Небольшой рисунок на скорую руку
Хотел нарисовать всадника смерти из Нового Завета, но решил нарисовать Лича из Мультсериала «Время Приключений»
Хотел нарисовать всадника смерти из Нового Завета, но решил нарисовать Лича из Мультсериала «Время Приключений»
Я встретил путника, что шел издалека и говорил:
- Как видел средь песков пустынь два каменных столба.
Обломки, а средь них едва сохранный, но читаемый лик.
Чей хмурый искажённый смех,
Чей хладнокровный взгяд кричали
Сколь чуток скульптор был в тот век,
Раз чувства сохранил под маской камня, кой ранее мертвый был.
И длань, что сердце потакала в тот момент, А снизу весь несущий постамент.
- Мне имя Озимандис, я Царь Царей.
Узри стараний моих плот и возопи!
-Бессмертия в мире нет. Пришёл коллосу каменному срок.
На месте онном ныне ничего, один песок.
Другой перевод:
Я встретил путника; он шел из стран далеких
И мне сказал: вдали, где вечность сторожит
Пустыни тишину, среди песков глубоких
Обломок статуи распавшейся лежит.
Из полустертых черт сквозит надменный пламень —
Желанье заставлять весь мир себе служить;
Ваятель опытный вложил в бездушный камень
Те страсти, что могли столетья пережить.
И сохранил слова обломок изваянья:
«Я — Озимандия, я — мощный царь царей!
Взгляните на мои великие деянья,
Владыки всех времен, всех стран и всех морей!»
Кругом нет ничего… Глубокое молчанье…
Пустыня мертвая… И небеса над ней…
В кадре не вместился Юг Франции из-за проблемы с форматом видео.
«Пожарный огнь их домы истребил, Я выстроил им новые жилища…они ж меня пожаром упрекали! Вот черни суд: ищи ж ее любви. В семье моей я мнил найти отраду,Я дочь мою мнил осчастливить браком —Как буря, смерть уносит жениха…И тут молва лукаво нарекаетВиновником дочернего вдовстваМеня, меня, несчастного отца!..Кто ни умрет, я всех убийца тайный:Я ускорил Феодора кончину,Я отравил свою сестру царицу,Монахиню смиренную… все я!»
Хотел, было, сказать я, но рассмотрел рисунок и заметил, что конь-то- не конь, а пони.
Ну или рыцарь великоват.