполне в духе моих ничтожных успехов на ниве литературы. Я слишком увлекаюсь в рассказах всяческими кошмарными видениями и звуками, которые лишают моих персонажей не только мужества и дара речи, но и памяти, в результате чего они не могут внятно поведать о случившемся. Мы познаем все окружающее, заявил он, посредством своих пяти чувств и с помощью интуиции; следовательно, не может существовать таких предметов или явлений, которые не поддаются строгому описанию, основанному либо на достоверных фактах, либо на корректно выстроенных богословских доктринах – в качестве последних предпочтительны догматы конгрегационалистов в любой их модификации, вплоть до трактовки сэром Артуром Конан Дойлем.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

С этим другом, Джоэлом Мэнтоном, мы часто вели спокойные, размеренные споры. Он был директором Восточной средней школы, а родился и воспитывался в Бостоне, где и приобрел характерное для жителя Новой Англии самодовольство, отличающееся глухотой ко всем изысканным обертонам жизни. Он был убежден, что если что-то и имеет реальную эстетическую ценность, так это наш обыденный, повседневный опыт, а следовательно, задача создателя художественного произведения не в том, чтобы возбуждать сильные эмоции увлекательным сюжетом и глубокими переживаниями и страстями, но поддерживать в читателе спокойный интерес и воспитывать вкус к аккуратным, детальным описаниям будничных событий. Особое недовольство вызывала у него моя чрезмерная увлеченность мистическим и необъяснимым; ибо, несравнимо глубже меня веруя в сверхъестественное, он не выносил, когда потустороннее низводили до обыденного, делая его предметом литературного исследования. Ему, логичному, практичному и трезвомыслящему, было трудно понять, что именно в уходе от обыденности и вольном манипулировании образами и представлениями, которые в действительной жизни, как правило, вгоняются нашими ленью и привычкой в хорошо знакомые схемы, можно обрести величайшее наслаждение. Для него все предметы и ощущения имели раз и навсегда заданные свойства и параметры, причины и следствия; и хотя в глубине души он сознавал, что человеческое мышление иногда способно иметь дело с явлениями и ощущениями, не укладывающимися с геометрической строгостью в наши представления и опыт, но все же считал себя вполне компетентным для того, чтобы проводить условную черту и убирать из рассмотрения все, что не может быть познано и испытано среднестатистическим гражданином. А кроме того, он был почти уверен, что не может существовать действительно неименуемое – подобное казалось ему бессмыслицей.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Я прекрасно сознавал всю тщетность построенных на образах и метафизических аргументах в попытках переубедить этого самодовольного ортодоксального обывателя, но в обстановке этого послеобеденного диспута было нечто такое, что побуждало меня выйти за рамки обычных словопрений. Полуразрушенные серые плиты, деревья почтенного возраста, остроконечные крыши старинного городка, прибежища ведьм и колдунов – все это, обступающее кладбище со всех сторон, вдохновило меня встать на защиту своего творчества, и я кинулся в атаку, перейдя границу и вступив на территорию врага. Впрочем, начать контратаку не составило особого труда, поскольку я знал, что Джоэл Мэнтон почтительно относится ко всякого рода бабушкиным сказкам и суевериям, которые в наши дни не воспринимает всерьез ни один сколько-то образованный человек – таким, например, поверьям, что после смерти человек может появляться в весьма отдаленных местах или что лица стариков, долго глядящих в окна, запечатлеваются в самом стекле. Воспринимать всерьез то, о чем нашептывают деревенские старушки, заявил я, означает допускать посмертное существование неких бестелесных субстанций отдельно от их материальных эквивалентов. Но это означает признавать возможность явлений, не укладывающихся в рамки обычных представлений; ибо если мы допускаем, что видимый или осязаемый образ мертвеца может передаваться в пространстве через половину земного шара и во времени через века, то разве нелепы предположения, что заброшенные дома населены странными разумными существами или что на старых кладбищах скапливается бесплотный разум ушедших поколений? И если душа, во всех предписываемых ей свойствах, не подчиняется законам материального мира, то разве невозможно вообразить, что после физической смерти человека продолжает жить некая чисто духовная сущность, способная принимать такую форму – или отсутствие формы, – которая для наблюдателя окажется вызывающей крайнее отвращение и абсолютно неименуемой? «Здравый смысл», когда рассуждаешь о подобных вещах, дружески заверил я Мэнтона, означает попросту отсутствие воображения и гибкости ума.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Наступали сумерки, но мы не торопились завершать нашу беседу. Мои аргументы для Мэнтона, похоже, оказались недостаточно весомыми, и он продолжал оспаривать их с убежденностью в своей правоте, характерной для профессиональных преподавателей; я же держался пока вполне уверенно на своих позициях и не собирался сдаваться. Сумерки стали сгущаться, вдалеке в окнах замерцали огоньки, но мы уходить не собирались. Сидеть на надгробии оказалось вполне удобно, и моего прозаически настроенного друга нисколько не беспокоили ни глубокая трещина в древней кирпичной кладке прямо у нас за спиной, ни окружающее нас пятно тьмы, образовавшееся потому, что между надгробием, на котором мы расположились, и ближайшими уличными фонарями возвышался полуразрушенный необитаемый дом, построенный еще в семнадцатом веке. В этой непроглядной тьме на запущенном надгробии вблизи заброшенного дома мы продолжали обсуждать «неименуемое», и, когда Мэнтон наконец перестал изрекать язвительные замечания, я рассказал ему об ужасных событиях, действительно имевших место и лежащих в основе того из моих рассказов, который казался ему наиболее нелепым.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Рассказ этот назывался «Окно мансарды» и был опубликован в январском выпуске «Уисперс» за 1922 год. Во многих местах Америки, в особенности на юге и на тихоокеанском побережье, журналы с этим рассказом даже убирали с прилавков, потакая требованиям слабонервных идиотов, и лишь в Новой Англии проявили невозмутимость и только пожимали плечами в ответ на жалобы на мою эксцентричность. Критиковали меня в первую очередь за то, что описанное существо было биологически просто невозможно; оно всего лишь одна из версий расхожих деревенских сказок, которые Коттон Мэзер по причине чрезмерной доверчивости вставил в свои сумбурные «Великие деяния Христовы в Америке», причем происхождение этой небылицы настолько неопределенное, что он не решился указать место, где это произошло. И уж совсем не вписывалось ни в какие рамки то, как я развил и усложнил древний мистический сюжет, проявив себя как бездумного и претенциозного графомана. Мэзер действительно описал появление подобного существа, но кто, кроме дешевого охотника за сенсациями, мог бы поверить, что оно способно вырасти и станет, во плоти и во крови, шастать по ночам и заглядывать в окна домов, а днем прятаться в мансарде заброшенного дома, и будет делать это целое столетие, пока какой-то прохожий не увидит его в окне мансарды, а потом так и не сможет объяснить, отчего у него поседели волосы?

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Все это выглядело полнейшим вздором, притом совершенно безвкусным, и мой приятель не упустил возможность согласиться с последним утверждением. Тогда я рассказал ему о прочитанном в дневнике, датированном 1706–1723 годами, обнаруженном мною среди прочих бумаг семейного архива менее чем в миле от того места, где мы в тот момент беседовали. В дневнике описывались необычные шрамы на спине и груди одного из моих предков, и я заверил Мэнтона в подлинности этого документа. А также я рассказал ему о страшных историях, рассказываемых местным населением, передающихся из поколения в поколение, и о том, как вполне реально сошел с ума один паренек, осмелившийся в 1793 году войти в покинутый дом, чтобы посмотреть на некие следы, которые, предполагалось, там должны были быть.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

История была жуткой – но какой впечатлительный человек не содрогнется, изучая пуританский период истории Массачусетса? Нам известно крайне мало о том, что скрывалось в глубине, за внешней стороной событий, но по тем отдельным чудовищным проявлениям, когда гной омерзительно прорывался наружу, можно судить о степени разложения. Охота на ведьм – это лишь ужасный луч, высвечивающий, что творилось в смятенных умах людей, но даже она – это лишь пустяк. В жизни отсутствовала красота; не было никакой свободы – мы можем судить об этом по архитектуре, сохранившимся предметам быта, а также по ядовитым проповедям тогдашних духовников. Но под ржавой железной смирительной рубашкой таились невероятные уродства, извращенные пороки и колдовство. Вот когда был, действительно, апофеоз Неименуемого!

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

В своей демонической 6-й книге, которую не рекомендуется читать после наступления темноты, Коттон Мэзер, разражаясь анафемой, называет все вещи своими именами. Сурово, словно библейский пророк, немногословно и бесстрастно, как не мог после него излагать уже никто, он поведал о твари, породившей на свет нечто среднее между нею и человеком, нечто с дурным глазом, и о безымянном пьянчуге, повешенном, несмотря на его крики, потому что у него был похожий глаз. На этом история Мэзера кончается, и он не сделал ни малейших намеков на то, что случилось потом. Возможно, он просто не знал, а может, знал, но не осмелился сказать. Другие, кто знал, тоже предпочли сохранить молчание, и потому до сих пор неизвестно, что же заставляло людей приглушать голос до шепота при упоминании о замке на двери, за которой скрывалась лестница на мансарду в доме бездетного, убогого и угрюмого старика, установившего на могиле, которую все обходили стороной, серую плиту без надписи, но сохранившиеся в избытке легенды таковы, что от них у смельчаков стынет самая пылкая кровь.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Обо всем этом я узнал из найденного мною древнего дневника; все осторожные намеки и не предназначенные для посторонних ушей истории о существах с дурным глазом, которых видели в окнах по ночам и на пустынных лесных опушках. Некая тварь напала на моего предка ночью на проселочной дороге и оставила следы рогов на его груди и следы когтей, подобных обезьяньим, на спине; на дорожной пыли удалось найти перемежающиеся четкие отпечатки копыт и чего-то похожего на лапы обезьяны. Один почтальон рассказывал, что, проезжая верхом через Медоу-Хилл незадолго до рассвета, при тусклом сиянии луны видел старика, догонявшего и окликавшего какое-то гадкое существо, убегавшее вприпрыжку, и многие поверили почтальону. Также точно известно, что в 1710 году, после похорон дряхлого бездетного старика, тело которого положили в склеп за его домом, рядом со странной плитой без надписи, в его доме раздавались какие-то голоса. Дверь на мансарду отпирать не стали, но оставили дом таким, какой он был, – мрачным и заброшенным. Когда же из покинутого дома доносились звуки, прохожие вздрагивали и шепотом успокаивали себя, что, наверное, замок на той двери достаточно прочный. Надежда эта не оправдалась, и случился кошмар в доме приходского священника, всех обитателей которого нашли наутро не просто бездыханными, но разодранными на части. Легенды более поздних лет уже более похожи на байки – полагаю, по той причине, что то существо, скорее всего, скончалось. Но память о нем сохранялась долго – вероятно потому, что истории передавались по секрету.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Пока я рассказывал все это, мой друг Мэнтон сделался малословным, и я понял, что история произвела на него глубокое впечатление. Когда я замолчал, он не рассмеялся, но вполне серьезно поинтересовался о том пареньке, что сошел с ума в 1793 году и стал прототипом главного героя моего рассказа. Я объяснил ему, зачем мальчишка забрался в мрачный, заброшенный дом, который все обходили стороной. Этот момент не мог не заинтересовать моего приятеля, поскольку он верил, что на окнах запечатлеваются лица людей, долго сидевших подле них. Наслушавшись рассказов о существах, появлявшихся в окнах упомянутой мансарды, паренек решил пойти и посмотреть на них и прибежал обратно обезумевший и непрестанно кричащий.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Пока я все это рассказывал, Мэнтон был погружен в глубокую задумчивость, но как только я закончил, к нему тут же вернулось обычное скептическое отношение. Согласившись, ввиду представленных аргументов, что какой-то необычный монстр действительно существовал, Мэнтон, однако, указал мне, что даже самые болезненные извращения натуры никак нельзя отнести к неименуемому, поскольку они довольно четко описываются средствами современной науки. Восхитившись его логике и настойчивости, я привел еще несколько свидетельств, услышанных мною от стариков. В этих более современных историях с призраками, пояснил я, упоминаются существа столь ужасные и отвратительные, что никак нельзя предположить, чтобы они были природными тварями: кошмарные призраки гигантских размеров и чудовищных очертаний, иногда видимые, иногда только осязаемые, в безлунные ночи как бы плавающие по воздуху, появляющиеся то в старом доме, то возле склепа сзади него, то над могилой, где рядом с плитой без надписи пустило корни молодое деревцо. Правда ли, что они душили и рвали людей на части, как утверждала молва, – не знаю, но, во всяком случае, эти призраки оставляли сильное и неизгладимое впечатление о себе; неспроста старейшие из местных жителей испытывали к ним суеверный страх еще каких-нибудь два поколения назад, и лишь в последнее время о них почти не вспоминали, что, кстати, и могло послужить причиной их исчезновения.


Наконец, если подойти к этой проблеме со стороны эстетической теории и вспомнить, какие гротескные, искаженные формы принимают духовные эманации человеческих существ, то вполне естественно, что вряд ли удается добиться связного и внятного описания в случаях, когда мы имеем дело с такой бесформенной призрачной мерзостью, как дух злобного, уродливого монстра, само существование которого уже было кощунством по отношению к природе. Такая химера, порожденная мертвым мозгом дьявольской помеси зверя и человека, разве не может оказаться во всей своей неприглядной наготе подлинно неименуемым?

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Должно быть, уже настала ночь. Мимо на удивление бесшумно пролетела летучая мышь; она коснулась меня крылом и Мэнтона, вероятно, тоже – я не видал его в темноте, но мне показалось, что он взмахнул рукой. Спустя некоторое время он снова заговорил:

– А сам этот дом с окном мансарды сохранился? И там по-прежнему никто не живет?

– Да, я видел его собственными глазами.

– И ты обнаружил там что-нибудь? Я имею в виду, в мансарде или еще где-то…

– В углу между крышей и полом лежали кости. Не исключено, что паренек увидел именно их. Слабонервному, чтобы свихнуться, этого могло оказаться вполне достаточно, ибо если все эти кости принадлежали одному существу, то оно было кошмарным чудовищем, какое может привидеться только в бреду. Я счел своим долгом избавить мир от этих костей, поэтому сходил за мешком и оттащил их к могиле за домом. Там оказалась щель, туда я их и свалил. Не думай, что это была просто причуда – видел бы ты тот череп! На нем были рога сантиметров десять длиной, а лицевые и челюстные кости примерно такие же, как у нас.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Наконец я почувствовал, что Мэнтона, который почти прижался ко мне, пробрала настоящая дрожь! Но его любопытство оказалось сильнее страха.

– А что же окна?

– Все они были без стекол. У одного окна даже выпала рама, а в остальных не осталось ни кусочка стекла. Это были… ну, с такой ромбовидной решеткой из небольших кусков стекла, какие были обычными до 1700 года. Думаю, стекла в них отсутствовали уже лет сто, не меньше. А может, их унес тот паренек?… Об этом предание ничего не говорит.

Мэнтон снова затих и задумался.

– Я хотел бы увидеть этот дом, Картер, – произнес он наконец. – Где он? Есть там стекла или нет, мне интересен сам дом. И та могила, куда ты кинул кости, и другая могила, с плитой без надписи, – во всем этом, должно быть, есть что-то жуткое.

– Ты видел этот дом сегодня, пока не стемнело.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Некоторая театральность, с которой я произнес последнюю фразу, подействовала на моего приятеля куда сильнее, чем я мог ожидать, – он судорожно отпрянул от меня и удушливо выкрикнул, вложив в этот крик все накопившееся и сдерживаемое до сего момента напряжение. Это был очень странный крик, но самое ужасное заключалось в том, что на него последовал ответ. Словно отзываясь ему эхом, из кромешной тьмы донесся скрип, и я догадался, что это открывается одно из решетчатых окон в проклятом старом доме неподалеку от нас. Более того, поскольку все остальные рамы давным-давно рассыпались, я понял, что скрип издает жуткая пустая рама того самого окна мансарды.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Затем с той же стороны налетел порыв ледяного затхлого воздуха и сразу же почти рядом со мной раздался пронзительный крик; он исходил из расколотого места упокоения человека и монстра. В следующее мгновение меня свалил удар чудовищной силы, нанесенный невидимым объектом громадных размеров и непонятной природы, и я растянулся на оплетенной корнями почве зловещего кладбища, а из могилы неслась такая адская какофония шумов и сдавленных хрипов, что мое воображение мгновенно заполнило окружающий беспросветный мрак мильтоновскими легионами безобразных демонов. Пронесся леденящий иссушающий вихрь, раздался грохот обваливающихся кирпичей и штукатурки, но прежде чем успел понять, что происходит, я милосердно лишился чувств.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Обладая меньшими габаритами, чем я, Мэнтон оказался более выносливым, и, хотя в итоге он пострадал сильнее меня, очнулись мы почти одновременно. Наши койки стояли бок о бок, и через несколько секунд мы узнали, что находимся в больнице Св. Марии. Сиделки, собравшиеся вокруг нас, поведали нам о том, как сюда мы попали: какой-то фермер обнаружил нас в полдень на пустыре за Медоу-Хилл, примерно в миле от старого кладбища, на том самом месте, где когда-то, говорят, располагалась бойня. У Мэнтона были две серьезные раны на груди и несколько мелких резаных и колотых ран на спине. Я отделался легкими повреждениями, но зато все мое тело оказалось покрыто ссадинами и синяками удивительного происхождения – например, один из них был явно отпечатком копыта. Мэнтон явно больше меня знал о нашем приключении, однако ничего не рассказал озадаченным и заинтригованным врачам до тех пор, пока не выведал у них все подробности о наших ранах. Только после этого он сообщил, что на нас напал разъяренный бык – выдумка, на мой взгляд, неудачная, ибо откуда такой бык мог взяться?

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост

Как только врачи и сиделки покинули нас, я повернулся к приятелю и шепотом, исполненным страхом, спросил:

– О Боже, Мэнтон, что же это было? Эти раны выглядят так… на что оно было похоже?

Я примерно представлял, что он скажет, но был слишком ошеломлен, чтобы ликовать, услышав его ответ.

– Нет, описать это невозможно. Оно было повсюду… какое-то желе… слизь, не имеющая формы… имеющая тысячи форм, столь кошмарных, что хочется скорее забыть о них. Я видел глаза, а в них – чистый порок! Это была бездна… пучина… воплощение крайней мерзости. Настолько неприличное, что я не могу описать… Картер, это было неименуемое!


Больше о нейросетях тут

_______________________________________
#неименуемое #ai #midjourney #нейросны #лавкрафт #искуственныйинтеллект #нейросеть

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Неименуемое" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Темное фэнтези, CreepyStory, Призрак, Монстр, Мистика, Страшные истории, Крипота, Страшно, Фантастический рассказ, Страх, Эзотерика, Искусственный интеллект, Триллер, Говард Филлипс Лавкрафт, Длиннопост
Показать полностью 17
32

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Еще раз повторяю, джентльмены: все ваше расследование ничего не даст. Держите меня здесь хоть целую вечность; заточите меня в темницу, казните меня, если уж вам так необходимо принести жертву тому несуществующему божеству, которое вы именуете правосудием, — но вы не услышите от меня ничего нового. Я рассказал вам все, что помню, рассказал как на духу, не исказив и не сокрыв ни единого факта, и если что-то осталось для вас неясным, то виною тому — мгла, застлавшая мне рассудок, и неуловимая, непостижимая природа тех ужасов, что навлекли на меня эту мглу.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Повторяю: мне неизвестно, что случилось с Харли Уорреном, хотя я думаю — по крайней мере, надеюсь, — что он пребывает в безмятежном забытье, если, конечно, блаженство такого рода вообще доступно смертному. Да, в течение пяти лет я был ближайшим другом и верным спутником Харли в его дерзких изысканиях в области неведомого. Не стану также отрицать, что человек, которого вы выставляете в качестве свидетеля, вполне мог видеть нас вдвоем в ту страшную ночь, в половине двенадцатого, на Гейнсвильском пике, откуда мы, по его словам, направлялись в сторону Трясины Большого Кипариса — сам я, правда, этих деталей почти не помню. А вот то, что у нас при себе были электрические фонари, лопаты и моток провода с какими-то аппаратами на концах, я готов подтвердить даже под присягой, поскольку все эти предметы играли немаловажную роль в той нелепой и чудовищной истории, отдельные подробности которой глубоко врезались мне в память, как бы ни была она слаба и ненадежна.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Относительно же последующих событий, а также причины того, почему меня обнаружили наутро одного и в невменяемом состоянии на краю болота, — об этом, клянусь, мне неизвестно ничего, помимо тех фактов, которые я уже устал вам повторять. Вы говорите, что ни на болоте, ни в его окрестностях нет такого места, где мог бы произойти описанный мною кошмарный эпизод. Но я всего лишь поведал о том, что видел собственными глазами, и мне нечего добавить. Было ли это видением или бредом — о, как бы мне хотелось, чтобы это было видением или бредом! — я не знаю, но это все, что осталось в моей памяти от тех страшных часов, когда мы находились вне поля зрения людей. И на вопрос, почему Харли Уоррен не вернулся, ответить может только он сам, или его тень — или то неведомое, что я не в силах описать.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Повторяю, я не только знал, какого рода изысканиям посвящает себя Харли Уоррен, но и принимал в них определенное участие. Из его обширной коллекции старинных редких книг на запретные темы я перечитал все те, что написаны на языках, которыми я владею; таких, однако, было очень мало по сравнению с фолиантами, испещренными абсолютно неизвестными мне знаками. Большинство, насколько я могу судить, — арабскими, но в той гробовдохновенной книге, что привела к чудовищным последствиям, — в той книге, которая навсегда осталась у него в кармане, — был использован алфавит, подобного которому я никогда и нигде не встречал. Уоррен ни за что не соглашался открыть мне, о чем эта книга.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Относительно же предмета наших штудий я могу лишь повторить, что сегодня уже не вполне его себе представляю. И, по правде говоря, я даже рад своей забывчивости, потому что это были жуткие изыскания, которым я предавался скорее с деланым энтузиазмом, нежели с неподдельным интересом. Уоррен всегда как-то подавлял меня, а временами я его даже побаивался. Помню, как мне стало не по себе от выражения его лица накануне того ужасного происшествия — в тот момент, когда он с увлечением излагал мне свои мысли по поводу того, почему иные трупы не разлагаются, но тысячелетиями лежат в своих могилах, неподвластные тлену. Но сегодня я уже не вижу причин страшиться Уоррена, ибо подозреваю, что он столкнулся с такими ужасами, рядом с которыми мой страх — ничто. Сегодня я боюсь уже не его, а за него.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Еще раз говорю, что я не имею достаточно ясного представления о наших намерениях в ту ночь. Несомненно лишь то, что они были самым тесным образом связаны с книгой, которую Уоррен захватил с собой, — с той самой древней книгой на непонятном языке, что пришла ему по почте из Индии месяц тому назад. Но, готов поклясться, я не знаю, что именно мы собирались найти. Свидетель показал, что видел нас в половине двенадцатого на Гейнсвильском пике, откуда мы держали путь в сторону Трясины Большого Кипариса. Возможно, так оно и было, но мне это как-то слабо запомнилось. Картина, врезавшаяся мне в душу — и опалившая ее, — состоит всего лишь из одной сцены. Надо полагать, было уже далеко за полночь, так как ущербный серп луны стоял высоко в застланных дымкой небесах.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Местом действия было старое кладбище, настолько старое, что я затрепетал, глядя на многообразные приметы вековой древности. Находилось оно в глубокой сырой лощине, заросшей мхом, бурьяном и причудливо стелющимися травами. Неприятный запах, наполнявший лощину, абсурдным образом связался в моем праздном воображении с гниющим камнем. Со всех сторон нас обступали дряхлость и запустение, и меня не отпускала мысль, что мы с Уорреном — первые живые существа, нарушившие многовековое могильное безмолвие. Ущербная луна над краем ложбины тускло проглядывала сквозь нездоровые испарения, которые, казалось, струились из каких-то неведомых катакомб, и в ее слабом, неверном свете я различал зловещие очертания старинных плит, урн, кенотафов и сводчатых входов в склепы — крошащихся, замшелых, темных от сырости и наполовину скрытых в буйном изобилии вредоносной растительности.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Первое, что мне запомнилось в связи с нашим пребыванием в этом чудовищном некрополе, было то, как мы с Уорреном остановились перед какой-то ветхой гробницей и скинули на землю поклажу, по-видимому принесенную нами с собой. Помню, что у меня было две лопаты и электрический фонарь, а у моего спутника — такой же фонарь и переносной телефонный аппарат. Между нами не было произнесено ни слова, ибо и место, и наша цель были нам как будто известны. Не теряя времени, мы взялись за лопаты и принялись счищать траву, сорняки и налипший грунт со старинного плоского надгробья. Расчистив крышу склепа, составленную из трех тяжелых гранитных плит, мы отступили на несколько шагов, чтобы окинуть взором полученный результат. Уоррен, похоже, производил в уме какие-то расчеты. Вернувшись к могиле, он взял лопату и, орудуя ею как рычагом, попытался приподнять плиту, расположенную ближе других к груде камней, которая в свое время, вероятно, представляла собою памятник. Не справившись, он жестом позвал меня на помощь. Совместными усилиями нам удалось расшатать плиту, приподнять ее и поставить на бок.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

На месте удаленной плиты обнажился черный провал, из которого вырвались клубы столь тошнотворных миазмов, что мы с отвращением отпрянули назад. Когда спустя некоторое время мы снова приблизились к яме, испарения были уже не такими густыми. Наши фонари осветили верхнюю часть каменной лестницы, сочащейся какой-то злокачественной сукровицей подземных глубин. По бокам ее тянулись влажные стены с налетом селитры. Именно в этот момент прозвучали первые сохранившиеся в моей памяти слова. Нарушил молчание Уоррен, и голос его — приятный, бархатный тенор — был, несмотря на кошмарную обстановку, таким же спокойным, как всегда.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

— Мне очень жаль, — сказал он, — но я вынужден просить тебя остаться на поверхности. Я совершил бы преступление, если бы позволил человеку с такими слабыми нервами, как у тебя, спуститься туда. Ты даже не представляешь — несмотря на все прочитанное и услышанное от меня, — что именно суждено мне увидеть и совершить. Это страшная миссия, Картер, и нужно обладать стальными нервами, чтобы после всего увиденного там, внизу, вернуться в мир живым и в здравом уме. Я не хочу тебя обидеть, и, видит бог, я рад, что ты со мной. Но ответственность главным образом лежит на мне, а я не считаю себя вправе увлекать такого чрезмерно впечатлительного человека к порогу возможной смерти или безумия. Ты ведь даже не можешь себе представить, что ждет меня там! Но обещаю ставить тебя в известность по телефону о каждом своем движении — как видишь, моего провода хватит до центра Земли и обратно.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Слова эти, произнесенные бесстрастным тоном, до сих пор звучат у меня в ушах, и я хорошо помню, как пытался увещевать его. Я отчаянно умолял его взять меня с собой в загробные глубины, однако он был неумолим. Он даже пригрозил, что откажется от своего замысла, если я буду продолжать настаивать на своем. Угроза эта возымела действие, ибо только он один знал нашу цель. Все эти подробности я хорошо помню, а вот в чем заключалась эта цель, теперь уже сказать не могу. С большим трудом добившись от меня согласия быть во всем ему послушным, Уоррен поднял с земли катушку с проводом и настроил аппараты. Я взял один из них и уселся на старый, заплесневелый камень подле входа в гробницу. Уоррен пожал мне руку, взвалил на плечо моток провода и скрылся в недрах мрачного склепа.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

С минуту мне был виден отблеск его фонаря и слышно шуршание сходящего с катушки провода, но потом свет внезапно исчез, как если бы лестница сделала резкий поворот, и почти сразу вслед за этим пропал и звук. Я остался один, но у меня была связь с неведомыми безднами через магический провод, обмотка которого зеленовато поблескивала в слабых лучах лунного серпа.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Я то и дело высвечивал фонарем циферблат часов и с лихорадочной тревогой прижимал ухо к телефонной трубке, однако в течение четверти часа до меня не доносилось ни звука. Потом в трубке раздался слабый треск, и я взволнованным голосом выкрикнул в нее имя своего друга. Несмотря на все свои предчувствия, я все же никак не ожидал услышать те слова, что донеслись до меня из глубин проклятого склепа и были произнесены таким возбужденным, дрожащим голосом, что я не сразу узнал по нему своего друга Харли Уоррена. Еще совсем недавно казавшийся таким невозмутимым и бесстрастным, теперь он говорил шепотом, который звучал страшнее, чем самый душераздирающий вопль:

— Боже! Если бы ты только видел то, что вижу я!

Я был не в силах произнести ни слова, и мне оставалось только безмолвно внимать голосу на другом конце трубки. И тогда до меня снова донеслись исступленные возгласы:

— Картер, это ужасно! Это чудовищно! Это просто невообразимо!

На этот раз голос не изменил мне, и я разразился целым потоком тревожных вопросов. Вне себя от ужаса, я твердил снова и снова:

— Уоррен, что случилось? Говори же, что происходит?

И вновь я услышал голос друга — искаженный страхом голос, в котором явственно слышались нотки отчаяния:

— Я ничего не могу тебе сказать, Картер! Это выше всякого разумения! Я просто не вправе ничего тебе говорить, ты слышишь? Кто знает об этом, тот уже не жилец. Господи! Я ждал чего угодно, но только не этого.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Снова тишина, если не считать бессвязного потока вопросов с моей стороны. Потом опять раздался голос Уоррена — на этот раз проникнутый беспредельным ужасом.

— Картер, ради всего святого — верни плиту на место и беги отсюда, пока не поздно! Скорей! Бросай все и беги — это твой единственный шанс на спасение. Делай, как я говорю, и ни о чем не спрашивай!

Я слышал все это и тем не менее продолжал исступленно задавать вопросы. Меня окружали могилы, тьма и тени, подо мной таился ужас, недоступный воображению смертного. Но друг мой находился в еще большей опасности, нежели я, и, несмотря на страх, мне было даже обидно, что он полагает меня способным покинуть его при таких обстоятельствах. Еще несколько щелчков, и после короткой паузы вновь отчаянный вопль Уоррена:

— Сматывайся! Ради бога, верни плиту на место и дергай отсюда, Картер!

То, что мой спутник опустился до столь вульгарных выражений, указывало на крайнюю степень его потрясения, и эта последняя капля переполнила чашу моего терпения. Молниеносно приняв решение, я закричал:

— Уоррен, держись! Я спускаюсь к тебе!

Но на эти слова абонент мой откликнулся воплем, в котором сквозило теперь уже безысходное отчаяние:

— Не смей! Как ты не понимаешь! Слишком поздно! Я виноват — мне и отвечать! Бросай плиту и беги — мне уже ничто не поможет!

Тон Уоррена опять переменился. Он сделался мягче, в нем была слышна горечь безнадежности, но в то же время ясно звучала тревога за мою судьбу.

— Поторопись, не то будет слишком поздно!

Я старался не придавать его увещаниям большого значения, пытаясь стряхнуть с себя оцепенение и наконец прийти к нему на помощь. Но когда он заговорил в очередной раз, я по-прежнему сидел без движения, скованный тисками леденящего ужаса.

— Картер, поспеши! Не теряй времени! Это бессмысленно… тебе нужно уходить… лучше я один, чем мы оба… плиту…

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Пауза, щелчки и вслед за тем слабый голос Уоррена:

— Почти все кончено… не продлевай мою агонию… завали вход на эту чертову лестницу и беги что есть мочи… ты только зря теряешь время… прощай, Картер… прощай навсегда…

Тут Уоррен резко перешел с шепота на крик, завершившийся воплем, исполненным тысячелетнего ужаса:

— Будь они прокляты, эти исчадия ада! Их здесь столько, что не счесть! Господи!.. Беги! Беги! БЕГИ!

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Потом наступило молчание. Мне показалось, будто я несколько веков просидел там недвижимый, шепча, бубня, бормоча, взывая, крича и вопя в телефонную трубку. Века сменялись веками, а я все сидел и шептал, бормотал, звал, кричал и вопил:

— Уоррен! Уоррен! Ты меня слышишь? Где ты?

А потом на меня обрушился тот ужас, что явился апофеозом всего произошедшего — ужас немыслимый, невообразимый и почти невыразимый. Я уже говорил, что как будто вечность миновала с тех пор, как Уоррен прокричал свое последнее отчаянное предупреждение, и что теперь только мои крики нарушали гробовую тишину. Однако через некоторое время в трубке снова раздались щелчки, и я весь превратился в слух.

— Уоррен, ты здесь? — позвал я его снова, и в ответ услышал то, что навлекло на мой рассудок беспроглядную мглу.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Я даже не пытаюсь дать себе отчет в том, что это было — я имею в виду голос, джентльмены, — и не решаюсь описать его подробно, ибо первые же произнесенные им слова заставили меня лишиться чувств и привели к тому провалу в сознании, что продолжался вплоть до момента моего пробуждения в больнице. Стоит ли говорить, что голос был низким, вязким, глухим, далеким, замогильным, нечеловеческим, бесплотным? Это все, что я могу сказать. На этом кончаются мои отрывочные воспоминания, а с ними и мой рассказ. Я услышал этот голос — и впал в беспамятство. На неведомом кладбище в глубокой сырой лощине, в окружении крошащихся плит и покосившихся надгробий, среди буйных зарослей и вредоносных испарений я сидел, оцепенело наблюдая за пляской бесформенных, жадных до тлена теней под бледной ущербной луной, когда из самых сокровенных глубин зияющего склепа до меня донесся этот голос.

Рассказ Г.Ф. Лавкрафта "Показания Рэндольфа Картера" в интерпретации искусственного интеллекта Темное фэнтези, Ужасы, Призрак, Искусственный интеллект, Нейронные сети, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

И вот что он произнес:

— ГЛУПЕЦ! УОРРЕН МЕРТВ!


Больше интерпретаций на https://vk.com/public217080597

_______________________________________
#всклепе #ai #playground #нейросны #лавкрафт #искуственныйинтеллект #нейросеть

Показать полностью 18
20

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Фантастический рассказ, Мистика, Писательство, Страшные истории, CreepyStory, Проза, Темное фэнтези, Призрак, Длиннопост
Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Фантастический рассказ, Мистика, Писательство, Страшные истории, CreepyStory, Проза, Темное фэнтези, Призрак, Длиннопост

Не говоря уже о тех малоприятных ощущениях, которые испытывал Берч, стоя по колено в гробу, он теперь уже не мог так просто, как раньше, добраться до отверстия. Ухватившись за края последнего, он попытался подтянуться, но в этот самый миг почувствовал совершенно необъяснимую помеху — казалось, кто-то тянет его вниз за лодыжки.

Впервые за эту ночь Берч испытал чувство страха; он напрягал все свои силы, но никак не мог освободиться от чьей-то цепкой безжалостной хватки.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Фантастический рассказ, Мистика, Писательство, Страшные истории, CreepyStory, Проза, Темное фэнтези, Призрак, Длиннопост
Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Фантастический рассказ, Мистика, Писательство, Страшные истории, CreepyStory, Проза, Темное фэнтези, Призрак, Длиннопост

Внезапно чудовищная боль пронзила его икры, но и тут неистребимый материализм гробовщика услужливо подсказал ему спасительную мысль о щепках, отставших гвоздях и прочих атрибутах расползающегося по швам деревянного ящика. Возможно, бедняга сильно кричал. Во всяком случае, он брыкался, извивался и корчился, делая это почти автоматически, в полуобморочном состоянии.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Берч протиснулся наконец в щель и, глухо шлепнувшись на сырую землю, пополз прочь от склепа. Он, видимо, совсем не мог идти, и проглянувшая сквозь тучи луна озарила плачевное зрелище — человека с истекающими кровью лодыжками, который ползком передвигался в сторону кладбищенской сторожки, судорожно загребая руками могильную землю.

Он с трудом преодолевал сопротивление собственного тела, подчинявшегося ему с той самой сводящей с ума медлительностью, которая знакома всякому, кого преследовали кошмарные видения. На самом деле, конечно, его никто не преследовал, ибо, когда Армингтон, владелец сторожки, услышал, как кто-то скребется у входа, и отворил дверь, глазам его предстал один Берч, окровавленный, но живой.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Фантастический рассказ, Мистика, Писательство, Страшные истории, CreepyStory, Проза, Темное фэнтези, Призрак, Длиннопост
Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Фантастический рассказ, Мистика, Писательство, Страшные истории, CreepyStory, Проза, Темное фэнтези, Призрак, Длиннопост

Хозяин помог Берчу добраться до постели и тотчас же послал своего малолетнего сынишку за доктором Дэвисом...


В ту же ночь, оставив Берча в сторожке, доктор вооружился фонарем и направился в старый склеп. Луна освещала изувеченный фасад и валявшиеся на земле осколки кирпича, замок на тяжелой двери открылся легко и сразу.

Закаленный многолетней работой в анатомичках, Дэвис решительно вошел внутрь и огляделся, едва подавляя подступившую к горлу тошноту. Один раз он вскрикнул, а чуть погодя хрипло вздохнул, что прозвучало страшнее любого крика. Потом он пулей помчался в сторожку и в нарушение всех правил растормошил, растолкал, разбудил пациента и срывающимся шепотом обрушил на него поток фраз, повергших несчастного в состояние шока.

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Фантастический рассказ, Мистика, Писательство, Страшные истории, CreepyStory, Проза, Темное фэнтези, Призрак, Длиннопост
Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Фантастический рассказ, Мистика, Писательство, Страшные истории, CreepyStory, Проза, Темное фэнтези, Призрак, Длиннопост

— Все-таки я оказался прав, Берч, — это был гроб Азефа! Я сразу узнал следы его зубов на ваших ногах, у него не хватало передних в верхнем ряду — о, ради Христа, никогда никому не показывайте своих ран! Тело почти не сохранилось, но это выражение лица — точнее того, что некогда было лицом!..

Вы же знаете, каким он становился зверем, когда дело доходило до мести, — помните, как он разорил старика Раймонда спустя тридцать лет после их тяжбы по поводу земли?… А как он раздавил щенка, огрызнувшегося на него год назад, в августе? Это был сущий дьявол, Берч, и я думаю, что такая чудовищная мстительность вполне могла победить время и смерть. Боже, какая адская злоба! Да, не хотел бы я стать ее мишенью… Но вы-то — зачем вы это сделали, Берч?! Он был негодяй, и я не виню вас за то, что вы подсунули ему негодный гроб, но — черт возьми! — на этот раз вы зашли слишком далеко! Иногда, конечно, можно и поскупиться, но вы же знали, каким коротышкой был старый Феннер. Мне до конца своих дней не забыть того, что я там увидел!

Вы, должно быть, сильно брыкались, Берч, потому что гроб Азефа лежал на полу. У него была раздавлена голова, и все вокруг находилось в страшном беспорядке. Я много чего повидал на своем веку, но там была одна вещь, которая выходит уже за все рамки. Око за око! Видит Бог, Берч, в конце концов вы получили по заслугам! Когда я увидел череп, меня едва не стошнило, но другое — другое было еще ужаснее!

Я имею в виду ноги — они были отрезаны точно по самые лодыжки, так, чтобы тело Азефа можно было втиснуть в гроб, предназначавшийся для Мэтью Феннера!

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Фантастический рассказ, Мистика, Писательство, Страшные истории, CreepyStory, Проза, Темное фэнтези, Призрак, Длиннопост
Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "В склепе" в интерпретации искусственного интеллекта Ужасы, Фантастический рассказ, Мистика, Писательство, Страшные истории, CreepyStory, Проза, Темное фэнтези, Призрак, Длиннопост

Больше интерпретаций на https://vk.com/public217080597

_______________________________________
#всклепе #ai #playground #нейросны #лавкрафт #искуственныйинтеллект #нейросеть

Показать полностью 10
8

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Гипнос" в интерпретации искусственного интеллекта

Глупец, я был, что так неистово стремился погрузиться в тайны, не предназначенные для человеческого рассудка. Глупцом или богом был мой единственный друг, который вел меня этим путем, а в конце испытал все ужасы, которые могли бы достаться и на мою долю.


Я припоминаю нашу первую встречу на железнодорожной станции, где этот человек оказался в центре внимания толпы пошлых зевак. Он лежал без сознания, судорога свела его тело, придав ему уродливую неподвижность. На мой взгляд ему было около сорока лет; на это указывали глубокие морщины на изнуренном, со впалыми щеками, но безукоризненно правильном и красивом лице да еще редкие нити седины в густых волнистых волосах и небольшой аккуратной бородке, которая прежде была, вероятно, иссиня-черной. Высокий божественной формы лоб был точно высечен из белоснежного мрамора. Внешность этого человека напомнила мне, скульптору по профессии, статую фавна, найденную в руинах храма античной Эллады и чудесным образом ожившую в наш удушливый век только для того, чтобы подчеркнуть холодную тяжесть напрасно прожитых лет.


И когда он открыл свои огромные, лихорадочно блестевшие черные глаза, я понял, что именно он способен стать единственным близким человеком для меня, у которого никогда не было друзей. Я знал, что именно такие глаза должны были видеть величие и ужасающую непостижимость царств, находящихся за пределами сознания и реальности; царств, которые я лелеял в своих грезах, но напрасно искал наяву.


Написано в марте 1922 года

Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Гипнос" в интерпретации искусственного интеллекта Мифология, Ужасы, Говард Филлипс Лавкрафт, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост
Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Гипнос" в интерпретации искусственного интеллекта Мифология, Ужасы, Говард Филлипс Лавкрафт, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост
Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Гипнос" в интерпретации искусственного интеллекта Мифология, Ужасы, Говард Филлипс Лавкрафт, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост
Отрывок из рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Гипнос" в интерпретации искусственного интеллекта Мифология, Ужасы, Говард Филлипс Лавкрафт, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Midjourney, Stable Diffusion, Компьютерная графика, Digital, Длиннопост

Больше интерпретаций на https://vk.com/public217080597

_______________________________________
#гипнос #ai #playground #нейросны #лавкрафт #искуственныйинтеллект #нейросеть

Показать полностью 4
8

Рассказ по Лавкрафту (аудиокнига и текст) + бонусный рассказ по нему же (текст)

* * *


Ярость звёзд [текст]


15 апреля 2235 года космический корабль «Геракл-1» отправился исследовать отдалённые уголки Галактики. Экипаж «Геракла» составляли самые лучшие и опытные представители своего дела.

В результате несчастного случая, вызванного не определённого рода аномалией, связь с астронавтами потеряли. Попытки восстановить контакт ни к чему не привели.

Было принято решение считать экипаж корабля пропавшим без вести.

Ровно через год, по окончании операции, связанной с рутинной работой космического сборщика «Гермес-5» на одном из крупных астероидов, пилот судна Хироюки Тачидзаки зарегистрировал нечёткий входящий сигнал. Тачидзаки попытался ответить на него, но потерпел неудачу.

Тем не менее, передача, ведущаяся при помощи азбуки Морзе, не смолкала. Астронавт включил запись.

Начав дешифровку, Тачидзаки с удивлением обнаружил, что слышит в обрамлении тире и точек не предупреждение или мольбу о спасении, а двоичный код. В какую именно картину складываются нули и единицы, гражданин Земли не знал. Правда, судя по тому, чтО Хироюки успел расшифровать, неизвестный контактёр передавал последовательность нот и аккордов.

Тачидзаки постарался определить источник информации, однако безуспешно. Ещё некоторое время приём продолжался, а потом неожиданно прекратился. Разумеется, о случившемся астронавт немедленно доложил начальству.

Попытки с Земли установить место происхождения сигнала тоже ни к чему привели.

Зато «письмо» из космоса удалось прочесть целиком. После тщательного анализа, к которому привлекли не только специалистов по полётам к звёздам, но и виднейших музыкантов, стало ясно, что Тачидзаки зарегистрировал некое неизвестное доселе, очень необычное музыкальное произведение. Хироюки посчастливилось в виде цифр полностью записать неузнанную партитуру, прежде чем она так внезапно пропала из радиоэфира. Восстановленный из разрозненных кусков, опус получил название «Симфония сингулярности».

Чтобы исполнить «Симфонию», в крупнейшем планетарном актовом зале «Титан» собралось более двухсот профессионалов: скрипачи, тромбонисты, клавишники, барабанщики и не только. Дирижировал оркестром сам маэстро Рылинский.

Известнейшие люди и обычные трудяги в огромном количестве пришли послушать сочинение безымянного автора родом из неустановленной точки Вселенной. Концерт записывали, транслируя в прямом эфире по телевидению, радио и Интернету.

Вот как всё было.

В зале погас свет, включились прожектора, и представление началось. И чего бы ни ждали гости, то, что они услышали, превзошло, как принято говорить, все их ожидания. В любом смысле. Дело в том, что мелодия была столь масштабна, странна и несуразна, будто вовсе не предназначалась для человеческих ушей.

Слуха пришедших в «Титан» коснулась, а точнее, обрушилась на него некая первобытная мощь, пересыпанная где-то чуднЫми, а где-то даже пугающими музыкальными решениями. Удивительное сочетание нот, отсутствие привычной мелодики как таковой, скачкообразный ритм, непредсказуемые паузы… Автор «Симфонии сингулярности», кем бы он ни был, словно бы отрицал, отбрасывал весь опыт по созданию произведений музыки, вместо него предлагая нечто одновременно нелепое, глобальное и кошмарное.

Когда фантасмагоричное творение внезапно закончилась, будто оборвавшись на полуфразе, прожектора в зале погасли, а свет вновь зажёгся. Но никто не в силах был аплодировать.

И по всей планете слушатели пребывали в ошеломлённом молчании.

В тот же самый миг, когда отзвучала последняя нота «Симфонии» (наверное, по необъяснимому стечению обстоятельств), в небе над Сверхмосковией, где проходил знаменательный концерт, открылась пространственно-временная прореха.

Безусловно, учёные не сразу поняли, что прореха именно пространственно-временная. Когда же последние сомнения исчезли, был снаряжён и отправлен внутрь висящего над столицей разрыва космический корабль «Геракл-2».

И снова только лучшие вошли в состав. Работники ЦУПа отслеживали каждый шаг, каждое действие астронавтов – но это не помогло. Стоило кораблю исчезнуть за пределами внезапно возникшей прорехи, как она тотчас схлопнулась. Кажется, звездолёт повторил судьбу своего тёзки.

Тем временем…

После нескольких секунд светового и звукового хаоса, к которым оказались не готовы опытные астронавты, «Геракл-2» вывалился из второго континуумного разрыва в неизведанной части вселенной и рухнул посреди какого-то космического тела. Дыра в небе моментально затянулась, лишая возможного пути назад.

К счастью, никто из экипажа серьёзно не пострадал. Вот только не удавалось определить местонахождение, и сАмые звёзды, отображавшиеся на экранах мониторов, выглядели чужими и точно бы враждебными. Во всяком случае, никто из людей прежде не видел подобных созвездий. На связь с ЦУПом выйти не удалось… А затем, буквально пару минут спустя, системы космолёта перестали работать.

Тогда приняли решение полным составом отправиться наружу, для исследования вновь найденной территории.

Люк пришлось открывать с помощью аварийной системы. Когда с этим покончили, шесть астронавтов, облачённые в скафандры, выбрались на каменистую, мёртвую землю и огляделись. Кругом, насколько хватал глаз, простирался однообразный серый пейзаж без малейших признаков жизни и присутствия разумных существ.

Между тем, было установлено, что атмосфера чуждого небесного тела необъяснимым образом практически соответствует земной. Скафандры, впрочем, решили не снимать, поскольку сведений о возможных опасностях, таящихся вокруг, покуда у экипажа второго «Геракла» в наличии не имелось.

Вдруг один из астронавтов, пользуясь навигатором, обнаружил некую значительную по размерам, явно искусственную конструкцию. Посовещавшись, решили отправиться туда.

Шли достаточно легко, но пребывали в крайне мрачном расположении духа, что вполне понятно: перспективы по спасению и возвращению на Землю оставались более чем туманными. Наконец впереди показалась первая цель их путешествия, и едва это случилось, шестеро опытных мужей и дам разом остановились. Они опешили, не могли поверить собственным глазам. Перед ними, в нескольких сотнях метров, находился потерпевший, похоже, крушение космический корабль.

Они двинулись дальше, и когда очутились достаточно близко, изумлению их не было предела. Перед астронавтами возвышался потерянный, казалось, навсегда «Геракл-1».

Рядом с кораблём – никаких признаков людей. Внутри – когда забрались в открытый люк – тоже никого. Системы корабля не подавали признаков жизни. И только на бездействующей приборной панели своеобразным отголоском затерянного в дымке прошлого лежал забытый или оставленный кем-то листок. На листке латинскими буквами – короткая записка, бессмысленная и неведомая, к тому же неудобочитаемая, возможно, начертанная впопыхах. Определить значение написанного не удалось. Создавалось впечатление, что буквы и знаки сосуществуют на белом листе бумаги в совершенно произвольном порядке.

Долго биться над разгадкой не позволили дальнейшие события. Вновь задействованный, сканер обнаружил в относительной близости некое рукотворное сооружение. Поэтому, прихватив с собой необычайную записку, опять отправились в путь.

На сей раз, ведомые красным маркером на экранах, двигались чуть дольше. Искомое сооружение, если верить навигатору, располагалось за высокой и широкой скалой. Обогнув её, шестеро космических путешественников наткнулись на картину, которая перевернула мир в их глазах.

Посреди безжизненного каменного ландшафта возвышалась громадная одиночная постройка. Какого-то мшистого или земельного оттенка, она переливалась в свете далёких неразгаданных созвездий непередаваемыми цветами. Но это было не самое поразительное. Наиболее впечатляющее и ужасающее заключалось в том, что архитекторы, воздвигавшие строение – кем бы они ни являлись, - словно бы отринули все правила Евклидовой геометрии. Части колоссального здания находились по отношению друг к другу под такими углами, вообразить и, уж тем более, воплотить в реальность которые не под силу ни единому человеку. Инопланетный храм, а возможно, хранилище, дом или что угодно иное, одинокое, беззвучное, звало и влекло к себе ужасом тайны, неким неопределяемым чувством, которое и рождало в сердцах завороженных его видом людей.

И, зачарованные жутким, но неотвратимым зрелищем, они подошли почти вплотную. Когда это случилось, удалось в деталях разглядеть циклопические, уходящие в недосягаемую высь полукруглые ворота. На фоне здания люди выглядели жалкими, беззащитными букашками.

Слева и справа от ворот возвышались многометровые колонны, низ которых усеивали крупные знаки, не имевшие ничего общего с земной письменностью.

Повинуясь неожиданному порыву, астронавт, у которого находился листок с загадочной псевдолатинской надписью, вытащил его и, как мог, прочёл зафиксированное неряшливым почерком вслух. Заканчивалась фраза чужеродным, но отчего-то смутно знакомым человеку звукосочетанием «фхтагн».

В тот же миг, сотрясая воздух, задвигались гигантские створки. Смрад и изначальная тьма ринулись наружу, туда, где правило бал нелепое подобие солнечного света, чтобы смести его со своего пути, поглотить, уничтожить на веки вечные.

А следом явился Он. И протянул к ним бесконечные, бессчётные отростки…

…Когда всё было кончено, Ньярлатхотеп огляделся по сторонам всей своей богомерзкой массой. На некотором отдалении Он заметил вторую потерпевшую крушение машину. К ней и направился, минуя машину первую: с ней, а равно и с её экипажем древнее божество уже успело разобраться.

Приблизившись к кораблю, Ньярлатхотеп запустил внутрь отросток. Он шарил и шарил в тщетной попытке выяснить хоть что-то о тех никчёмных созданиях, кои осмелились прийти к Нему и разбудить второй раз за прошедший, по Его представлению, совсем невеликий промежуток времени. Тёмные боги, а равно и Он, находились во Вселенной так давно и готовы были существовать ещё столь долго, что земной год казался Им лишь мигом – быстротечным, почти что мертворождённым.

Не в силах обнаружить ничего о месте обитания безрассудно наглых и бесконечно глупых визитёров, Ползучий Хаос переполнился праведным, с его точки зрения, гневом. Он разрушил летающую машинку, но это не принесло никакого облегчения.

Минуло неопределённое количество времени.

Ньярлатхотеп уже собирался вернуться обратно, в дом-храм на краю Вечности, в законную обитель и колыбель, когда прямо над Ним разверзлась дыра в континууме, дабы, судя по всему, исторгнуть из своего разверстого чрева очередных возмутителей спокойствия.

И тогда Он закричал. Не как кричит живое существо, в злобе либо страхе, но как безумно вопит создание, полностью сотканное из мрака, смерти и безысходного отчаяния других.

И земля содрогнулась под Ним, и воздух загустел вкруг Него, и небосвод над несоразмерным, титаническим, вселяющим первозданный Ужас телом окрасился в чёрные тона. Расстояние не имело для Ньярлатхотепа смысла: Он способен был и теперь уже алкал стремительно, неуловимо путешествовать сквозь космическую тьму, лишь бы отыскать тех, кто вторгался, тревожил и мешал спать, посягнув на исконное, нерушимое право!

Разгневавшийся сверх меры, владыка страха сходил с ума от ярости, и яростью Его можно было крошить звёзды…


(Апрель 2022 года)


* * *


Бонусный рассказ по ГФЛ "Властитель Ночи" (текст): Властитель Ночи (часть 1/3) (окончание -- в комментариях)

Показать полностью
31

Нарисуй своего Древнего-2022

Несколько работ с конкурса "Нарисуй своего Древнего", который недавно закончился в группе ВК магазинов настольных игр Hobby Games.
Конкурс был приурочен к дню рождения Г. Лавкрафта (20 августа). Задача -- нарисовать любого "монстра" из лавкрафтовской вселенной с хэштегом #ПриветИзАркхэма

Победители получили наборы карточного "Ужаса Аркхэма", колодостроительной кооперативной игры про древние тайны, ужасающий созданий и отчаянную борьбу с ними отважных людей.

Нарисуй своего Древнего-2022 Говард Филлипс Лавкрафт, Ужас Аркхэма, Ктулху, Мифы Ктулху, Hobbygames, Длиннопост

Нарисованный ручкой Ктулху от Кирилла Барышева.

Нарисуй своего Древнего-2022 Говард Филлипс Лавкрафт, Ужас Аркхэма, Ктулху, Мифы Ктулху, Hobbygames, Длиннопост

Ньярлатотепчик от Ивана Портных.

Нарисуй своего Древнего-2022 Говард Филлипс Лавкрафт, Ужас Аркхэма, Ктулху, Мифы Ктулху, Hobbygames, Длиннопост

Гончие Тиндалоса от Екатерины Ляшенко

Нарисуй своего Древнего-2022 Говард Филлипс Лавкрафт, Ужас Аркхэма, Ктулху, Мифы Ктулху, Hobbygames, Длиннопост

Старец в цилиндре от Татьяны Новокшоновой

Нарисуй своего Древнего-2022 Говард Филлипс Лавкрафт, Ужас Аркхэма, Ктулху, Мифы Ктулху, Hobbygames, Длиннопост

Зачатие близнецов, детей Йог-Сотота и земной женщины от Галины Фатеевой.

Нарисуй своего Древнего-2022 Говард Филлипс Лавкрафт, Ужас Аркхэма, Ктулху, Мифы Ктулху, Hobbygames, Длиннопост

Глубоководный от Андрея Напалова

Нарисуй своего Древнего-2022 Говард Филлипс Лавкрафт, Ужас Аркхэма, Ктулху, Мифы Ктулху, Hobbygames, Длиннопост

Ми-го от Аркадия Фатеева.

Нарисуй своего Древнего-2022 Говард Филлипс Лавкрафт, Ужас Аркхэма, Ктулху, Мифы Ктулху, Hobbygames, Длиннопост

Крик от Асеми Каэлум.

Нарисуй своего Древнего-2022 Говард Филлипс Лавкрафт, Ужас Аркхэма, Ктулху, Мифы Ктулху, Hobbygames, Длиннопост

Классического вида Ктулху от Павла Устюхина.

Нарисуй своего Древнего-2022 Говард Филлипс Лавкрафт, Ужас Аркхэма, Ктулху, Мифы Ктулху, Hobbygames, Длиннопост

Лавкрафт от Натальи Мельник

Показать полностью 10
27

Ктулху и девятый вал

Ктулху и девятый вал Арт, Ктулху, Айвазовский, Девятый вал

fantasio

Отличная работа, все прочитано!