LiveEnglish

LiveEnglish

Полезные советы, уникальные лайфхаки по изучению английского языка. Больше полезного контента в моем Telegram: https://t.me/LiveOnEnglish
Пикабушник
поставил 176 плюсов и 9 минусов
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
в топе авторов на 635 месте

На новый микрофон (Blue Yeti)

Чтоб улучшить качество звука в роликах

0 12 000
из 12 000 собрано осталось собрать
Награды:
более 1000 подписчиков самый сохраняемый пост недели
106К рейтинг 2337 подписчиков 2 подписки 554 поста 256 в горячем

Простая истина

Простая истина Английский язык, Образование, Спорт, Картинка с текстом, Мудрость

Перевод:
"Люди, которые делают зарядку по утрам, болеют в сто раз реже остальных... Потому что этих людей в сто раз меньше, чем остальных."

tg: Английский для жизни

Показать полностью 1

Оно смешно пахнет

Английское выражение "It smells funny", которое дословно можно перевести "Оно смешно пахнет" используется, когда мы хотим сказать, что что-то имеет неприятный запах или пахнет странно, не так как должно.
Например, если молоко прокисло, то вы можете сказать: "The milk smells funny".

Ещё больше полезного я выкладываю тут

5 неформальных английских выражений, которые следует знать

Подборка распространенных неформальных английских выражений с примерами употребления в коротких диалогах.

SLEEP ON IT

= Хорошенько подумать (русский аналог: утро вечера мудренее)

A: - “Are you going to come to Peru with me over the Christmas holiday? - Ты собираешься поехать со мной в Перу на рождественские каникулы?”

B: - “I’m not sure yet. I need to sleep on it before giving you an answer. - Я пока не уверен. Мне нужно хорошенько подумать об этом, прежде чем дать тебе ответ.

STAY IN TOUCH

= Оставаться на связи (продолжать поддерживать контакт с кем-то, даже если он находится на расстоянии)

A: - “I really enjoyed meeting you, Mark. It’s too bad you can’t stay in Brazil for a few more days. - Мне действительно было приятно познакомиться с тобой, Марк. Очень жаль, что ты не можешь остаться в Бразилии еще на несколько дней”.

B: - “Don’t worry, I’ll make sure to stay in touch with you by Skype and email. - Не волнуйтесь, я обязательно буду поддерживать с вами связь по скайпу и электронной почте.

5 неформальных английских выражений, которые следует знать Английский язык, Урок, Образование, Полезное

JUMP TO CONCLUSIONS

= Делать поспешные выводы (строить предположения о человеке или ситуации до того, как узнаете все детали)

A: - “Have you seen the way she dresses? I wouldn’t be surprised if she was trying to steal your boyfriend. - Вы видели, как она одевается? Я бы не удивился, если бы она пыталась украсть твоего парня.”

B: - “Oh Anna, don’t jump to conclusions! They’ve been friends since childhood and you don’t even know her. - О, Анна, не делай поспешных выводов! Они дружат с детства, а ты ее даже не знаешь.”

IT SLIPPED MY MIND

= Это вылетело у меня из головы

A: - “Did you remember to make copies of all the documents, George? - Ты не забыл сделать копии всех документов, Джордж?”

B: - “I’m sorry, it slipped my mind. I’ll make sure to do it by the end of the day. - Прости, это вылетело у меня из головы. Я обязательно сделаю это к концу дня”.

HANG IN THERE

= Держись (выражение, используемое для того, чтобы побудить кого-то продолжать идти вперед и не сдаваться)

A: - “How was your interview today? - Как прошло ваше сегодняшнее собеседование?”

B: - “I think it went okay. This is my third interview this month. I really need a job. - Я думаю, все прошло хорошо. Это мое третье интервью за этот месяц. Мне действительно нужна работа”.

A: “Hang in there, Stella. I know you’ll get the job that’s right for you. Everything will work out. - Держись, Стелла. Я знаю, ты получишь ту работу, которая подходит именно тебе. Все получится”.

Ещё больше полезного в моем Telegram-канале ;)

Показать полностью 1

Всегда боялся получить такую записочку

Всегда боялся получить такую записочку Юмор, Английский язык, Ирония, Грустный юмор, Жизненно, Длиннопост, Комиксы
Всегда боялся получить такую записочку Юмор, Английский язык, Ирония, Грустный юмор, Жизненно, Длиннопост, Комиксы
Всегда боялся получить такую записочку Юмор, Английский язык, Ирония, Грустный юмор, Жизненно, Длиннопост, Комиксы
Всегда боялся получить такую записочку Юмор, Английский язык, Ирония, Грустный юмор, Жизненно, Длиннопост, Комиксы

Перевод: "Ты паркуешься, как придурок"

Ещё больше интересного в моем Telegram-канале ;)

Показать полностью 4

Спойлеры повсюду

tg: Английский для жизни

Shit - плохо, а THE shit - хорошо?

Shit - плохо, а THE shit - хорошо? Английский язык, Образование, Полезное, Слова

Это весьма интересное английское слово. Для большинства людей не секрет, что слово "shit" является нецензурным, даже ругательным и часто переводится в прямом или близком к "фекальным массам" значении.

Но в то же время, если к нему добавить опредленный артикль THE, то оно приобретает противоположное значение и становится синонимом таких слов, как the best (лучший), awesome (потрясающий), cool (клевый).

Например:
"Man, this burger is shit - Чувак, этот бургер отстойный."
"Man, this burger is THE shit - Чувак, этот бургер обалденный."

Ещё больше полезного в моем Telegram-канале ;)

Показать полностью

7 полезных выражений с предлогом AT

7 полезных выражений с предлогом AT Английский язык, Образование, Полезное

at work - на работе:
He is still still at work. - Он все еще на работе.

at hand - под рукой, близко, рядом:
What you use for daily cooking should always be at hand. - То, что вы используете для ежедневного приготовления пищи, всегда должно быть под рукой.

at a glance - с первого взгляда, на первый взгляд, сразу же:
His sisters look alike, but only at a glance. - Его сестры похожи, но только на первый взгляд.

at short notice - в кратчайшие сроки, без предупреждения, быстро, по первому требованию:
Some items are warehoused, while others are available at short notice from suppliers. - Некоторые товары находятся на складе, в то время как другие доступны в кратчайшие сроки от поставщиков.

at random — случайным образом, случайно:
The winners will be picked at random by a computer using an algorithm. - Победители будут выбраны случайным образом компьютером с использованием алгоритма.

at a guess — видимо, по-моему, на вскидку, по приблизительным подсчетам:
At a guess, there were forty people at the conference. - По приблизительным подсчетам, на конференции присутствовало сорок человек.

at last — наконец-то:
At last, the bus stopped. - Наконец, автобус остановился.

🔥Ещё больше полезного контента для прокачки английского в моем Telegram-канале

Показать полностью

10 негативных прилагательных для описания людей, предметов и ситуаций

10 негативных прилагательных для описания людей, предметов и ситуаций Английский язык, Образование, Полезное, Длиннопост

Вы хотите расширить свой словарный запас? Вот вам подборка из 10 английских прилагательных для описания нежелательных качеств в людях, вещах или ситуациях.

10. Hideous [ˈhɪdɪəs] - Отвратительный

Прилагательное "hideous" - полная противоположность слова "beautiful".

"I like this apartment, but those bright green curtains are hideous. - Мне нравится эта квартира, но эти ярко-зеленые занавески отвратительны."

9. Revolting [rɪˈvəʊltɪŋ] - Омерзительный

Прилагательное "revolting" близкое по значению с "hideous" и "hateful". Используйте его для описания вещей и ситуаций от которых вам хочется поскорее убежать или избавиться.

"The smell coming from the portable toilets was revolting. - Запах, исходивший от переносных туалетов, был омерзительным."

10 негативных прилагательных для описания людей, предметов и ситуаций Английский язык, Образование, Полезное, Длиннопост

Постер к фильму Квентина Тарантино "Омерзительная восьмерка"

8. Stingy [ˈstɪndʒɪ]- Скупой

Прилагательное "stingy" - антоним слова "generous" (щедрый).

"She’s so stingy that she doesn’t even buy birthday gifts for her own mother. - Она настолько скупа, что даже не покупает подарки на день рождения своей собственной матери."

7. Obnoxious [əbˈnɒkʃəs] - Противный

Вы можете описать вещь, человека или чье-то поведение с помощью этого прилагательного.

"My boyfriend’s cell phone beeps every time he gets a message; it happens several times a minute and it’s so obnoxious! - Мобильный телефон моего парня подает звуковой сигнал каждый раз, когда он получает сообщение; это происходит несколько раз в минуту, и это так противно!"

6. Dysfunctional [dɪsˈfʌŋkʃənl] - Неблагополучный

Прилагательное "dysfunctional" описывает что-то, что не функционирует должным образом; оно обычно используется для отношений или семей с нездоровыми привычками.

"Sarah has a dysfunctional relationship with her father, who wants to control every aspect of her life. - У Сары неблагополучные отношения с отцом, который хочет контролировать каждый аспект ее жизни."

5. Spoiled [ˈspɔɪld] - Испорченный

Когда прилагательное используется по отношению к еде, то оно означает, что пища испортилась; она больше не пригодна для употребления.

"Ugh, my coffee tastes awful. I think the milk I put in it was spoiled. - Фу, у моего кофе ужасный вкус. Я думаю, что молоко, которое я туда добавила, было испорчено."

Когда оно используется для описания человека (особенно ребенка), это означает, что человек обычно получает все, что он хочет (избалованный).

"Timmy is a spoiled little boy who screams his parents if they don’t buy him candy. - Тимми - избалованный маленький мальчик, который кричит на своих родителей, если они не покупают ему конфеты."

10 негативных прилагательных для описания людей, предметов и ситуаций Английский язык, Образование, Полезное, Длиннопост

4. Slimy [ˈslaɪmɪ] - Скользкий

Прилагательное "slimy" используется для описания чего-либо с неприятной влажной, скользкой текстурой.

"Worms and snails are slimy. - Черви и улитки - скользкие."

Также это слово также можно использовать для описания "скользкого" человека, который нечестен, но пытается скрыть это и быть симпатичным.

"I don’t like slimy salespeople who try to get you to buy things you don’t really need. - Мне не нравятся скользкие продавцы, которые пытаются заставить вас покупать вещи, которые вам на самом деле не нужны."

3. Callous [ˈkæləs] - Черствый

Черствый человек не испытывает чувств и не заботится об эмоциях.

"How can you be so callous when people are suffering? - Как ты можешь быть таким черствым, когда люди страдают?"

2. Dreary [ˈdrɪərɪ] - Тоскливый

Часто используется, чтобы говорить о погоде, но также может быть использовано для описания мест, задач и событий.

"It wasn’t the best weekend for camping; the weather was dreary. We didn’t see the sun for three days. - Это были не самые лучшие выходные для кемпинга; погода была унылой. Мы не видели солнца три дня."

"I grew up in a dreary, run-down neighborhood that I couldn’t wait to leave. - Я вырос в унылом, захудалом районе, который мне не терпелось покинуть."

*run-down = ветхий; не в хорошем состоянии

10 негативных прилагательных для описания людей, предметов и ситуаций Английский язык, Образование, Полезное, Длиннопост

1. Petty [ˈpetɪ] - Мелочный

Не путать с "pretty" (милый).

"My sister’s rather petty. She gets mad at me if I don’t return her texts right away. - Моя сестра довольно мелочная. Она злится на меня, если я сразу же не отвечаю на ее сообщения."

Если статья была полезной - не забудьте поставить лайк, написать об этом в комментариях и подписаться на канал, чтобы не пропустить ничего нового.

Ещё больше полезного контента в моем Telegram-канале

Показать полностью 4
Отличная работа, все прочитано!