Как сказать по-английски
8 постов
8 постов
6 постов
16 постов
20 постов
В этом видео я расскажу, что вы могли упустить, посмотрев фильм "Притворись моей женой" в дубляже.
Из Telegram-канала Английский для жизни ;)
В мире фейков и обманов очень важно уметь грамотно указывать собеседнику на его ложь. Собрал для вас 10 способов ответить на явное вранье или просто усомниться в правдивости чьих-то слов.
1. Yeah, right. ― Ага, как же.
Приготовьте свою табличку «Сарказм». Это довольно ядовитый способ сказать, что вы не верите ни единому слову.
2. You’re kidding! ― Да ты шутишь!
Так можно сказать приятелю, который сообщил невероятную сплетню.
3. It sounds fishy. ― Звучит подозрительно.
Фейк? Правда? Может быть и тем, и другим, но вас явно что-то смущает.
4. You’re pulling my leg. ― Голову мне морочишь.
Еще один необидный способ усомниться в правдивости чьих-то слов ― особенно если это не столько вранье, сколько розыгрыш.
5. That’s an outright lie. ― Это совершеннейшая ложь.
Резкая, хоть и формальная отповедь вруну. Если не собираетесь ни с кем ссориться, лучше избегать такой прямоты.
6. Don’t give me that. ― Ой, хватит.
Так можно отреагировать и на ложь, и на то, что вам просто не хочется слышать.
7. Tell me another one! ― Давай, рассказывай!
Отличный ответ тем, кто хвастается придуманными достижениями.
8. Bullshit! ― Чушь собачья!
Очень грубый способ сказать «Сударь, вы неискренни».
9. That’s a bit of an exaggeration. ― Это некоторое преувеличение.
Так можно ответить тому, кто врет как сивый мерин и не стесняется.
10. I’m not a hundred percent sure about that. ― Я не вполне в этом уверен(-а).
Обычно люди говорят так, когда вполне уверены, что им врут в глаза.
Ещё больше полезного в моем Telegram-канале ;)
Существует два варианта: besides и except.
Что из этого выбрать?
Всё зависит от того, имеете вы в виду значение "вдобавок" или "за исключением".
+ besides - вдобавок, плюс ко всему, не только
Besides being a writer, Sophie is a talented painter.
Софи не только писательница, но и одарённая художница.
- except - за исключением, кроме
Everyone went to the concert except him. He chose to stay at home.
Все, кроме него, пошли на концерт. Он решил остаться дома.
Карточки для запоминания ↓
Из Telegram-канала Английский для жизни ;)
Оба слова образованы от существительного "terror" - "страх, ужас, террор", но имеют абсолютно противоположные значения.
Terrified [ˈterɪfaɪd] означает "напуганный, ужаснувшийся". Например:
"Even the detective was terrified by what he saw. - Даже детектив пришел в ужас от того, что увидел."
А вот прилагательное "terrific" имеет наоборот положительное значение "потрясающий".
Для тех кто не знал, пожилой мужчина, изображенный на логотипе кинокомпании "Happy Madison" (основал известный актёр Адам Сэндлер), - покойный отец Сэндлера, Стэнли Сэндлер.
В сопровождающем ролике кинокомпании он как раз и говорит фразу: "Terrific" - "Потрясающе".
Ещё больше полезного в моем Telegram-канале ;)